Quantitative research on Japanese scripts in early Edo era, based on the comprehensive database of the Early Christian documents

基于早期基督教文献综合数据库的江户时代早期日本文字的定量研究

基本信息

  • 批准号:
    15520284
  • 负责人:
  • 金额:
    $ 2.18万
  • 依托单位:
  • 依托单位国家:
    日本
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
  • 财政年份:
    2003
  • 资助国家:
    日本
  • 起止时间:
    2003 至 2004
  • 项目状态:
    已结题

项目摘要

Quantitative analyses of the Early Christian documents (late 16^<th> -early 17^<th> centuries, Japan) have been enabled by the comprehensive database of the Early Christian documents, developed by the Head Investigator.By the aid of this rudimental database, investigations have been conducted on the usage of KANJI's in the Early Christian documents, especially focusing on how they are composed into a printing page, based on the minute observations of the extant copies of the Early Christian press.Imposition, the printing technique to place multiple pages into one sheet to get a quarto (4), octavo (8), or dvodecimo (12), and other foliations, was (and still is) quite common in western prints. This research project has attested, for the first time, that the Early Christian documents used this imposition method not only for those printed with Latin characters, but also for those printed with KANJI's. This testifies that the basic printing method was exactly the same in the Japanese prints as in the western prints, in the Early Christian Era. The research project has also discovered that, there exist examples of the imposition method in the Early woodcut movable type prints (KO-KATSUJI-HAN), which were NOT printed by the Christian Mission. This remarkable fact reveals that the Japanese Early woodcut movable type prints have been greatly influenced by the Early Christian press. : the Japanese Early woodcut movable type prints may have been direct offspring of the western movable type printings.The rudimental database have been enlarged with the KO-KATSUJI-HAN data, enabling quantitative studies on the Kanji usage, as well as reduplication marks, diacritical marks, etc. in western and Japanese style prints. Basic comparisons of the Kanji usage are given in the research report (in Japanese).
本研究通过建立早期基督教文献综合数据库,对早期基督教文献(16世纪末至17世纪初,日本)进行了定量分析<th>。通过对早期基督教出版物现存副本的细致观察,对早期基督教文献中汉字的使用情况进行了调查,特别是对汉字如何组成印刷页面进行了调查<th>。将多页放入一张纸中以获得夸托(4)、八开本(8)或十开本(12)以及其他页式的印刷技术在西方印刷中是(并且仍然是)相当普遍的。这个研究项目首次证明,早期基督教文献不仅对印刷有拉丁字符的文献使用这种拼版方法,而且对印刷有汉字的文献也使用这种方法。这证明了在基督教早期,日本版画的基本印刷方法与西方版画完全相同。研究还发现,早期木刻活字印刷品(KO-KATSUJI-HAN)中存在非基督教使命会印刷的拼版方法。这一引人注目的事实表明,日本早期木刻活字印刷术受到了早期基督教印刷术的极大影响。日本早期木刻活字印刷术可能是西方活字印刷术的直接产物。通过KO-KATSUJI-HAN的资料扩充了原始数据库,从而可以对西方和日本风格的印刷术中的汉字用法以及重叠标记、变音标记等进行定量研究。研究报告(日文)中给出了汉字使用的基本比较。

项目成果

期刊论文数量(4)
专著数量(0)
科研奖励数量(0)
会议论文数量(0)
专利数量(0)
豊島正之: "音韻を計る"朝倉日本語講座「音声・音韻」. 2. 132-147 (2003)
丰岛雅之:《测量音系》朝仓日语课程《言语与音系》2. 132-147 (2003)。
  • DOI:
  • 发表时间:
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
  • 通讯作者:
図説アジア文字入門[「日本での漢字印刷」等の項目を執筆]
亚洲文字图解介绍【“日本汉字印刷”等文字】
  • DOI:
  • 发表时间:
    2005
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
    東京外国語大学アジア・アフリカ言語文化研究所
  • 通讯作者:
    東京外国語大学アジア・アフリカ言語文化研究所
{{ item.title }}
{{ item.translation_title }}
  • DOI:
    {{ item.doi }}
  • 发表时间:
    {{ item.publish_year }}
  • 期刊:
  • 影响因子:
    {{ item.factor }}
  • 作者:
    {{ item.authors }}
  • 通讯作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ journalArticles.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ monograph.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ sciAawards.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ conferencePapers.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ patent.updateTime }}

TOYOSHIMA Masayuki其他文献

TOYOSHIMA Masayuki的其他文献

{{ item.title }}
{{ item.translation_title }}
  • DOI:
    {{ item.doi }}
  • 发表时间:
    {{ item.publish_year }}
  • 期刊:
  • 影响因子:
    {{ item.factor }}
  • 作者:
    {{ item.authors }}
  • 通讯作者:
    {{ item.author }}

{{ truncateString('TOYOSHIMA Masayuki', 18)}}的其他基金

Lexicographical study of the dictionaries of the Japanese early Christian documents, based on the database of the contemporary polyglot dictionaries
基于当代多语言词典数据库的日本早期基督教文献词典的词典编纂研究
  • 批准号:
    20520408
  • 财政年份:
    2008
  • 资助金额:
    $ 2.18万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
Study on Normative Characters and Page Compositon Rules in the Japanese Early Christian Mission Press
日本早期基督教传教出版社规范文字及版面规则研究
  • 批准号:
    13610485
  • 财政年份:
    2001
  • 资助金额:
    $ 2.18万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
QUANTITATIVE ANALYSIS OF VOCABULARY OF THE CHRISTIAN DOCUMENTS BASED ON THE DATABASE COMPILED ON DICTIONARIES PUBLISHED BY THE CHRISTIAN MISSION PRESS
基于基督教宣教出版社出版词典数据库的基督教文献词汇定量分析
  • 批准号:
    11610432
  • 财政年份:
    1999
  • 资助金额:
    $ 2.18万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
Research on the change of the artificial norms on language in early Christian documents in Japanese, based on the comprehensive database of printed and han-written Christian materials.
基于印刷和手写基督教材料的综合数据库,研究早期日语基督教文献中语言人为规范的变化。
  • 批准号:
    09610423
  • 财政年份:
    1997
  • 资助金额:
    $ 2.18万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
{{ showInfoDetail.title }}

作者:{{ showInfoDetail.author }}

知道了