科学技術文書デ-タベ-スからの知識獲得に関する研究

科技文献数据库知识获取研究

基本信息

  • 批准号:
    03245214
  • 负责人:
  • 金额:
    $ 1.6万
  • 依托单位:
  • 依托单位国家:
    日本
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research on Priority Areas
  • 财政年份:
    1991
  • 资助国家:
    日本
  • 起止时间:
    1991 至 无数据
  • 项目状态:
    已结题

项目摘要

本研究の目的は,英文科学技術文献抄録文の理解である.ここで,抄録文の理解とは,抄録文の内容を,専門語句をノ-ドとする意味ネットワ-クで表現することをいう.次の三つについて研究を行なっている.(1)抄録文の用例調査に基づく機能語動詞の統語・意味情報の抽出(2)抄録文における専門用語の切り出し(3)抄録文理解システムを実現するためのツ-ルの開発今年度の研究成果は次の通りである.(1)に関しては,主題記述に用いられる五つの高頻度動詞show,present,study,describe,discussについて,INSPECテ-プの抄録文11万文を対象に用例調査を行ない,統語・意味情報を抽出した.これらの動詞は,64%の抄録に出現する.また,この調査を通じて,抄録文における動詞候補間には,動詞となり得るための優先順位があることがわかった。少なくとも,五つの動詞を含む抄録文については,文脈自由文法に基づく構文解析によらず,動詞句を決定することができる。したがって,これらの抄録文については,論文の主題に関する意味ネットワ-クを作ることができる.この成果は,情報検索システムにおける主題検索の質の向上に寄与し得る.(2)については,(1)の統語・意味情報から方式を確立できると考えている。少なくとも,五つの主題記述動詞については,その統語・意味情報から,専門語句を主部あるいは目的部として特定することができる.(3)については,構文解析,意味解析,意味ネットワ-クの作成並びに意味ネットワ-クに基づく推論には,われわれが3年前から開発しているル-ルベ-スシステムSeepを用いる.今年度は,Seepが実用環境に耐え得るかの検証を行なった。また,2次記憶上のデ-タベ-スのためのB木処理の洗練を図った.
は の purpose, this study English literature of science and technology of transcribing article の understand で あ る. こ こ で, transcribing text の understand と は, transcribing を の content, 専 door statement を ノ - ド と す る mean ネ ッ ト ワ - ク performance で す る こ と を い う. の three つ に つ い て を line な っ て い る. (1) transcribing の case investigation に base づ く function, language verb の series language means, intelligence の extraction (2) transcribing に お け る 専 door language の cut り し (3) transcribing understand シ ス テ ム を be presently す る た め の ツ - ル の 発 open our の research は times の tong り で あ る. (1) に masato し て は, Theme describes に with い ら れ る five つ の high-frequency verbs show, the present, the study, describe, discuss に つ い て, INSPEC テ - プ の transcribing article 110000 article を を as に case survey line seaborne な い, language system, mean intelligence を spare し た. こ れ ら は の verbs, 64% の transcribing に す る . ま た, こ の survey を tong じ て, transcribing text に お け る verb alternate between に は, verb と な り have る た め の priority が あ る こ と が わ か っ た. Less な く と も, five つ の verb を containing む transcribing text に つ い て は, context free grammar に base づ く compose text parsing に よ ら ず, moving words を decided す る こ と が で き る. し た が っ て, こ れ ら の transcribing text に つ い て は, paper の theme に masato す る mean ネ ッ ト ワ - ク を as る こ と が で き る. こ は の achievements, intelligence 検 cable シ ス テ ム に お け る theme 検 の qualitative の に send up and し る. (2) に つ い て は, (1) language の series, mean intelligence か ら way を establish で き る と exam え て い る. Less な く と も, five つ の theme described verb に つ い て は, そ の system, language means, intelligence か ら, 専 door statement を main あ る い は purpose of と し て specific す る こ と が で き る. (3) に つ い て は, compose text parsing, mean, mean ネ ッ ト ワ - ク の is made and び に mean ネ ッ ト ワ - ク に base づ く inference に は, わ れ わ れ が か 3 years ago Youdaoplaceholder0 is developed by て る る ら - ベ-スシステムSeepを uses る る. This year, え,Seepが practical environment に durability え る る <s:1> 検 検 license を bank なった. Youdaoplaceholder0,2 times of memory, デ-タベ-ス, ため, ため, B kiyoshi 's training, を, った.

