中国周縁部におけるツングース系接触言語の研究―シベ語(満洲語口語)を中心に

中国周边通古斯接触语言研究——以锡伯语(满语口语)为中心

基本信息

  • 批准号:
    08J10217
  • 负责人:
  • 金额:
    $ 0.64万
  • 依托单位:
  • 依托单位国家:
    日本
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for JSPS Fellows
  • 财政年份:
    2008
  • 资助国家:
    日本
  • 起止时间:
    2008 至 2009
  • 项目状态:
    已结题

项目摘要

本年度は、主にテンス・アスペクトに関わる補助動詞のうち、ila-(立つ・止まる)、bi-(ある)、o-(なる)の機能について研究を行い、成果を公表した。まずila-について、他の動詞・形容詞に後続して補助動詞として用いられる場合の機能を検討し、結論として、ila-はアスペクトとして「進行」を表すが、動詞語幹に屈折的に付加される進行アスペクト接辞-maXeiと異なり、「話し手が直接目撃した事態」を表すと論じた。次にbi-について、従来間接経験を表すとされてきたbi-が、談話においてどのように用いられるかを論じた。そして結論としてbi-は「話し手の視点」を導入する機能を持ち、その使用が、聞き手への配慮による、話し手自身の客観的把握に動機づけられていると主張した。最後にo-について、従来のアスペクトの観点からの分析に対して、ila-とbi-の研究の成果を受けて、ムードの観点も取り入れて論じた。そして結論として、o-は「話し手の判断」を表し、その使用がbi-と同様、聞き手を通した自己の客観的把握に動機づけられていると主張した。本年度研究成果から分かったことは、シベ語の補助動詞の使用は、発話現場における話し手・聞き手の関わりを動機としているということである。更に昨年度の研究成果から、定動詞・形動詞・動名詞という述語形式の機能も、話し手と聞き手で共有された知識を表すか否かにより使い分けられることが分かっているが、本年度の補助動詞に関する一連の研究成果から、シベ語は、話し手と聞き手の関わりが、(補助動詞を含めた)述語全体の形式的選択に体系的に関わっていることが示され、シベ語の文法を体系的に記述するという当初の目標を達成することに成功したと考える。
This year, we will be able to improve the performance of the research industry and the public table of results by means of research programs, ila-, bi-, and o-instruments. In the future, ila- and other people describe how to use the machine to help people use the machine to carry out the training, the discussion and discussion, and the payment and sales for the discount of the ila- to carry on the discussion and discussion in the table-maXei and the phone to directly monitor the status of events. In the second bi-, we need to communicate with each other in terms of bi-, telephone, and telephone service. On the basis of the information on the control of the bi- machine, the operator, the operator, In the end, the results of the research were analyzed, and the results of the research were analyzed. The results of the research were analyzed. The results of the research were collected. Please use the bi- to check your own customer's grasp of the machine and the host computer. The results of this year's research are divided into different categories, such as the use of mobile phones, and the use of mobile phones. This year's research results will be reviewed in the form of a review of the research results of last year, a review of the research results of last year, a review of the research results of yesterday's research results, a review of the research results of yesterday's research results, a review of the research results, and a review of the results of research in the form of research results, mobile phones, mobile phones and mobile phones. To describe the general form of the elective system and the grammar system to show the success of the system.

项目成果

期刊论文数量(0)
专著数量(0)
科研奖励数量(0)
会议论文数量(0)
专利数量(0)
シベ語の補助動詞ila-について
关于 Sibe 助动词 ila-
  • DOI:
  • 发表时间:
    2009
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
    植松圭吾;ほか;高槻泰郎;高槻泰郎;Yasuo Takatsuki;高槻泰郎;高槻泰郎;高槻泰郎;Tadashi Kajiya;Tadashi Kajiya;梶谷忠志;梶谷忠志;梶谷忠志;梶谷忠志;梶谷忠志;田代尚路;田代尚路;林将央;林将央;林将央;堀朋平;堀朋平;堀朋平;堀朋平;児倉徳和;児倉徳和
  • 通讯作者:
    児倉徳和
シベ語の述語形式と情報のステータス-話し手と聞き手の共有知識の観点から-
Sibe中的谓语形式与信息状态——从说者与听者共享知识的角度——
  • DOI:
  • 发表时间:
    2008
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
    植松圭吾;ほか;高槻泰郎;高槻泰郎;Yasuo Takatsuki;高槻泰郎;高槻泰郎;高槻泰郎;Tadashi Kajiya;Tadashi Kajiya;梶谷忠志;梶谷忠志;梶谷忠志;梶谷忠志;梶谷忠志;田代尚路;田代尚路;林将央;林将央;林将央;堀朋平;堀朋平;堀朋平;堀朋平;児倉徳和;児倉徳和;児倉徳和
  • 通讯作者:
    児倉徳和
論錫伯語的動詞bimbi在篇章中的効能(シベ語の動詞bimbiのテクスト機能)
Sibean 动词 bimbi 的功能(Sibe 动词 bimbi 的文本功能)
  • DOI:
  • 发表时间:
    2009
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
    KOGURA;Norikazu;児倉徳和
  • 通讯作者:
    児倉徳和
シベ語の動詞o-について
关于锡伯语动词 o-
  • DOI:
  • 发表时间:
    2010
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
    植松圭吾;ほか;高槻泰郎;高槻泰郎;Yasuo Takatsuki;高槻泰郎;高槻泰郎;高槻泰郎;Tadashi Kajiya;Tadashi Kajiya;梶谷忠志;梶谷忠志;梶谷忠志;梶谷忠志;梶谷忠志;田代尚路;田代尚路;林将央;林将央;林将央;堀朋平;堀朋平;堀朋平;堀朋平;児倉徳和
  • 通讯作者:
    児倉徳和
On the discourse function of-ni in Sibe
论锡伯语中“ni”的话语功能
{{ item.title }}
{{ item.translation_title }}
  • DOI:
    {{ item.doi }}
  • 发表时间:
    {{ item.publish_year }}
  • 期刊:
  • 影响因子:
    {{ item.factor }}
  • 作者:
    {{ item.authors }}
  • 通讯作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ journalArticles.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ monograph.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ sciAawards.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ conferencePapers.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ patent.updateTime }}

