A Contrastive Study on the deictis of Japanese and German fiction

日德小说的指示性对比研究

基本信息

  • 批准号:
    13610624
  • 负责人:
  • 金额:
    $ 2.18万
  • 依托单位:
  • 依托单位国家:
    日本
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
  • 财政年份:
    2001
  • 资助国家:
    日本
  • 起止时间:
    2001 至 2003
  • 项目状态:
    已结题

项目摘要

The purpose of this project was to analyze the deictics in fiction written in Japanese and translated into German.Firstly, I made a classification of the deictics into two types: referential deictics and non-referential deictics. The former were further classified into deictics for which an act of pointing is obligatory (e.g. a certain usage of asoko or here) and those for which such an act is not obligatory or possible (e.g. watashi or now). The latter were further classified into deictics in which the deixis is related to the condition of usage e.g. iku, come, tai or kanashii and those in which the deixis is related to the semantic interpretation (e.g. modal expressions or interjections). A further type of expression called style expressions (e.g. idiolect or dialect) was referred to, which behave in a way similar to, but not exactly like deictics.Secondly, I made a classification of the components which constitute fiction written in Japanese in terms of the deictics classified above. The components were classified into narrator modality sentences and character modality sentences. The former were subdivided into sentences that describe the emotions of the characters and those that describe the narration. The latter were subdivided into three types: inner monologue, represented speech and the utterance. The examples used to stipulate the component types were also analyzed in relation to the German translations.
该项目的目的是分析用日语编写的小说中的神学家,并将其翻译成德语。首先,我将Deictics的分类分为两种类型:参考性的Deictics和非引用的Deictics。前者进一步归类为对指向行为的强制性行为(例如,对Asoko或此处的某些用法),而这种行为没有强制性或可能的行为(例如Watashi或现在)。后者进一步分为Deixics,其中Deixis与使用条件相关,例如Iku,Come,Tai或Kanashii以及Deixis与语义解释有关的(例如模态表达或插入)。提到了另一种称为样式表达式的表达方式(例如,idiolect或Diolect),其行为的行为与Deictics类似但不完全像是Deictics。第二,我对成分进行了分类,这些组件构成了以日语为单位编写的小说。这些组件分为叙述者模态句子和角色模态句子。前者被细分为描述角色的情感和描述叙述的句子。后者细分为三种类型:内部独白,代表言语和话语。还根据德国翻译分析了用于规定组件类型的示例。

项目成果

期刊论文数量(19)
专著数量(0)
科研奖励数量(0)
会议论文数量(0)
专利数量(0)
渡辺伸治: "「前」の用法--統一的説明試論--"言語文化共同研究プロジェクト2002言語における時空をめぐって. 43-50 (2003)
Shinji Watanabe:“‘Mae’’的用法——统一解释的尝试——”语言与文化联合研究项目 2002 年关于语言中的空间和时间 43-50 (2003)。
  • DOI:
  • 发表时间:
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
  • 通讯作者:
Watanabe, Shinji: "Deixis and ko/so/a"Studies in Language and Culture 30, Faculty of Language and Culture, (Osaka University). 417-434 (2003)
渡边信司:“Deixis 和 ko/so/a”语言和文化研究 30,语言和文化学院,(大阪大学)。
  • DOI:
  • 发表时间:
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
  • 通讯作者:
渡辺 伸治: "時制から見たヨウダの用法"大阪大学言語文化部言語文化共同研究プロジェクト2001 言語における主観性をめぐって. 44-54 (2002)
Shinji Watanabe:“从时态角度看 yoda 的用法”大阪大学语言文化学院语言和文化联合研究项目 2001 关于语言的主观性 44-54 (2002)。
  • DOI:
  • 发表时间:
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
  • 通讯作者:
渡辺 伸治: "コーパスによる移動動詞分析"コーパスによる構文分析の可能性(=日本独文学会研究叢書009). 15-27 (2002)
Shinji Watanabe:“使用语料库进行动作动词分析”使用语料库进行句法分析的可能性(=日本德国文学学会研究系列 009)(2002 年)。
  • DOI:
  • 发表时间:
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
  • 通讯作者:
Watanabe, Shinji: "On yooda"On subjectivity, Project 2001, Faculty of Language and Culture, (Osaka University). 44-54 (2002)
渡边信司:“On yooda”关于主观性,2001 年项目,语言文化学院,(大阪大学)。
  • DOI:
  • 发表时间:
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
  • 通讯作者:
{{ item.title }}
{{ item.translation_title }}
  • DOI:
    {{ item.doi }}
  • 发表时间:
    {{ item.publish_year }}
  • 期刊:
  • 影响因子:
    {{ item.factor }}
  • 作者:
    {{ item.authors }}
  • 通讯作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ journalArticles.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ monograph.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ sciAawards.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ conferencePapers.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ patent.updateTime }}

