A Fundamental Study on the Dictionaries and the Vocabularies Published by Kaiseijo and Their Translated Words

海成城出版的词典、词汇及其译词的基础研究

基本信息

  • 批准号:
    22720176
  • 负责人:
  • 金额:
    $ 2.58万
  • 依托单位:
  • 依托单位国家:
    日本
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Young Scientists (B)
  • 财政年份:
    2010
  • 资助国家:
    日本
  • 起止时间:
    2010-04-01 至 2014-03-31
  • 项目状态:
    已结题

项目摘要

This study clarified several features of the compiling processes of the dictionaries and the vocabularies published by Kaiseijo, which was the institute for western studies established by Tokugawa shogunate. For example, by analyzing the draft discovered in 2007, this study pointed out that some Japanese words in Ei-wa Taiyaku Shuchin Jisho in 1862 were translated not only from H.Picard's dictionary, but also from other English-Dutch dictionaries such as those published in the Netherlands by J.Holtrop, T.Hooiberg, and D.Bomhoff, as well as from P.Weiland's Dutch-Dutch dictionary. In addition, by producing an electronic text of all the Japanese translations in the Oranda Jii in 1855-58, this study endeavored to show examples of Japanese words in the Ei-wa Taiyaku Shuchin Jisho which were not extracted from the Oranda Jii.
本研究厘清德川幕府设立的西学研究所--怀成城所出版的字典及词汇的编纂过程的几个特点。例如,通过分析2007年发现的草稿,本研究指出,1862年出版的Ei-wa Taiyaku Shuchin Jisho中的一些日语单词不仅来自H.Picard的词典,而且还来自其他英荷词典,如J.Holtrop,T.Hooiberg和D.Bomhoff在荷兰出版的词典,以及P.Weiland的荷兰-荷兰词典。此外,本研究还将1855- 1858年《奥兰达志》中的所有日文译本制作成电子文本,以展示《永和大学书籍集》中没有从《奥兰达志》中提取的日语词汇的例子。

