A corpus-based study of Chinese conjunctions' relation to its discourse functions in conversation and its application to pedagogy.

基于语料库的汉语连词与其话语功能关系的研究及其在教学中的应用。

基本信息

  • 批准号:
    16K21369
  • 负责人:
  • 金额:
    $ 0.92万
  • 依托单位:
  • 依托单位国家:
    日本
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Young Scientists (B)
  • 财政年份:
    2016
  • 资助国家:
    日本
  • 起止时间:
    2016-04-01 至 2018-03-31
  • 项目状态:
    已结题

项目摘要

项目成果

期刊论文数量(2)
专著数量(0)
科研奖励数量(0)
会议论文数量(0)
专利数量(0)
「前後関係の表明」から探る接続詞“然后”の意味・機能の共通性
从“语境表达”探寻连词“然后”意义和功能的共性
  • DOI:
  • 发表时间:
    2016
  • 期刊:
  • 影响因子:
    1.1
  • 作者:
    Hiroko Masuda;Hiroko Masuda;Hiroko Masuda;Hiroko Masuda;Hiroko Masuda;Hiroko Masuda;増田 紘子;Hiroko Masuda;Hiroko Masuda;HUANG WANTING
  • 通讯作者:
    HUANG WANTING
自然会話に見られる接続詞“所以”の多機能性
自然对话中连词“kome”的多功能性
  • DOI:
  • 发表时间:
    2016
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
    Hiroko Masuda;Hiroko Masuda;Hiroko Masuda;Hiroko Masuda;Hiroko Masuda;Hiroko Masuda;増田 紘子;Hiroko Masuda;Hiroko Masuda;HUANG WANTING;HUANG WANTING
  • 通讯作者:
    HUANG WANTING
{{ item.title }}
{{ item.translation_title }}
  • DOI:
    {{ item.doi }}
  • 发表时间:
    {{ item.publish_year }}
  • 期刊:
  • 影响因子:
    {{ item.factor }}
  • 作者:
    {{ item.authors }}
  • 通讯作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ journalArticles.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ monograph.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ sciAawards.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ conferencePapers.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ patent.updateTime }}

HUANG Wanting其他文献

“誰也不認識誰”構文について―「お互いに」の意味はどこから生じるか?
关于“谁与谁不认识”的建构——“彼此”的意义从何而来?
  • DOI:
  • 发表时间:
    2021
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
    嶋田 珠巳;三上 剛史;HUANG Wanting;三村竜之;堀江薫・ハイ・タリー;HIdeki Kishimoto;波多野博顕・王可心・陳凱僑・林良子;池田 晋
  • 通讯作者:
    池田 晋
言語の分析と対照法について―時と出来事の表現を例に―
关于语言分析和对比方法:以时间和事件的表达为例
  • DOI:
  • 发表时间:
    2023
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
    クロヤン・ルイザ;堀江薫;石部尚登;三村竜之;佐藤大和;HUANG Wanting;岸本秀樹・于康;Wanting Huang;石部尚登;伊藤さとみ;三村竜之;岸本秀樹;Manabu Mizuguchi;峰岸真琴
  • 通讯作者:
    峰岸真琴
右翼ポピュリズムのディスコース:恐怖をあおる政治を暴く 第2版
右翼民粹主义的话语:揭露散布恐惧的政治,第二版
  • DOI:
  • 发表时间:
    2023
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
    クロヤン・ルイザ;堀江薫;石部尚登;三村竜之;佐藤大和;HUANG Wanting;岸本秀樹・于康;Wanting Huang;石部尚登;伊藤さとみ;三村竜之;岸本秀樹;Manabu Mizuguchi;峰岸真琴;HUANG Wanting・費燕;石部尚登(翻訳)/Ruth Wodak(著)
  • 通讯作者:
    石部尚登(翻訳)/Ruth Wodak(著)
クメール語の「外の関係」の名詞修飾現象-日本語との対比を通じてー
高棉语“外部关系”的名词修饰现象——通过与日语的比较——
上級中国語へようこそ
欢迎来到高级汉语
  • DOI:
  • 发表时间:
    2023
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
    クロヤン・ルイザ;堀江薫;石部尚登;三村竜之;佐藤大和;HUANG Wanting;岸本秀樹・于康;Wanting Huang;石部尚登;伊藤さとみ;三村竜之;岸本秀樹;Manabu Mizuguchi;峰岸真琴;HUANG Wanting・費燕
  • 通讯作者:
    HUANG Wanting・費燕

HUANG Wanting的其他文献

{{ item.title }}
{{ item.translation_title }}
  • DOI:
    {{ item.doi }}
  • 发表时间:
    {{ item.publish_year }}
  • 期刊:
  • 影响因子:
    {{ item.factor }}
  • 作者:
    {{ item.authors }}
  • 通讯作者:
    {{ item.author }}

{{ truncateString('HUANG Wanting', 18)}}的其他基金

中国語の談話標識における意味・機能変遷プロセスの解明
汉语话语标记的意义​​/功能转换过程的阐释
  • 批准号:
    20K00614
  • 财政年份:
    2020
  • 资助金额:
    $ 0.92万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (C)

相似海外基金

談話の組み立てに関わる接続詞を「やさしい日本語文法」で記述する研究
使用“简单日语语法”描述构成语篇的连词的研究
  • 批准号:
    24K03979
  • 财政年份:
    2024
  • 资助金额:
    $ 0.92万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
ヴィラモヴィアン語における接続詞と人称代名詞の融合現象とその類似現象に関する考察
维拉莫维语及类似现象中连词与人称代词的融合研究
  • 批准号:
    22KJ1838
  • 财政年份:
    2023
  • 资助金额:
    $ 0.92万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for JSPS Fellows
英語接続詞の意味研究とそのモジュール教材化を通した大学英語教育への応用
英语连词语义研究及其在模块化教材大学英语教育中的应用
  • 批准号:
    18K00779
  • 财政年份:
    2018
  • 资助金额:
    $ 0.92万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
従属接続詞を用いた複文の構成とアスペクト・テンス・モダリティに関する日独対照研究
日德比较研究使用从属连词和体、时态和情态构建复杂句子
  • 批准号:
    08J01101
  • 财政年份:
    2008
  • 资助金额:
    $ 0.92万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for JSPS Fellows
時を表わす接続詞'as'の研究-翻訳の観点から-
表达时间的连词“as”研究——翻译的视角——
  • 批准号:
    07903009
  • 财政年份:
    1995
  • 资助金额:
    $ 0.92万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Encouragement of Young Scientists (B)
{{ showInfoDetail.title }}

作者:{{ showInfoDetail.author }}

知道了