WATANABE Shinji其他文献

WATANABE Shinji的其他文献

{{ item.title }}
{{ item.translation_title }}
  • DOI:
    {{ item.doi }}
  • 发表时间:
    {{ item.publish_year }}
  • 期刊:
  • 影响因子:
    {{ item.factor }}
  • 作者:
    {{ item.authors }}
  • 通讯作者:
    {{ item.author }}

{{ truncateString('WATANABE Shinji', 18)}}的其他基金

Economic assessment about the IT investment of the local government
地方政府IT投资的经济评估
  • 批准号:
    22530233
  • 财政年份:
    2010
  • 资助金额:
    $ 2.18万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
Research and study of local brand on trademark law in japan
日本商标法对本土品牌的考察与探讨
  • 批准号:
    21530077
  • 财政年份:
    2009
  • 资助金额:
    $ 2.18万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
CLARIFICATION OF QUANTUM PHENOMENA AND THEIR EFFECTS OF CRITICAL END POINT OF FIRST ORDER TRANSITION IN QUANTUM DEGENERATE SYSTEMS
量子简并系统中量子现象及其一阶跃迁临界终点效应的澄清
  • 批准号:
    21740240
  • 财政年份:
    2009
  • 资助金额:
    $ 2.18万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Young Scientists (B)
CLARIFICATION OF ELECTRONIC STATES NEAR QUANTUM CRITICAL POINT OF VALENCE TRANSITION
价态跃迁量子临界点附近电子态的澄清
  • 批准号:
    18740191
  • 财政年份:
    2006
  • 资助金额:
    $ 2.18万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Young Scientists (B)
A study on the deixis in the Germanic languages
日耳曼语言指示语研究
  • 批准号:
    16520238
  • 财政年份:
    2004
  • 资助金额:
    $ 2.18万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
The Relationships between Religion and literature at the Age of Plantation in America
美国种植园时代宗教与文学的关系
  • 批准号:
    07610482
  • 财政年份:
    1995
  • 资助金额:
    $ 2.18万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (C)

相似海外基金

A Study of the Formation and Development of the Japanese Detective Fiction in the 1920s-1950s
20-1950年代日本侦探小说的形成与发展研究
  • 批准号:
    21K20004
  • 财政年份:
    2021
  • 资助金额:
    $ 2.18万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Research Activity Start-up
Translation as Subversive and Creative Practice: Japanese Literature in Communist Romania
作为颠覆性和创造性实践的翻译:共产主义罗马尼亚的日本文学
  • 批准号:
    20K12911
  • 财政年份:
    2020
  • 资助金额:
    $ 2.18万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Early-Career Scientists
Queering the Family in Japanese Women's Fiction
日本女性小说中的家庭困境
  • 批准号:
    19K23048
  • 财政年份:
    2019
  • 资助金额:
    $ 2.18万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Research Activity Start-up
Development of a foundation for the study of modern Japanese detective fiction: research, preservation, and publication of materials and their use.
为现代日本侦探小说研究奠定基础:材料的研究、保存和出版及其使用。
  • 批准号:
    19H01232
  • 财政年份:
    2019
  • 资助金额:
    $ 2.18万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (B)
The Influence of Japanese Popular Fiction on Korean Literature in the Early 20th Century
日本通俗小说对20世纪初韩国文学的影响
  • 批准号:
    18K00502
  • 财政年份:
    2018
  • 资助金额:
    $ 2.18万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
{{ showInfoDetail.title }}

作者:{{ showInfoDetail.author }}

知道了