项目成果

期刊论文数量(0)
专著数量(0)
科研奖励数量(0)
会议论文数量(0)
专利数量(0)
『和蘭字彙』に見られない『英和対訳袖珍辞書』初版の訳語―その2:Medhurst英華字典の訳語に改変を加えている訳語―
《英日双语词典》第一版中未在《日荷词典》中找到的翻译 - 第 2 部分:根据《梅德赫斯特英汉词典》的翻译修改的翻译 -
  • DOI:
  • 发表时间:
    2014
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
    SHIBA;Ayako;石山裕慈;Miki Tagashira-Taniguchi;SHIBA Ayako;石山裕慈;田頭(谷口)未希;Miki Tagashira-Taniguchi;石山裕慈;田頭(谷口)未希;石山裕慈;Miki Tagashira-Taniguchi;石山 裕慈;田頭(谷口)未希;Miki Tagashira-Taniguchi;田頭(谷口)未希;田頭(谷口)未希;櫻井豪人;田頭未希;櫻井豪人
  • 通讯作者:
    櫻井豪人
アーネスト・サトウ『会話篇』PartII訳注稿(補遺)
佐藤欧内斯特《对话》第二部分译注(附录)
  • DOI:
  • 发表时间:
    2013
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
    SHIBA;Ayako;石山裕慈;Miki Tagashira-Taniguchi;SHIBA Ayako;石山裕慈;田頭(谷口)未希;Miki Tagashira-Taniguchi;石山裕慈;田頭(谷口)未希;石山裕慈;Miki Tagashira-Taniguchi;石山 裕慈;田頭(谷口)未希;Miki Tagashira-Taniguchi;田頭(谷口)未希;田頭(谷口)未希;櫻井豪人;田頭未希;櫻井豪人;田頭未希;櫻井豪人;浅田健太朗;田頭未希;櫻井豪人;百留康晴;浅田健太朗;田頭(谷口)未希;櫻井豪人;百留康晴;浅田健太朗;田頭(谷口)未希;櫻井豪人
  • 通讯作者:
    櫻井豪人
『和蘭字彙』に見られない『英和対訳袖珍辞書』初版の訳語について―Medhurst 英華字典の訳語との関係を中心に
关于《英日双语袖词典》第一版中《日荷词典》中未找到的译词——聚焦与《梅德赫斯特英汉词典》中译词的关系
  • DOI:
  • 发表时间:
    2012
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
    SHIBA;Ayako;石山裕慈;Miki Tagashira-Taniguchi;SHIBA Ayako;石山裕慈;田頭(谷口)未希;Miki Tagashira-Taniguchi;石山裕慈;田頭(谷口)未希;石山裕慈;Miki Tagashira-Taniguchi;石山 裕慈;田頭(谷口)未希;Miki Tagashira-Taniguchi;田頭(谷口)未希;田頭(谷口)未希;櫻井豪人;田頭未希;櫻井豪人;田頭未希;櫻井豪人;浅田健太朗;田頭未希;櫻井豪人;百留康晴;浅田健太朗;田頭(谷口)未希;櫻井豪人;百留康晴;浅田健太朗;田頭(谷口)未希;櫻井豪人;百留康晴;田頭(谷口)未希;櫻井豪人;櫻井豪人;宮澤幸希,白勢彩子,馬塚れい子,菊池英明;櫻井豪人;白勢彩子,筧一彦;白勢彩子;櫻井豪人;櫻井豪人;白勢彩子・筧一彦;白勢彩子;櫻井豪人;櫻井豪人;櫻井豪人;白勢彩子,筧一彦;櫻井豪人;チョジョイ,白勢彩子;櫻井豪人;櫻井豪人;櫻井豪人;櫻井豪人;櫻井豪人;櫻井豪人;櫻井豪人;櫻井豪人
  • 通讯作者:
    櫻井豪人
『和蘭字彙』に見られない『英和対訳袖珍辞書』初版の訳語―その2 : Medhurst 英華字典の訳語に改変を加えている訳語―
《英日双语词典》第一版中未在《日荷词典》中找到的翻译 - 第 2 部分:根据《梅德赫斯特英汉词典》修改的翻译 -
  • DOI:
  • 发表时间:
    2014
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
    SHIBA;Ayako;石山裕慈;Miki Tagashira-Taniguchi;SHIBA Ayako;石山裕慈;田頭(谷口)未希;Miki Tagashira-Taniguchi;石山裕慈;田頭(谷口)未希;石山裕慈;Miki Tagashira-Taniguchi;石山 裕慈;田頭(谷口)未希;Miki Tagashira-Taniguchi;田頭(谷口)未希;田頭(谷口)未希;櫻井豪人
  • 通讯作者:
    櫻井豪人
アーネスト・サトウ『会話篇』Part II訳注稿(6)
佐藤欧内斯特《对话》第二部分翻译注释(六)
  • DOI:
  • 发表时间:
    2012
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
    SHIBA;Ayako;石山裕慈;Miki Tagashira-Taniguchi;SHIBA Ayako;石山裕慈;田頭(谷口)未希;Miki Tagashira-Taniguchi;石山裕慈;田頭(谷口)未希;石山裕慈;Miki Tagashira-Taniguchi;石山 裕慈;田頭(谷口)未希;Miki Tagashira-Taniguchi;田頭(谷口)未希;田頭(谷口)未希;櫻井豪人;田頭未希;櫻井豪人;田頭未希;櫻井豪人;浅田健太朗;田頭未希;櫻井豪人;百留康晴;浅田健太朗;田頭(谷口)未希;櫻井豪人;百留康晴;浅田健太朗;田頭(谷口)未希;櫻井豪人;百留康晴;田頭(谷口)未希;櫻井豪人;櫻井豪人;宮澤幸希,白勢彩子,馬塚れい子,菊池英明;櫻井豪人;白勢彩子,筧一彦;白勢彩子;櫻井豪人;櫻井豪人;白勢彩子・筧一彦;白勢彩子;櫻井豪人;櫻井豪人;櫻井豪人
  • 通讯作者:
    櫻井豪人
{{ item.title }}
{{ item.translation_title }}
  • DOI:
    {{ item.doi }}
  • 发表时间:
    {{ item.publish_year }}
  • 期刊:
  • 影响因子:
    {{ item.factor }}
  • 作者:
    {{ item.authors }}
  • 通讯作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ journalArticles.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ monograph.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ sciAawards.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ conferencePapers.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ patent.updateTime }}

