異文化接触とコミュニケーション理解-会話分析による考察-

跨文化接触与沟通理解——基于对话分析的思考——

基本信息

  • 批准号:
    08680322
  • 负责人:
  • 金额:
    $ 0.45万
  • 依托单位:
  • 依托单位国家:
    日本
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
  • 财政年份:
    1996
  • 资助国家:
    日本
  • 起止时间:
    1996 至 无数据
  • 项目状态:
    已结题

项目摘要

在日留学生が異文化(日本)に適応しようとする際、その適応を阻むものには様々な要因がある。その一つに日本人との間に起きる誤解がある。なかでも異なる文化に属する話し手は話の進め方が違うということを忘れたために生じる誤解について、留学生がその原因を自分で理解し納得する事は無理である。本研究は特に日本人との会話の中で生じる誤解を会話分析の対象に取り上げ、そこに展開されている日本人の話の勧め方を考察するものである。3段階に分けて進めた一年の成果報告は以下の通りである。1)誤解が起きやすい会話の調査:留学生との面談調査により、多くの場合、誤解は相手との親疎関係や社会的距離が適切にはかり切れないまま会話を続けてしまった結果、生じてしまうことが判明した。特に学生が親しく話せるようになったと思いかけた頃におきる誤解には興味深いものが多い。2)分析対象の会話:留学生がよく遭遇する場面のうち、『ものの依頼』や『その依頼の受け方/断り方』は日本人の会話の進め方の特徴が分からなければ誤解しやすい要因を含むものだと判断し、本研究の分析の対象とした。3)会話資料の中に反映している日本人の会話の進め方の特徴:まず特徴をつかむ手掛かりとして、会話の場面に存在する3つの要因(相手との親疎関係、社会的距離、負担の度合)を中心に分析を進めた。コンテクストスペース(ライクマン1978)を用いて分析した結果、日米の異文化間コミュニケーションの相違点として、ポライトネスの方略の違いが浮き彫りにされた。例として日本人が留学生に依頼する場合、留学生が断わる時に使うと思われる理由をあえて口にする。これは断わられた時のショックを和らげるためだけに言うのではなく、留学生が引き受けられない場合を考えて、断わり易くするためのポライトネスの方略であるとも考えられる。しかし、留学生には依頼をする段階で行われるこの働きかけがポライトネスの方略であるとは理解しがたく、誤解している場合が多かった。
当日本的学生试图适应另一种文化(日本)时,有多种因素阻止他们适应。其中之一是日本人之间引起的误解。特别是,国际学生不可能理解并说服自己的误解,即属于不同文化的说话者忘记了他们所说的方式的传播方式不同。这项研究特别解决了与日本人作为对话分析的对话期间出现的误解,并研究如何鼓励日本人讨论那里正在开发的故事。今年的结果分为三个阶段,如下:1)调查容易误会的对话:在许多情况下,由于持续的对话而没有与他人或社会疏远的没有适当的父母关系,因此出现了误解。出现了许多有趣的误解,尤其是当学生几乎认为他们彼此熟悉时。 2)要分析的对话:在国际学生经常遇到的场景中,我们认为“对事物的请求”和“如何接收/拒绝请求”包括如果他们不了解日本对话的特征,可能会被误解,并且是本研究中分析的主题。 3)对话材料中反映的日本对话进展的特征:首先,我们分析了对话场景中存在的三个因素(父母与他人的关系,社会距离和负担程度)。使用上下文空间的分析(Likeman 1978)强调了礼貌策略的差异,因为日本与美国之间的跨文化交流差异。例如,当一个日本人问国际学生时,我将故意解释当国际学生拒绝时可能会使用它的原因。这不仅是为了减轻被拒绝的震惊,而且考虑到不可能接受此事的情况,这也可以被认为是一种礼貌的策略,使国际学生更容易拒绝。但是,国际学生很难理解,在要求时引起的这种鼓励是一种礼貌的策略,在许多情况下,他们误解了这种鼓励。

项目成果

期刊论文数量(0)
专著数量(0)
科研奖励数量(0)
会议论文数量(0)
专利数量(0)

数据更新时间:{{ journalArticles.updateTime }}

{{ item.title }}
{{ item.translation_title }}
  • DOI:
    {{ item.doi }}
  • 发表时间:
    {{ item.publish_year }}
  • 期刊:
  • 影响因子:
    {{ item.factor }}
  • 作者:
    {{ item.authors }}
  • 通讯作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ journalArticles.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ monograph.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ sciAawards.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ conferencePapers.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ patent.updateTime }}

