Wie wird die Biosynthese von Thioethern in Peptidantibiotika katalysiert und wie schützt sich der produzierende Bakterienstamm vor seinem toxischen Produkt

肽类抗生素中硫醚的生物合成是如何催化的以及生产菌株如何保护自身免受有毒产物的侵害

基本信息

项目摘要

Mikroorganismen, die antibiotische Substanzen produzieren, müssen sich gegen die toxische Wirkung ihres eigenen Produkts schützen. Porenbildende Peptide (Bacteriocine, Lantibiotika) können z. B. durch spezifische Transportproteine (ABC-Transporter) von der Cytoplasmamembran ferngehalten werden, werden jedoch meist durch spezifische Immuntitätspeptide antagonisiert; bei dem Lantibiotikum Pep5 ist dies das 69 Aminosäuren große PepI. Die Synthese dieses Peptids ist auf der Transkriptionsebene an die Produktion des toxischen Lantibiotikums gekoppelt. Das Wirkprinzip des Schutzmechanismus ist unklar, doch scheint er unter gram-positiven Bakterien verbreitet zu sein, da wir analoge Peptide auch in anderen BacteriocinSystemen gefunden haben. Dies hat insofern Bedeutung, als diese Bacteriocine typische amphiphile, kationische Peptidantibiotika darstellen, die in Größe, Ladung und Wirkungsweise den Defensinen und anderen Infektabwehrpeptiden sehr ähnlich sind. Da Bacteriocinproduktion häufig ist, könnte eine Kreuzresistenz vermittelt werden, die erklärt, warum bestimmte Staphylokokkenstämme unempfindlich gegen Defensine sind, und z.B. intrazellulär persistieren können (Klein-Kolonie-Varianten). Wir wollen den Schutzmechanismus und seine mögliche Bedeutung für die Resistenz gegen Infektabwehrpeptide untersuchen.
他们是抗菌物质的生产厂家,他们的产品是有毒的。转运蛋白(ABC-Transporter)von der细胞质膜转运蛋白(ABC-Transporter)von der细胞质膜发酵剂,被抗菌多肽拮抗;抗菌肽拮抗剂死亡69个氨基酸;这些合成的多肽是由转运蛋白和毒素生产的。这是一种新的治疗方法,它是一种新型的抗菌药物,也是一种新型的抗菌药物。死于两亲,死于格罗伯、拉东和WirkungSweise den Defensinen以及Enderen InfektabwehrPeptiden sehrähnlich Sind。在此基础上,提出了一种新的抗菌素,即抗菌素、抗菌素和抗菌素。我们将为您提供更多的信息和更多的信息。

项目成果

期刊论文数量(0)
专著数量(0)
科研奖励数量(0)
会议论文数量(0)
专利数量(0)

数据更新时间:{{ journalArticles.updateTime }}

{{ item.title }}
{{ item.translation_title }}
  • DOI:
    {{ item.doi }}
  • 发表时间:
    {{ item.publish_year }}
  • 期刊:
  • 影响因子:
    {{ item.factor }}
  • 作者:
    {{ item.authors }}
  • 通讯作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ journalArticles.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ monograph.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ sciAawards.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ conferencePapers.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ patent.updateTime }}

Professor Dr. Hans-Georg Sahl其他文献

Professor Dr. Hans-Georg Sahl的其他文献

{{ item.title }}
{{ item.translation_title }}
  • DOI:
    {{ item.doi }}
  • 发表时间:
    {{ item.publish_year }}
  • 期刊:
  • 影响因子:
    {{ item.factor }}
  • 作者:
    {{ item.authors }}
  • 通讯作者:
    {{ item.author }}

{{ truncateString('Professor Dr. Hans-Georg Sahl', 18)}}的其他基金

Project Administration
项目管理
  • 批准号:
    77063868
  • 财政年份:
    2008
  • 资助金额:
    --
  • 项目类别:
    Research Units
Molecular Mode of Antibiotic Action of Defensins and Related Innate Immunity Peptides
防御素及相关先天免疫肽抗生素作用的分子模式
  • 批准号:
    5357590
  • 财政年份:
    2002
  • 资助金额:
    --
  • 项目类别:
    Priority Programmes
Spezifische Ankermoleküle für porenbildende antibiotische Peptide - Potenzierung der Aktivität durch Kombination von Wirkmechanismen in einem Molekül
成孔抗生素肽的特定锚定分子 - 通过在一个分子中结合作用机制来增强活性
  • 批准号:
    5330356
  • 财政年份:
    2001
  • 资助金额:
    --
  • 项目类别:
    Research Grants

