Die Sprache der religiösen Kommunikation im römischen Osten: Konvergenz und Differenzierung
罗马东部宗教交流的语言:趋同与分化
基本信息
- 批准号:5445572
- 负责人:
- 金额:--
- 依托单位:
- 依托单位国家:德国
- 项目类别:Priority Programmes
- 财政年份:2005
- 资助国家:德国
- 起止时间:2004-12-31 至 2006-12-31
- 项目状态:已结题
- 来源:
- 关键词:
项目摘要
Die religiöse Praxis in den östlichen Provinzen des römischen Reiches kann als Teil eines komplexen Kommunkationssystems verstanden werden. Die Kultausübung diente primär der Kommunikation zwischen Sterblichen und Göttern, erfüllte jedoch auch eine wichtige Funktion in der Kommunikation unter den Angehörigen der gleichen Gemeinde sowie zwischen Gemeinden: Sie förderte die Identitätsbildung, drückte soziale und kulturelle Differenzierungen aus, prägte Hierarchien und diente der Selbstdarstellung von Individuen und Gemeinden. Eine besondere Form der Kultausübung, nämlich die Verehrung des Kaisers, war wichtiger Bestandteil der Konunimikation zwischen der Provinzbevölkerung und den Vertretern der römischen Administration, aber auch der gesellschaftlichen Kommunikation innerhalb einer Stadt und einer Provinz. Die erhöhte Mobilität in der Kaiserzeit, bedingt zum Teil durch die pax Romana, zum Teil durch die Mobilität des römischen Heeres, zum Teil durch Kriege und Versklavung und zum Teil durch die Entwicklung eines politischen und wirtschaftlichen Netzwerkes, führte auch zu einer Verstärkung der Kommunikation zwischen unterschiedlichen religiösen Gruppen, zum Austausch religiöser Ideen, zur gegenseitigen Beeinflussung von Ritualen und Kultformen und zum Kulttransfer. Die Komnumikation wurde durch die Verbreitung der christlichen Gemeinden - oft in konfessioneller Vielfalt - wesentlich vielfältiger. Dieses Projekt untersucht die epigraphischen Zeugnisse der religiös geprägten Kommunikation (u.a. Weihungen, Hymnen, Gebete, Beichtinschriften, Epigramme, Grabsteine, Eide, Flüche). Diese Texte zeigen auf den ersten Blick ein Konvergenz der Ausdrucksweise. Bei genauer Betrachtung erkennt man aber semantische Verschiebungen. Ziel des Projektes ist die Untersuchung der Faktoren, die die lexikalische Konvergenz einerseits und die semantische Differenzierung andererseits prägten. Im Vordergrund der Untersuchung stehen fünf übergreifende Fragen: die Konvergenzen in der Sprache der religiösen Kommunikation unterschiedlicher religiöser Gruppen im römischen Osten (1.-3. Jh. n.Chr.), die semantischen Differenzierungen im Gebrauch von Begriffen, die Zweideutigkeit in religiösen Texten der alltäglichen Kultpraxis, der religiöse Austausch unter verschiedenen Kultgemeinden und die Feststellung der Faktoren, die die Entwicklung einer gemeinsamen Sprache der religiösen Kommunikation prägen.
Die religiöse practice in den östlichen Provinzen des römischen Reiches kann als Teil eines komplexen Kommunkationssystems verstanden werden。Die kultaus<s:1> bung diente primär der Kommunikation zwischen Sterblichen und Göttern, erf<s:1> ljdoch auch ine whichtige在der Kommunikation下的功能Angehörigen der gleichen Gemeinde sowie zwischen Gemeinden: Sie förderte Die Identitätsbildung, dr<s:1> ckte sociziale and culturelle Differenzierungen aus, prägte Hierarchien und diente der Selbstdarstellung von Individuen und Gemeinden。明信片besondere der Kultausubung形式,namlich Verehrung des皇帝死去,战争wichtiger Bestandteil der Konunimikation来der Provinzbevolkerung窝Vertretern der romischen管理,但欧什der gesellschaftlichen Kommunikation innerhalb静脉城市和静脉Provinz。Die erhöhte Mobilität in der Kaiserzeit, bedingt zum Teil durch Die pax Romana, zum Teil durch Die Mobilität des römischen Heeres, zum Teil durch Die Kriege和Versklavung和zum Teil durch Die Entwicklung和wertischen和wertschaftlichen Netzwerkes, zum Teil durch Die Entwicklung和wertischen和wertschaftlichen Netzwerkes, zum Teil durch和wertschaftlichen Verstärkung der commmunikation zwischen和wertschaftlichen religiösen Gruppen, zum Austausch religiöser Ideen, zur gegensetigen beinflussung von Ritualen和Kultformen和zum Kulttransfer。