対話文理解のための確率文法の設計法

理解对话句子的​​概率语法设计方法

基本信息

  • 批准号:
    07221210
  • 负责人:
  • 金额:
    $ 1.28万
  • 依托单位:
  • 依托单位国家:
    日本
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research on Priority Areas
  • 财政年份:
    1995
  • 资助国家:
    日本
  • 起止时间:
    1995 至 无数据
  • 项目状态:
    已结题

项目摘要

本研究は,確率文脈自由文法の確率パラメタの一致推定法を求めることを目的とする.本年度の研究の成果は次の3点に集約される.1 構文木Tにおいて,書換え規則δが適用された回数をc(δ,T)とすると,c(δ,T)の一次モーメント(c(δ,T)の期待値)と二次モーメント(c^2(δ,T)の期待値)を求める式を与えた.これらの式より,c(δ,T)の一次モーメントが存在することと二次モーメントが存在することは同値であることが示される.したがって,c(δ,T)の期待値が存在すれば,その分散も存在することになる.2 左辺を同一の非終端記号とする書換え規則をδ,δ′とする.すべての構文木の生起確率の総和が1である確率文脈自由文法(健全な確率文脈自由文法と呼ぶ)の場合には,c(δ,T)の期待値とc(δ′,T)の期待値の比はδの適用確率とδ′の適用確率の比に等しいことが示される.3 健全な確率文脈自由文法において,すべての書換え規則δについて,c(δ,T)の期待値が存在する場合に,確率パラメタの一致推定を与えた.
This study aims to determine the accuracy of context-free grammar by consistent inference. The results of this year's research are summarized as follows: 1. The structure T is divided into three parts: 1. The rule δ is applicable to the number of cycles c(δ,T) and c(δ,T). The first time (c(δ, T) is expected to be) and the second time (c ^2 (δ,T) is expected to be). C(δ,T) is the same as C(δ,T). The expected value of c(δ,T) exists, and the dispersion exists. 2 The left side of the same non-terminal symbol exists, and the book exchange rule δ,δ′ exists. A free grammar of context in the context of a sentence In the case of perfect accuracy context-free grammar, the ratio of the expected value of c(δ,T) to the expected value of c(δ′,T) to the ratio of the applicable accuracy of δ to the applicable accuracy of δ′ is equal to the ratio of the expected value of c(δ,T) to the expected value of c(δ ′,T).

项目成果

期刊论文数量(10)
专著数量(0)
科研奖励数量(0)
会议论文数量(0)
专利数量(0)
日高 達: "確率文法" 情報処理学会誌. 36. 169-176 (1995)
Tatsu Hidaka:《概率语法》日本信息处理学会杂志 36. 169-176 (1995)。
  • DOI:
  • 发表时间:
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
  • 通讯作者:
日高 達: "音声対話のための確率文法の設計法" 文部省科学研究費 重点領域研究発表会. (1995)
日高达:“口语对话的概率语法的设计方法”文部科学省优先领域研究补助金(1995年)。
  • DOI:
  • 发表时间:
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
  • 通讯作者:
日高 達: "語の共起関係を包含する文脈自由文法の設計法" 文部省科学研究費 重点領域研究発表会. (1995)
日高达:“包含单词共现关系的上下文无关语法的设计方法”文部科学省资助优先领域研究报告(1995年)
  • DOI:
  • 发表时间:
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
  • 通讯作者:
田辺 利文: "係り受け制約を含む文脈自由文法" 電子情報通信学会 技術研究発表会. (1995)
Toshifumi Tanabe:“包括依赖约束的上下文无关语法”IEICE 技术研究会议(1995 年)。
  • DOI:
  • 发表时间:
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
  • 通讯作者:
市丸 夏樹: "シソ-ラスと確率文法による派生語解析" 情報処理学会誌. 36. 849-858 (1995)
Natsuki Ichimaru:“使用同义词库和概率语法进行派生词分析”日本信息处理学会杂志 36. 849-858 (1995)。
  • DOI:
  • 发表时间:
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
  • 通讯作者:
{{ item.title }}
{{ item.translation_title }}
  • DOI:
    {{ item.doi }}
  • 发表时间:
    {{ item.publish_year }}
  • 期刊:
  • 影响因子:
    {{ item.factor }}
  • 作者:
    {{ item.authors }}
  • 通讯作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ journalArticles.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ monograph.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ sciAawards.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ conferencePapers.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ patent.updateTime }}

日高 達其他文献

日高 達的其他文献

{{ item.title }}
{{ item.translation_title }}
  • DOI:
    {{ item.doi }}
  • 发表时间:
    {{ item.publish_year }}
  • 期刊:
  • 影响因子:
    {{ item.factor }}
  • 作者:
    {{ item.authors }}
  • 通讯作者:
    {{ item.author }}