项目成果

期刊论文数量(0)
专著数量(0)
科研奖励数量(0)
会议论文数量(0)
专利数量(0)

数据更新时间:{{ journalArticles.updateTime }}

{{ item.title }}
{{ item.translation_title }}
  • DOI:
    {{ item.doi }}
  • 发表时间:
    {{ item.publish_year }}
  • 期刊:
  • 影响因子:
    {{ item.factor }}
  • 作者:
    {{ item.authors }}
  • 通讯作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ journalArticles.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ monograph.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ sciAawards.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ conferencePapers.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ patent.updateTime }}

松尾 文碩其他文献

松尾 文碩的其他文献

{{ item.title }}
{{ item.translation_title }}
  • DOI:
    {{ item.doi }}
  • 发表时间:
    {{ item.publish_year }}
  • 期刊:
  • 影响因子:
    {{ item.factor }}
  • 作者:
    {{ item.authors }}
  • 通讯作者:
    {{ item.author }}

{{ truncateString('松尾 文碩', 18)}}的其他基金

法律エキスパートデータベースシステムの構築
法律专家数据库系统建设
  • 批准号:
    08204208
  • 财政年份:
    1996
  • 资助金额:
    $ 1.6万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research on Priority Areas
法律エキスパートデータベースシステムの構築
法律专家数据库系统建设
  • 批准号:
    07204205
  • 财政年份:
    1995
  • 资助金额:
    $ 1.6万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research on Priority Areas
法律エキスパートデータベースシステムの構築
法律专家数据库系统建设
  • 批准号:
    06207207
  • 财政年份:
    1994
  • 资助金额:
    $ 1.6万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research on Priority Areas
科学技術文書データベースからの知識獲得に関する研究
科技文献数据库知识获取研究
  • 批准号:
    05213214
  • 财政年份:
    1993
  • 资助金额:
    $ 1.6万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research on Priority Areas
科学技術文書データベースからの知識獲得に関する研究
科技文献数据库知识获取研究
  • 批准号:
    04229216
  • 财政年份:
    1992
  • 资助金额:
    $ 1.6万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research on Priority Areas
高度情報検索システムのための言語情報処理に関する研究
高级信息检索系统的语言信息处理研究
  • 批准号:
    62210012
  • 财政年份:
    1987
  • 资助金额:
    $ 1.6万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Special Project Research

相似海外基金

和漢書テキストデータベースに対する知的情報検索システムの研究開発
日汉文本数据库智能信息检索系统的研发
  • 批准号:
    23K25157
  • 财政年份:
    2024
  • 资助金额:
    $ 1.6万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (B)
IoTネットワーク上の柔軟かつ自律的な情報検索を用いたタスクスケジューリング
在物联网网络上使用灵活自主的信息检索进行任务调度
  • 批准号:
    24K14905
  • 财政年份:
    2024
  • 资助金额:
    $ 1.6万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
コンテンツの受容性を高めるための文書生成AIを用いた情報検索・推薦基盤の構築
利用文档生成AI构建信息搜索/推荐平台,提高内容接受度
  • 批准号:
    24K15197
  • 财政年份:
    2024
  • 资助金额:
    $ 1.6万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
汎用検索モデルに基づく低資源下における情報検索システム構築技術の開発
基于通用搜索模型的低资源条件下信息检索系统构建技术开发
  • 批准号:
    23K28090
  • 财政年份:
    2024
  • 资助金额:
    $ 1.6万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (B)
オンライン購買行動支援の実現に向けた情報要求抽出および適応的情報検索基盤の研究
实现在线购买行为支持的信息需求提取和自适应信息检索基础设施研究
  • 批准号:
    24K03048
  • 财政年份:
    2024
  • 资助金额:
    $ 1.6万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (B)
汎用検索モデルに基づく低資源下における情報検索システム構築技術の開発
基于通用搜索模型的低资源条件下信息检索系统构建技术开发
  • 批准号:
    23H03400
  • 财政年份:
    2023
  • 资助金额:
    $ 1.6万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (B)
ユーザとコンテンツの関係性表示に基づく受容性を高める情報検索基盤の構築
基于展示用户与内容的关系,构建提高接受度的信息搜索平台
  • 批准号:
    21K12147
  • 财政年份:
    2021
  • 资助金额:
    $ 1.6万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
情報検索対話における情報仲介者の対話機能のモデル化とその応用に関する研究
信息搜索对话中信息中介对话功能建模及其应用研究
  • 批准号:
    20J14823
  • 财政年份:
    2020
  • 资助金额:
    $ 1.6万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for JSPS Fellows
タスク指向型情報検索システムの高速化
加速面向任务的信息检索系统
  • 批准号:
    17K12684
  • 财政年份:
    2017
  • 资助金额:
    $ 1.6万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Young Scientists (B)
検索者固有の空間参照枠自動推定による地理情報検索の高度化
通过自动估计搜索者特定的空间参考系来推进地理信息搜索
  • 批准号:
    15K00146
  • 财政年份:
    2015
  • 资助金额:
    $ 1.6万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
{{ showInfoDetail.title }}

作者:{{ showInfoDetail.author }}

知道了