児倉 徳和其他文献

ダイクシス表現としてのベトナム語指示詞:空間・時間・人称・談話
越南语指示词作为指示语表达:空间、时间、人称、话语
  • DOI:
  • 发表时间:
    2022
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
    ギジェルモ・カブレラ・インファンテ;山辺弦;児倉 徳和;Mayumi Adachi;安達真弓
  • 通讯作者:
    安達真弓
Sentence-final particle e in Tagalog
他加禄语中句子最后的助词 e
  • DOI:
  • 发表时间:
    2018
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
    長屋尚典;天野友亜;榎本恵実;大久保圭夏;鈴木唯;髙橋梓;高橋舜;田中克典;谷川みずき;福原 百那;山田あかり;児倉 徳和;Naonori Nagaya
  • 通讯作者:
    Naonori Nagaya
河西回廊モンゴル諸語3in1全文検索システム
开西走廊蒙古文三合一全文检索系统
  • DOI:
  • 发表时间:
    2021
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
    青井隼人;阿部貴人;有田節子;有元光彦;五十嵐陽介;井上 優;大槻知世;大西拓一郎;小川俊輔;菊澤律子;衣畑智秀;木部暢子;小西いずみ;相良啓子;佐々木冠;笹原宏之;重野裕美;渋谷勝己;下地理則;中川 奈津子ほか19名;安達真弓;児倉 徳和
  • 通讯作者:
    児倉 徳和
The organization of modal categories in Modern Uyghur: With a focus on the auxiliary i- and sentence-final particles
现代维吾尔语情态范畴的组织:重点关注辅助助词和句尾助词
  • DOI:
  • 发表时间:
    2019
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
    長屋尚典;天野友亜;榎本恵実;大久保圭夏;鈴木唯;髙橋梓;高橋舜;田中克典;谷川みずき;福原 百那;山田あかり;児倉 徳和;Naonori Nagaya;児倉 徳和;高梨克也・丸山真央・相川陽一;長屋尚典;Norikazu Kogura;Naonori Nagaya;Norikazu Kogura;高梨 克也;長屋 尚典 & フロリンダ・パルマヒル;Norikazu Kogura
  • 通讯作者:
    Norikazu Kogura
VバVダケ構文の解釈と制限
V-ba V-dake语法解释及限制
  • DOI:
  • 发表时间:
    2020
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
    長屋尚典;天野友亜;榎本恵実;大久保圭夏;鈴木唯;髙橋梓;高橋舜;田中克典;谷川みずき;福原 百那;山田あかり;児倉 徳和;Naonori Nagaya;児倉 徳和;高梨克也・丸山真央・相川陽一;長屋尚典;Norikazu Kogura;Naonori Nagaya;Norikazu Kogura;高梨 克也;長屋 尚典 & フロリンダ・パルマヒル;Norikazu Kogura;Noma Sari;秋谷直矩・坂井志織・高梨克也;Naonori Nagaya;Norikazu Kogura;長屋尚典;Noma Sari;東寺祐亮
  • 通讯作者:
    東寺祐亮

児倉 徳和的其他文献

{{ item.title }}
{{ item.translation_title }}
  • DOI:
    {{ item.doi }}
  • 发表时间:
    {{ item.publish_year }}
  • 期刊:
  • 影响因子:
    {{ item.factor }}
  • 作者:
    {{ item.authors }}
  • 通讯作者:
    {{ item.author }}

{{ truncateString('児倉 徳和', 18)}}的其他基金

「主語卓立」対「主題卓立」類型論の再構築
“主题突出”与“主题突出”类型学的重构
  • 批准号:
    24K00061
  • 财政年份:
    2024
  • 资助金额:
    $ 0.64万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (B)
中国西北部諸言語の記述・対照研究-話し手・聞き手の関わりから見た文法現象の諸相
中国西北语言的描述性与比较研究:从说者与听者的关系看语法现象
  • 批准号:
    11J03594
  • 财政年份:
    2011
  • 资助金额:
    $ 0.64万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for JSPS Fellows

相似海外基金

ツングース諸語における地域的分布と類型論的相違の相関性に関する研究
通古斯语言地域分布与类型差异相关性研究
  • 批准号:
    19H00005
  • 财政年份:
    2019
  • 资助金额:
    $ 0.64万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Encouragement of Scientists
中国東北部およびロシア極東のツングース諸語に関する緊急調査
中国东北及俄罗斯远东地区通古斯语言亟待研究
  • 批准号:
    12039201
  • 财政年份:
    2000
  • 资助金额:
    $ 0.64万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research on Priority Areas
ツングース諸語の言語文化に関する記述言語学的研究
通古斯语系语言文化的描述语言学研究
  • 批准号:
    12039217
  • 财政年份:
    2000
  • 资助金额:
    $ 0.64万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research on Priority Areas (A)
ツングース諸語の言語文化に関する記述言語学的研究
通古斯语系语言文化的描述语言学研究
  • 批准号:
    11710282
  • 财政年份:
    1999
  • 资助金额:
    $ 0.64万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Encouragement of Young Scientists (A)
{{ showInfoDetail.title }}

作者:{{ showInfoDetail.author }}

知道了