在konfessioneller velelfalt - wesentlich vielfältiger。[2]魏鸿根,Hymnen, Gebete, Beichtinschriften, Epigramme, Grabsteine, Eide, fl<s:1> che .][中文]:《关于澳大利亚文化的研究》。我的意思是,我的意思是我的意思是我的意思。Ziel des Projektes ist die Untersuchung der Faktoren, die die lexkalische Konvergenz einterseits and die semantische Differenzierung anderseits prägten。in Vordergrund under Untersuchung stehen f<e:1> nf bergreifende Fragen: die Konvergenzen in der Sprache der religiösen kommuniation unterschiedlicher religiöser Gruppen Im römischen Osten(1 -3)。Jh。(1)、《文化实践与文化传播》、《文化实践与文化传播》、《交流与传播》、《交流与传播》、《交流与传播》、《文化实践与传播》、《交流与传播》、《文化实践与传播》、《文化实践与传播》、《交流与传播》、《交流与传播》等。
项目成果
期刊论文数量(0)
专著数量(0)
科研奖励数量(0)
会议论文数量(0)
专利数量(0)
数据更新时间:{{ journalArticles.updateTime }}
{{
item.title }}
{{ item.translation_title }}
- DOI:
{{ item.doi }} - 发表时间:
{{ item.publish_year }} - 期刊:
- 影响因子:{{ item.factor }}
- 作者:
{{ item.authors }} - 通讯作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ journalArticles.updateTime }}
{{ item.title }}
- 作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ monograph.updateTime }}
{{ item.title }}
- 作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ sciAawards.updateTime }}
{{ item.title }}
- 作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ conferencePapers.updateTime }}
{{ item.title }}
- 作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ patent.updateTime }}
Professor Dr. Angelos Chaniotis其他文献
Professor Dr. Angelos Chaniotis的其他文献
{{
item.title }}
{{ item.translation_title }}
- DOI:
{{ item.doi }} - 发表时间:
{{ item.publish_year }} - 期刊:
- 影响因子:{{ item.factor }}
- 作者:
{{ item.authors }} - 通讯作者:
{{ item.author }}
{{ truncateString('Professor Dr. Angelos Chaniotis', 18)}}的其他基金
Edition of Supplementum Epigraphicum Graecum L-LII
补充版 Epigraphicum Graecum L-LII
- 批准号:
5392340 - 财政年份:2003
- 资助金额:
-- - 项目类别:
Research Grants
相似海外基金
Traum, Mantik, Allegorie. Die Sprache der Bilder und Zeichen in Artemidors Oneirokritika und Aelius Aristides' Hieroi Logoi
梦想、武侠主义、寓言。
- 批准号:
128225108 - 财政年份:2009
- 资助金额:
-- - 项目类别:
Research Fellowships
Sprache und Bilder im Geist. Die Funktion sprachlicher und bildlicher Modelle in der Geschichte der philosophischen Theorien zur kognitiven Repräsentation
头脑中的语言和图像。
- 批准号:
31272909 - 财政年份:2006
- 资助金额:
-- - 项目类别:
Research Grants
Die Artikulation der Welt. Zur Rolle der Sprache für das menschliche Denken, Wahrnehmen und Erkennen
世界的表达。
- 批准号:
20866156 - 财政年份:2006
- 资助金额:
-- - 项目类别:
Publication Grants
Die Sprache der Signatur. Studien zu den mittelalterlichen Künstlerinschriften Italiens
签名的语言。
- 批准号:
22238527 - 财政年份:2006
- 资助金额:
-- - 项目类别:
Publication Grants
Effiziente Algorithmen für die Mikroplanung und Realisierung in der Generierung natürlicher Sprache
自然语言生成中微观规划和实现的高效算法
- 批准号:
27583293 - 财政年份:2006
- 资助金额:
-- - 项目类别:
Research Fellowships
Die internationale Stellung der deutschen Sprache: faktische Stellung, Entwicklungstendenzen, Ursachen, Fördermöglichkeiten
德语的国际地位:事实地位、发展趋势、原因、资助机会
- 批准号:
20496857 - 财政年份:2005
- 资助金额:
-- - 项目类别:
Research Grants
Die Sprache der Bilder. Fotografien als Quelle in der erziehungs- und sozialwissenschaftlichen Forschung
图像的语言。
- 批准号:
5430693 - 财政年份:2004
- 资助金额:
-- - 项目类别:
Publication Grants
Rhetorische Struktur in der gesprochenen Sprache: Die Modellierung globaler prosodischer Parameter (A 03)
口语修辞结构:全局韵律参数建模(A 03)
- 批准号:
5411286 - 财政年份:2003
- 资助金额:
-- - 项目类别:
Collaborative Research Centres
Verarbeitung gesprochener Sprache im Dolmetschprozess: Die Übertragung der INformationsstruktur (K 3)
口译过程中口语的处理:信息结构的传递(K 3)
- 批准号:
5385157 - 财政年份:2002
- 资助金额:
-- - 项目类别:
Collaborative Research Centres