SAKURAI Takehito其他文献

SAKURAI Takehito的其他文献

{{ item.title }}
{{ item.translation_title }}
  • DOI:
    {{ item.doi }}
  • 发表时间:
    {{ item.publish_year }}
  • 期刊:
  • 影响因子:
    {{ item.factor }}
  • 作者:
    {{ item.authors }}
  • 通讯作者:
    {{ item.author }}

{{ truncateString('SAKURAI Takehito', 18)}}的其他基金

Producing the Electronic Texts of the Dutch-Japanese Dictionaries Published in the Late Edo Period: A Contribution to Studies of the Japanese Words Translated from Dutch
江户时代后期出版的荷兰日词典电子文本的制作:对荷兰语翻译日语单词研究的贡献
  • 批准号:
    26370526
  • 财政年份:
    2014
  • 资助金额:
    $ 2.58万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
Fundamental Study on Modern Japanese with the Conversation Books
以会话书籍为基础的现代日语基础研究
  • 批准号:
    18720118
  • 财政年份:
    2006
  • 资助金额:
    $ 2.58万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Young Scientists (B)

相似海外基金

Oceanographic Data Tools: Informing the oil & gas industry and marine planning sector
海洋学数据工具:为石油提供信息
  • 批准号:
    NE/N017005/1
  • 财政年份:
    2016
  • 资助金额:
    $ 2.58万
  • 项目类别:
    Research Grant
IDBR: TYPE B: Refinement of a miniature oceanographic data recorder that can be carried by marine mammals and other pelagic species for commerical production
IDBR:B型:微型海洋数据记录仪的改进,可由海洋哺乳动物和其他中上层物种携带用于商业生产
  • 批准号:
    1455546
  • 财政年份:
    2015
  • 资助金额:
    $ 2.58万
  • 项目类别:
    Standard Grant
Collaborative Research: Heat Flow and Hydrothermal Transport in the Panama Basin Linked with Geophysical and Oceanographic Data
合作研究:与地球物理和海洋学数据相关的巴拿马盆地热流和热液输送
  • 批准号:
    1353003
  • 财政年份:
    2014
  • 资助金额:
    $ 2.58万
  • 项目类别:
    Standard Grant
Collaborative Research: Heat Flow and Hydrothermal Transport in the Panama Basin Linked with Geophysical and Oceanographic Data
合作研究:与地球物理和海洋学数据相关的巴拿马盆地热流和热液输送
  • 批准号:
    1353114
  • 财政年份:
    2014
  • 资助金额:
    $ 2.58万
  • 项目类别:
    Standard Grant
IDBR: Development of a miniature oceanographic data recorder that can be carried by marine mammals and other pelagic species
IDBR:开发可由海洋哺乳动物和其他中上层物种携带的微型海洋数据记录仪
  • 批准号:
    1063198
  • 财政年份:
    2011
  • 资助金额:
    $ 2.58万
  • 项目类别:
    Standard Grant
Habitat Utilization of Southern Ocean Seals: Foraging Behavior of Crabeater and Elephant Seals Using Novel Methods of Oceanographic Data Collection
南大洋海豹的栖息地利用:利用海洋学数据收集新方法研究食蟹海豹和象海豹的觅食行为
  • 批准号:
    0440687
  • 财政年份:
    2005
  • 资助金额:
    $ 2.58万
  • 项目类别:
    Continuing Grant
SBIR Phase II: Advanced Unified Oceanographic Data Logger
SBIR 第二阶段:先进的统一海洋数据记录仪
  • 批准号:
    0450461
  • 财政年份:
    2005
  • 资助金额:
    $ 2.58万
  • 项目类别:
    Standard Grant
SBIR Phase I: Advanced Unified Oceanographic Data Logger
SBIR 第一阶段:高级统一海洋数据记录仪
  • 批准号:
    0338374
  • 财政年份:
    2004
  • 资助金额:
    $ 2.58万
  • 项目类别:
    Standard Grant
Development of monitoring system using marine animals as oceanographic data collectors
以海洋动物为海洋数据采集器的监测系统开发
  • 批准号:
    15255003
  • 财政年份:
    2003
  • 资助金额:
    $ 2.58万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (A)
Population and Support of the Distributed Oceanographic Data System
分布式海洋数据系统的种群和支持
  • 批准号:
    9617804
  • 财政年份:
    1997
  • 资助金额:
    $ 2.58万
  • 项目类别:
    Continuing Grant
{{ showInfoDetail.title }}

作者:{{ showInfoDetail.author }}

知道了