山田 玲子其他文献

音声に重点を置いた英語学習支援システムの開発と発音評価
开发以言语和发音评估为重点的英语学习支持系统
  • DOI:
  • 发表时间:
    2008
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
    駒木 亮;山田 玲子
  • 通讯作者:
    山田 玲子
第二言語の音声学習研究と教材への応用(招聘講演)
第二语言语音学习研究及其在教材中的应用(特邀报告)
  • DOI:
  • 发表时间:
    2007
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
    Tajima;K.;Kato;H.;Rothwell;A.;Akahane-Yamada;R.;& Munhall;K.G.;Reiko Akahane-Yamada;Tsuneo Yamada;山田玲子;山田 玲子
  • 通讯作者:
    山田 玲子
r/と/l/を聞き分ける
区分 r/ 和 /l/
  • DOI:
  • 发表时间:
    1996
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
    山田 玲子
  • 通讯作者:
    山田 玲子
こどもからはじめる英語科学的上達法
提高英语的科学方法,从孩子开始
  • DOI:
  • 发表时间:
    2006
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
    Akahane-Yamada;R.;Adachi;T.;& Kawahara;H.;山田 玲子
  • 通讯作者:
    山田 玲子
英語音声学習環境をデザインする
设计英语音频学习环境
  • DOI:
  • 发表时间:
    2008
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
    Kazuo Ueda;Reiko Akanahe;Yamada;Ryo Komaki;Takahiro Adachi;Akiko Callan;山田 玲子
  • 通讯作者:
    山田 玲子

山田 玲子的其他文献

{{ item.title }}
{{ item.translation_title }}
  • DOI:
    {{ item.doi }}
  • 发表时间:
    {{ item.publish_year }}
  • 期刊:
  • 影响因子:
    {{ item.factor }}
  • 作者:
    {{ item.authors }}
  • 通讯作者:
    {{ item.author }}

{{ truncateString('山田 玲子', 18)}}的其他基金

子どもの健康を守るための養護実践力強化に向けた「学校看護技術」教育支援システム
“学校护理技能”教育支持体系强化实用护理技能保障儿童健康
  • 批准号:
    23K25672
  • 财政年份:
    2024
  • 资助金额:
    $ 0.45万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (B)
子どもの健康を守るための養護実践力強化に向けた「学校看護技術」教育支援システム
“学校护理技能”教育支持体系强化实用护理技能保障儿童健康
  • 批准号:
    23H00975
  • 财政年份:
    2023
  • 资助金额:
    $ 0.45万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (B)
Establishment of "school nursing skills" education model for fostering yogo practice to protect children's health in schools
建立“学校护理技能”教育模式,培育瑜伽实践,保护学校儿童健康
  • 批准号:
    20H01690
  • 财政年份:
    2020
  • 资助金额:
    $ 0.45万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (B)

相似海外基金

同調現象の多層的メカニズムの解明に向けて:大学生の調和的対話構築の研究
阐释多层次同步机制:大学生和谐对话构建研究
  • 批准号:
    21K00502
  • 财政年份:
    2021
  • 资助金额:
    $ 0.45万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
多様な職場の談話コーパス構築と談話研究に基づいた共修ワークショップの提案・実施
提议并实施基于不同工作场所话语语料库构建和话语研究的协作研讨会
  • 批准号:
    20K20708
  • 财政年份:
    2020
  • 资助金额:
    $ 0.45万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Challenging Research (Exploratory)
Investigating sociopragmatic competence in spoken corpora of Japanese learners of English
日本英语学习者口语语料库中社会语用能力的调查
  • 批准号:
    19K00891
  • 财政年份:
    2019
  • 资助金额:
    $ 0.45万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
「日常の科学コミュニケーション」が変化する局面の多角的分析
对“日常科学传播”变化方面的多方面分析
  • 批准号:
    19K03116
  • 财政年份:
    2019
  • 资助金额:
    $ 0.45万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
Smartphone's app for early detection and new treatment of pathological gamblers
智能手机应用程序可用于病态赌徒的早期检测和新治疗
  • 批准号:
    19K11206
  • 财政年份:
    2019
  • 资助金额:
    $ 0.45万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
{{ showInfoDetail.title }}

作者:{{ showInfoDetail.author }}

知道了