A Study on the Network of Metaphorical Expressions in English
英语隐喻表达网络研究
基本信息
- 批准号:23520583
- 负责人:
- 金额:$ 3.33万
- 依托单位:
- 依托单位国家:日本
- 项目类别:Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
- 财政年份:2011
- 资助国家:日本
- 起止时间:2011-04-28 至 2016-03-31
- 项目状态:已结题
- 来源:
- 关键词:
项目摘要
项目成果
期刊论文数量(0)
专著数量(0)
科研奖励数量(0)
会议论文数量(0)
专利数量(0)
認知詩学とスキーマ
认知诗学和图式
- DOI:
- 发表时间:2015
- 期刊:
- 影响因子:0
- 作者:中村芳久;上原聡(編著);中村芳久;大森文子;渡辺秀樹;伊藤盡;Tomoyuki Tanaka;大森文子;伊藤盡;Tomoyuki Tanaka;Watanabe Hideki;Tomoyuki Tanaka;伊藤盡;Tomoyuki Tanaka;渡辺秀樹;Tomoyuki Tanaka;伊藤盡;大森文子
- 通讯作者:大森文子
「19世紀英国児童向け寓意詩の翻訳とメタファー論考:Feast of the Fishes or The Whale's Invention to his Brethren of the Deep 」
“19世纪英国儿童寓言诗的翻译和隐喻论文:鱼的盛宴或鲸鱼对他的深渊兄弟的发明”
- DOI:
- 发表时间:2012
- 期刊:
- 影响因子:0
- 作者:中村芳久;上原聡(編著);中村芳久;大森文子;渡辺秀樹;伊藤盡;Tomoyuki Tanaka;大森文子;伊藤盡;Tomoyuki Tanaka;Watanabe Hideki;Tomoyuki Tanaka;伊藤盡;Tomoyuki Tanaka;渡辺秀樹;Tomoyuki Tanaka;伊藤盡;大森文子;田中智之;伊藤盡;大森文子;伊藤盡;田中智之;渡辺秀樹;渡辺秀樹;渡辺秀樹・大森文子;Hideki Watanabe;伊藤盡;伊藤盡;田中智之;渡辺秀樹;伊藤盡;田中智之;渡辺秀樹;Tsukusu Ito;渡辺秀樹・大森文子;Tomoyuki Tanaka;伊藤 盡;渡辺秀樹;田中智之;田中智之;渡辺秀樹・大森文子
- 通讯作者:渡辺秀樹・大森文子
Review Article: "J. R. R. Tolkien, Beowulf: a translation and commentary together with Sellic Spell. Edited by Christopher Tolkien (2014)"
评论文章:“J. R. R. 托尔金,贝奥武甫:与 Sellic Spell 的翻译和评论。克里斯托弗·托尔金编辑 (2014)”
- DOI:
- 发表时间:2016
- 期刊:
- 影响因子:0
- 作者:中村芳久;上原聡(編著);中村芳久;大森文子;渡辺秀樹;伊藤盡;Tomoyuki Tanaka;大森文子;伊藤盡;Tomoyuki Tanaka;Watanabe Hideki
- 通讯作者:Watanabe Hideki
動物名直喩の形式と構造 (1) 現代アメリカ英語における "like a bird" 型前置詞句の比喩義の構造
动物名称明喻的形式与结构(一)现代美式英语“like abird”类介词短语的隐喻结构
- DOI:
- 发表时间:2015
- 期刊:
- 影响因子:0
- 作者:中村芳久;上原聡(編著);中村芳久;大森文子;渡辺秀樹;伊藤盡;Tomoyuki Tanaka;大森文子;伊藤盡;Tomoyuki Tanaka;Watanabe Hideki;Tomoyuki Tanaka;伊藤盡;Tomoyuki Tanaka;渡辺秀樹
- 通讯作者:渡辺秀樹
{{
item.title }}
{{ item.translation_title }}
- DOI:
{{ item.doi }} - 发表时间:
{{ item.publish_year }} - 期刊:
- 影响因子:{{ item.factor }}
- 作者:
{{ item.authors }} - 通讯作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ journalArticles.updateTime }}
{{ item.title }}
- 作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ monograph.updateTime }}
{{ item.title }}
- 作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ sciAawards.updateTime }}
{{ item.title }}
- 作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ conferencePapers.updateTime }}
{{ item.title }}
- 作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ patent.updateTime }}
WATANABE Hideki其他文献
WATANABE Hideki的其他文献
{{
item.title }}
{{ item.translation_title }}
- DOI:
{{ item.doi }} - 发表时间:
{{ item.publish_year }} - 期刊:
- 影响因子:{{ item.factor }}
- 作者:
{{ item.authors }} - 通讯作者:
{{ item.author }}
{{ truncateString('WATANABE Hideki', 18)}}的其他基金
A buildup approach to the design of a small-sized protein via an autonomously-folded short segment
通过自主折叠短片段设计小尺寸蛋白质的构建方法
- 批准号:
22760617 - 财政年份:2010
- 资助金额:
$ 3.33万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for Young Scientists (B)
Socialization Network and Educational Attainment in Japan and Korea.
日本和韩国的社会化网络和教育程度。
- 批准号:
20330108 - 财政年份:2008
- 资助金额:
$ 3.33万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for Scientific Research (B)
An Extensive Study of Animal Metaphor in English : Its History, Structure, and Genres
英语动物隐喻的广泛研究:它的历史、结构和类型
- 批准号:
19520421 - 财政年份:2007
- 资助金额:
$ 3.33万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
Study of the changing trends in contemporary Japanese families.
研究当代日本家庭的变化趋势。
- 批准号:
13301012 - 财政年份:2001
- 资助金额:
$ 3.33万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for Scientific Research (A)
A Computer-Assisted Study of Stylistics in Old English with Special Regard to Metaphorical and Formulaic Expressions
古英语文体学的计算机辅助研究,特别关注隐喻和公式化表达
- 批准号:
11610495 - 财政年份:1999
- 资助金额:
$ 3.33万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
A Computer-Assisted Study of the Vocabulary of the Early Modern English Biblical Translations
早期现代英语圣经译本词汇的计算机辅助研究
- 批准号:
06610437 - 财政年份:1994
- 资助金额:
$ 3.33万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for Scientific Research (C)