相似海外基金

Die Historizität von Medienstädten wird an fünf westeuropäischen Beispielen und in komparativer Perspektive von der Frühen Neuzeit bis zur Gegenwart untersucht.
使用五个西欧例子并从近代早期到现在的比较视角来审视媒体城市的历史性。
  • 批准号:
    221471643
  • 财政年份:
    2012
  • 资助金额:
    --
  • 项目类别:
    Research Grants
Untersuchung eines Sensorsystems, mit dem die Wärmestromdichte und deren örtlich aufgelöste Verteilung nur aus Temperaturmessungen im Material ermittelt wird
研究传感器系统,仅通过材料中的温度测量来确定热通量密度及其空间分辨分布
  • 批准号:
    196116668
  • 财政年份:
    2011
  • 资助金额:
    --
  • 项目类别:
    Research Grants
Pathogenese einer familiären dilatativen Kardiomyopathie, die durch eine Mutation im Dihydrolipoamid-Dehydrogenase Gen verursacht wird
二氢硫辛酰胺脱氢酶基因突变所致家族性扩张型心肌病的发病机制
  • 批准号:
    80176797
  • 财政年份:
    2008
  • 资助金额:
    --
  • 项目类别:
    Research Grants
Metabolisches Lernen - Wird die Adaptation an wiederholte Hypoglykämien durch glutamaterge Mechanismen vermittelt?
代谢学习——对反复低血糖的适应是由谷氨酸能机制介导的吗?
  • 批准号:
    62276860
  • 财政年份:
    2008
  • 资助金额:
    --
  • 项目类别:
    Clinical Research Units
Anhand der Praktiken Erwerbsloser wird die Bedeutung des Internets für gesellschaftliche Teilhabe untersucht
通过失业者的实践检验互联网对社会参与的重要性
  • 批准号:
    84928101
  • 财政年份:
    2008
  • 资助金额:
    --
  • 项目类别:
    Research Grants
Unbearbeitetes Material der Milbenfamilien Aturidae und Feltriidae wird sortiert, katalogisiert und in Serien für die taxonomische Bearbeitung präpariert
对螨科 Aturidae 和 Feltriidae 的未加工材料进行分类、编目和系列准备,以进行分类处理
  • 批准号:
    37313250
  • 财政年份:
    2007
  • 资助金额:
    --
  • 项目类别:
    Research Grants
Die Toleranzinduktion nach Organtransplantation wird durch ein erhöhtes Spender- oder Empfängeralter verhindert.
器官移植后耐受的诱导会因供体或受体年龄的增加而受到阻碍。
  • 批准号:
    27152780
  • 财政年份:
    2006
  • 资助金额:
    --
  • 项目类别:
    Research Fellowships
Führungsverständnis in Schule: Wie wird die Funktion der Schulleitung innerhalb des Systems wahrgenommen?
对学校领导的理解:系统内如何看待学校管理层的职能?
  • 批准号:
    5444411
  • 财政年份:
    2005
  • 资助金额:
    --
  • 项目类别:
    Research Grants
Kontakte, Handel und Schiffahrt im westlichen u. zentralen Mittelmeerraum. Insbesondere wird die Rolle der Iberischen Halbinsel innerhalb eines angenommenen frühbronzezeitlichen Beziehungsgeflichts untersucht
地中海西部和中部的联系、贸易和航运。
  • 批准号:
    5397798
  • 财政年份:
    2003
  • 资助金额:
    --
  • 项目类别:
    Research Fellowships
Steigerung der Dynamik von Vorschubantrieben mit Hilfe der Zustandgröße Beschleunigung, die über Ferraris-Sensoren gemessen wird
借助状态变量加速度(通过 Ferraris 传感器测量)提高进给驱动的动态性
  • 批准号:
    5368249
  • 财政年份:
    2002
  • 资助金额:
    --
  • 项目类别:
    Research Grants
{{ showInfoDetail.title }}

作者:{{ showInfoDetail.author }}

知道了