Building of machine readable texts of the Tokyo dialect in the early Meiji period with an Evaluation of their Referential Value.

明治初期东京方言机器可读文本的构建及其参考价值评估。

基本信息

  • 批准号:
    21720159
  • 负责人:
  • 金额:
    $ 2.75万
  • 依托单位:
  • 依托单位国家:
    日本
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Young Scientists (B)
  • 财政年份:
    2009
  • 资助国家:
    日本
  • 起止时间:
    2009 至 2010
  • 项目状态:
    已结题

项目摘要

In this study, I made some Tokyo dialect texts in the early Meiji period machine readable texts, because there are few texts which are suitable for a study of Tokyo dialect in the early Meiji period. Furthermore, I proofread these machine readable texts by the originals. Then I set up some grammatical merkmals to examine whether these texts were suitable for a study of Tokyo dialect in the early Meiji period. On the basis of these merkmals, I evaluated the referential value of these texts.
在本研究中,我把一些明治初期的东京方言文本制成了机读文本,因为适合研究明治初期东京方言的文本很少。此外,我校对这些机读文本的原件。然后,我建立了一些语法merkmals,以检查这些文本是否适合于研究东京方言在明治早期。在此基础上,评价了这些文本的参考价值。

项目成果

期刊论文数量(0)
专著数量(0)
科研奖励数量(0)
会议论文数量(0)
专利数量(0)
現代語からみた近世語-モダリティ形式の対照-
从现代语言看早期现代语言——情态形式对比——
  • DOI:
  • 发表时间:
    2010
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
    Y. T. Matsuda;K. Ueno;R. A. Waggoner;D. Erickson;Y. Shimura;K. Tanaka;K. Cheng;and R. Mazuka;岡部嘉幸;松田佳尚;岡部嘉幸
  • 通讯作者:
    岡部嘉幸
近世後期江戸語における副詞「必ず」について-否定と呼応する場合を中心に-
关于近代江户语中的副词“必然” - 重点关注它对应于否定的情况 -
  • DOI:
  • 发表时间:
    2010
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
    Y. T. Matsuda;K. Ueno;R. A. Waggoner;D. Erickson;Y. Shimura;K. Tanaka;K. Cheng;and R. Mazuka;岡部嘉幸
  • 通讯作者:
    岡部嘉幸
否定と共起する「必ず」について-近世後期江戸語を中心に-
关于“必然”与否定的共现 - 以近代江户语为中心 -
{{ item.title }}
{{ item.translation_title }}
  • DOI:
    {{ item.doi }}
  • 发表时间:
    {{ item.publish_year }}
  • 期刊:
  • 影响因子:
    {{ item.factor }}
  • 作者:
    {{ item.authors }}
  • 通讯作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ journalArticles.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ monograph.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ sciAawards.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ conferencePapers.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ patent.updateTime }}

OKABE Yoshiyuki其他文献

Not 後置型-ing 形の盛衰-助動詞do の発達の隠れた側面(1)16-20世紀日記・書簡資料を根拠に
not后缀-ing形式的兴衰——助动词do发展的隐秘面(一)基于16世纪至20世纪的日记和信件材料
  • DOI:
  • 发表时间:
    2007
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
    OGISO Tohinobu;KONDO Asuko;大澤ふよう;Fuyo Osawa;小木曽 智信・近藤 明日子;大澤ふよう;田中 牧郎;中村不二夫;中村不二夫;田中 牧郎;大澤ふよう;TANAKA Makiro;Fuyo Osawa;中村不二夫;TANAKA Makiro;大澤 ふよう;中村不二夫;田中牧郎;中村不二夫;田中牧郎;大澤ふよう;中村不二夫;岡島昭浩;大澤 ふよう;中村不二夫;大澤ふよう;田中 牧郎;中村不二夫;中村不二夫;TANAKA Makiro;Fuyo Osawa;中村不二夫;大澤ふよう;小木曽 智信;中村不二夫;Fuyo Osawa;OGISO Tohinobu;中村不二夫;岡部 嘉幸;大澤ふよう;OKABE Yoshiyuki;中村不二夫;Fuyo Osawa;中村不二夫
  • 通讯作者:
    中村不二夫
Not後置型-ing形の盛衰-助動詞doの発達の隠れた側面(1)16-20世紀日記・書簡資料を根拠に
not后缀-ing形式的兴衰——助动词do发展的隐秘面(一)基于16-20世纪的日记和书信材料
  • DOI:
  • 发表时间:
    2007
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
    OGISO Tohinobu;KONDO Asuko;大澤ふよう;Fuyo Osawa;小木曽 智信・近藤 明日子;大澤ふよう;田中 牧郎;中村不二夫;中村不二夫;田中 牧郎;大澤ふよう;TANAKA Makiro;Fuyo Osawa;中村不二夫;TANAKA Makiro;大澤 ふよう;中村不二夫;田中牧郎;中村不二夫;田中牧郎;大澤ふよう;中村不二夫;岡島昭浩;大澤 ふよう;中村不二夫;大澤ふよう;田中 牧郎;中村不二夫;中村不二夫;TANAKA Makiro;Fuyo Osawa;中村不二夫;大澤ふよう;小木曽 智信;中村不二夫;Fuyo Osawa;OGISO Tohinobu;中村不二夫;岡部 嘉幸;大澤ふよう;OKABE Yoshiyuki;中村不二夫
  • 通讯作者:
    中村不二夫
The Emergence of DP in the History of English : the Role of Mysterious Genitive
DP在英语史上的出现:神秘属格的作用
  • DOI:
  • 发表时间:
    2007
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
    OGISO Tohinobu;KONDO Asuko;大澤ふよう;Fuyo Osawa;小木曽 智信・近藤 明日子;大澤ふよう;田中 牧郎;中村不二夫;中村不二夫;田中 牧郎;大澤ふよう;TANAKA Makiro;Fuyo Osawa;中村不二夫;TANAKA Makiro;大澤 ふよう;中村不二夫;田中牧郎;中村不二夫;田中牧郎;大澤ふよう;中村不二夫;岡島昭浩;大澤 ふよう;中村不二夫;大澤ふよう;田中 牧郎;中村不二夫;中村不二夫;TANAKA Makiro;Fuyo Osawa;中村不二夫;大澤ふよう;小木曽 智信;中村不二夫;Fuyo Osawa;OGISO Tohinobu;中村不二夫;岡部 嘉幸;大澤ふよう;OKABE Yoshiyuki;中村不二夫;Fuyo Osawa;中村不二夫;大澤ふよう
  • 通讯作者:
    大澤ふよう

