Corpus linguistic study of the Japanese language: development of new research areas and inquiry into related issues

日语语料库语言学研究:新研究领域的发展和相关问题的探究

基本信息

  • 批准号:
    16520240
  • 负责人:
  • 金额:
    $ 2.11万
  • 依托单位:
  • 依托单位国家:
    日本
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
  • 财政年份:
    2004
  • 资助国家:
    日本
  • 起止时间:
    2004 至 2006
  • 项目状态:
    已结题

项目摘要

1. OverviewThe main results of this research project consist of (i) analyses of aspects of Japanese based on large electronic corpora of the language, and (ii) inquiries into general issues concerning the corpus-linguistic study of Japanese.2. PublicationsThe central published research results include (a) a paper in which the concept of 'modality' in studies of Japanese grammar was critically examined, and (b) a paper in which some of the fundamental issues of the copula construction were analyzed in detail. In both papers, linguistic information obtained from large size corpora was used to make grammatical analysis and description maximally precise. Also pubilshed was (c) a paper in which the issue of periphery and exceptions in linguistic research, which becomes more and more important as the size of corpora grows, was examined.3. Oral presentations, etc.The head investigator gave a talk about issues involving corpora at a panel discussion, held in Tokyo in March, 2006, made four presentations at meetings of the corpus project of the Institute for Japanese Language Research, and made lectures at several universties in China, including the Beijing Center for Japanese Studies.
1. 本研究项目的主要成果包括:(1)基于大型日语电子语料库的日语各方面分析,(2)对日语语料库语言学研究的一般问题进行探讨。中心发表的研究成果包括:(a)一篇论文对日语语法研究中的“情态”概念进行了批判性研究,(b)一篇论文详细分析了联结词结构的一些基本问题。在这两篇论文中,我们都使用了从大型语料库中获得的语言信息,使语法分析和描述尽可能精确。同时发表的还有(c)一篇论文,该论文对随着语料库规模的增长而变得越来越重要的语言学研究中的边缘和例外问题进行了研究。在2006年3月于东京举行的小组讨论会上,首席研究员就语料库问题作了一次报告,在日本语言研究所语料库项目会议上作了四次报告,并在包括北京日语研究中心在内的几所中国大学做了讲座。

项目成果

期刊论文数量(21)
专著数量(0)
科研奖励数量(0)
会议论文数量(0)
专利数量(0)
Corpus linguistics, "Noda"
语料库语言学,“野田”
Periphery and exceptions : their linguistic implications
外围和例外:它们的语言含义
  • DOI:
  • 发表时间:
    2004
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
    AKITANI;Hiroyuki;田野村忠温;田野村忠温;田野村忠温;田野村忠温;TANOMURA Tadaharu
  • 通讯作者:
    TANOMURA Tadaharu
Modality in modern Japanese.
现代日语中的情态。
コーパス言語学、「のだ」
语料库语言学,“野田”
コーパス言語学と語彙
语料库语言学和词汇
  • DOI:
  • 发表时间:
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
    Tanomura;Tadaharu;田野村忠温;田野村忠温;田野村忠温;田野村忠温;田野村忠温;田野村忠温;田野村忠温;田野村忠温;田野村忠温;田野村忠温;田野村忠温;田野村忠温;田野村忠温;田野村忠温;田野村忠温;田野村忠温;田野村忠温;田野村忠温;田野村忠温;丸山岳彦・田野村忠温;田野村忠温;田野村忠温
  • 通讯作者:
    田野村忠温
{{ item.title }}
{{ item.translation_title }}
  • DOI:
    {{ item.doi }}
  • 发表时间:
    {{ item.publish_year }}
  • 期刊:
  • 影响因子:
    {{ item.factor }}
  • 作者:
    {{ item.authors }}
  • 通讯作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ journalArticles.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ monograph.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ sciAawards.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ conferencePapers.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ patent.updateTime }}

TANOMURA Tadaharu其他文献

TANOMURA Tadaharu的其他文献

{{ item.title }}
{{ item.translation_title }}
  • DOI:
    {{ item.doi }}
  • 发表时间:
    {{ item.publish_year }}
  • 期刊:
  • 影响因子:
    {{ item.factor }}
  • 作者:
    {{ item.authors }}
  • 通讯作者:
    {{ item.author }}

{{ truncateString('TANOMURA Tadaharu', 18)}}的其他基金

An integrated study for the advancement of Japanese corpus linguistics
日语语料库语言学进步的综合研究
  • 批准号:
    24520425
  • 财政年份:
    2012
  • 资助金额:
    $ 2.11万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
Study of fundamental problems of Japanese grammar based on large corpora
基于大语料库的日语语法基本问题研究
  • 批准号:
    19520342
  • 财政年份:
    2007
  • 资助金额:
    $ 2.11万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
Towards an Advanced Corpus-Based Study of Japanese
迈向基于语料库的高级日语研究
  • 批准号:
    13610656
  • 财政年份:
    2001
  • 资助金额:
    $ 2.11万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
A Corpus Linguistic Study of the Japanese Language
日语语料库语言学研究
  • 批准号:
    10610515
  • 财政年份:
    1998
  • 资助金额:
    $ 2.11万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
A Corpus Linguistic Study of the Japanese Language
日语语料库语言学研究
  • 批准号:
    08610525
  • 财政年份:
    1996
  • 资助金额:
    $ 2.11万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (C)

相似海外基金

A Linguistic 'Time Capsule' for the Google Generation: The Diachronic Electronic Corpus of Tyneside English
谷歌一代的语言“时间胶囊”:泰恩赛德英语历时电子语料库
  • 批准号:
    AH/H037691/1
  • 财政年份:
    2010
  • 资助金额:
    $ 2.11万
  • 项目类别:
    Research Grant
Electronic Corpus of Diplomatic Parallel Manuscript Texts as a Tool for Historical Studies of English - Constructing a Basis for the Examination of the AB Language
外交平行手稿文本电子语料库作为英语历史研究的工具——构建AB语言考试的基础
  • 批准号:
    14310210
  • 财政年份:
    2002
  • 资助金额:
    $ 2.11万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (B)
Electronic Corpus of Diplomatic Parallel Manuscript Texts as a Tool for Historical Studies of English-an Ancrene Wisse Corpus
作为英语历史研究工具的外交平行手稿电子语料库-an Ancrene Wisse Corpus
  • 批准号:
    10551014
  • 财政年份:
    1998
  • 资助金额:
    $ 2.11万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (B).
{{ showInfoDetail.title }}

作者:{{ showInfoDetail.author }}

知道了