{{ truncateString('日高 達', 18)}}的其他基金

対話文理解のための確率文法の設計法
理解对话句子的​​概率语法设计方法
  • 批准号:
    06232211
  • 财政年份:
    1994
  • 资助金额:
    $ 1.28万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research on Priority Areas
名詞句「NPのNP」における意味構造の推定
估计名词短语“NP of NP”的语义结构
  • 批准号:
    06680359
  • 财政年份:
    1994
  • 资助金额:
    $ 1.28万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for General Scientific Research (C)
国語辞典からの言語知識の獲得と言語処理への応用
从日语词典中获取语言知识并应用于语言处理
  • 批准号:
    05213213
  • 财政年份:
    1993
  • 资助金额:
    $ 1.28万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research on Priority Areas
国語辞典からの言語知識の獲得と言語処理への応用
从日语词典中获取语言知识并应用于语言处理
  • 批准号:
    04229215
  • 财政年份:
    1992
  • 资助金额:
    $ 1.28万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research on Priority Areas
国語辞典を用いた動詞のシソ-ラスの作成
使用日语词典创建动词同义词库
  • 批准号:
    01633522
  • 财政年份:
    1989
  • 资助金额:
    $ 1.28万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research on Priority Areas
国語辞典を用いた動詞のシソーラスの作成
使用日语词典创建动词同义词库
  • 批准号:
    63633520
  • 财政年份:
    1988
  • 资助金额:
    $ 1.28万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research on Priority Areas
効率的日本語単語辞書の作成
创建高效的日语词典
  • 批准号:
    56850102
  • 财政年份:
    1981
  • 资助金额:
    $ 1.28万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Developmental Scientific Research

相似海外基金

Presumption of statistical mechanical state distribution of 3D protein structure in solution states by crystallization
通过结晶推定溶液状态下 3D 蛋白质结构的统计机械状态分布
  • 批准号:
    21K04908
  • 财政年份:
    2021
  • 资助金额:
    $ 1.28万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
The analysis of how to apply the standards of review: the rational basis test and the presumption of constitutionality
审查标准适用分析:理性依据检验与合宪性推定
  • 批准号:
    19K23154
  • 财政年份:
    2019
  • 资助金额:
    $ 1.28万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Research Activity Start-up
Presumption of soil collecting point using geoscientific, chemical and biological method.
利用地球科学、化学和生物方法推定土壤采集点。
  • 批准号:
    19K21672
  • 财政年份:
    2019
  • 资助金额:
    $ 1.28万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Challenging Research (Exploratory)
Research on meta-ignorance and risk governance regarding disaster presumption
灾害推定的元无知与风险治理研究
  • 批准号:
    16K06541
  • 财政年份:
    2016
  • 资助金额:
    $ 1.28万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
Presumption of turbulent kinetic energy in the Arctic Ocean: Evaluation of ice retreat and growing large-scale ocean circulation
北冰洋湍流动能的假设:冰退缩和大规模海洋环流的评估
  • 批准号:
    16K21700
  • 财政年份:
    2016
  • 资助金额:
    $ 1.28万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Young Scientists (B)
The presumption of plantar muscles and application to fall prevention for elderly by development of a system for automatic assessment of foot pressure information
足压信息自动评估系统的开发对足底肌肉的推定及其在预防老年人跌倒中的应用
  • 批准号:
    15K16405
  • 财政年份:
    2015
  • 资助金额:
    $ 1.28万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Young Scientists (B)
Unravelling the Golden Thread: Presumption of innocence, fair trial, and lay belief change
解开金线:无罪推定、公平审判和世俗信仰改变
  • 批准号:
    DE140100183
  • 财政年份:
    2014
  • 资助金额:
    $ 1.28万
  • 项目类别:
    Discovery Early Career Researcher Award
The system of presumption of child, referring the French law.
儿童推定制度,参考法国法律。
  • 批准号:
    25780075
  • 财政年份:
    2013
  • 资助金额:
    $ 1.28万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Young Scientists (B)
Advancement of the Tsunami source presumption technique for the Historical tsunami using the Tsunami trace heights
利用海啸迹高推定历史海啸震源技术的进展
  • 批准号:
    25350492
  • 财政年份:
    2013
  • 资助金额:
    $ 1.28万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
A Japanese Learning Navigator Based on the Presumption of Linguistic Ability Structure
基于语言能力结构假设的日语学习导航器
  • 批准号:
    24700914
  • 财政年份:
    2012
  • 资助金额:
    $ 1.28万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Young Scientists (B)
{{ showInfoDetail.title }}

作者:{{ showInfoDetail.author }}

知道了