OKABE Yoshiyuki的其他文献

{{ item.title }}
{{ item.translation_title }}
  • DOI:
    {{ item.doi }}
  • 发表时间:
    {{ item.publish_year }}
  • 期刊:
  • 影响因子:
    {{ item.factor }}
  • 作者:
    {{ item.authors }}
  • 通讯作者:
    {{ item.author }}

{{ truncateString('OKABE Yoshiyuki', 18)}}的其他基金

A Reexamination of the "Common Sense" of Early Modern Edo Grammar Based on a Highly Accurate Corpus
基于高精度语料库对近代早期江户语法“常识”的重新审视
  • 批准号:
    18K00606
  • 财政年份:
    2018
  • 资助金额:
    $ 2.75万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
Study on modern Edo grammatical forms based on contrast with contemporary Japanese
基于与当代日语对比的现代江户语法形式研究
  • 批准号:
    25370509
  • 财政年份:
    2013
  • 资助金额:
    $ 2.75万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
Study on Japanese modal forms from the Edo era to the Meiji era
江户时代至明治时代的日语情态形式研究
  • 批准号:
    19720104
  • 财政年份:
    2007
  • 资助金额:
    $ 2.75万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Young Scientists (B)

相似海外基金

東京語と周辺4地域の方言アクセントの相互の関係性:臨地調査から
东京话与周边四个地区方言口音的相互关系:来自实地调查
  • 批准号:
    24K16089
  • 财政年份:
    2024
  • 资助金额:
    $ 2.75万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Early-Career Scientists
近世後期江戸語から明治期東京語における丁寧語の体系変化に関する研究
从近代江户语到明治时代东京语的礼貌用语的系统变迁研究
  • 批准号:
    22K13130
  • 财政年份:
    2022
  • 资助金额:
    $ 2.75万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Early-Career Scientists
江戸語・東京語におけるコミュニケーション類型の研究
江户和东京语言的交际类型研究
  • 批准号:
    18K00624
  • 财政年份:
    2018
  • 资助金额:
    $ 2.75万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
近世後期江戸語から明治期東京語における第三者用法の体系的研究
近代江户至明治东京第三人称用法的系统研究
  • 批准号:
    17K13466
  • 财政年份:
    2017
  • 资助金额:
    $ 2.75万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Young Scientists (B)
Study on the type of communication of Edo and Tokyo Language
江户语与东京语的交际类型研究
  • 批准号:
    24520510
  • 财政年份:
    2012
  • 资助金额:
    $ 2.75万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
東京語における複合語アクセントの計量的研究
东京复合词重音的定量研究
  • 批准号:
    59710260
  • 财政年份:
    1984
  • 资助金额:
    $ 2.75万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Encouragement of Young Scientists (A)
東京語における促音の研究-東京語の促音と現代国語教科書用語との実態調査及び研究-
东京辅音研究 - 东京辅音与现代日语教科书用语的调查研究 -
  • 批准号:
    X41235-----12022
  • 财政年份:
    1966
  • 资助金额:
    $ 2.75万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Encouragement of Young Scientists
{{ showInfoDetail.title }}

作者:{{ showInfoDetail.author }}

知道了