Musikdramaturgie und Kulturtransfer. Eine gattungsübergreifende Studie zum Musiktheater Eugène Scribes in Paris und Stuttgart
音乐剧作与文化传播。
基本信息
- 批准号:120237097
- 负责人:
- 金额:--
- 依托单位:
- 依托单位国家:德国
- 项目类别:Publication Grants
- 财政年份:2009
- 资助国家:德国
- 起止时间:2008-12-31 至 2010-12-31
- 项目状态:已结题
- 来源:
- 关键词:
项目摘要
Gegenstand der Studie ist die Gesamtheit der dramatischen Texte Scribes, d. h. die musikotiterarischen Gattungen vaudeville, ballet-pantomime, opéra-comique und grand opéra. Aufgearbeitet werden große historische Quellenbestände des Stuttgarter Hoftheaters, der Pariser Häuser Opéra, Opéra-Comique, Gymnase-Dramatique und Théâtre du Vaudeville, sowie der Theater Lille und Montpellier. Untersucht wird 1. Scribes Theater in Paris - Scribes CEuvre erscheint im Institutions- und sozialgeschichtlichen Kontext als gattu ngsü berg reifend nutzbare Konzeption, deren Modernität präzise bestimmt wird - , 2. die Musikdramaturgie von Scribes Theater - hier wird gezeigt, dass Scribes Texte kompositorische Herangehensweisen aufriefen, die die Prämissen ‚realistischer Zeltverlauf’ und ‚unmittelbare Verständlichkeit' erfüllten, und so die ‚französische' Theatermusikästhetik (v. a. 1820-50) nachhaltig prägten -, 3. Scribes Theater in Stuttgart - hier wird mit institutions-, repertoire- und politikgeschichtlichem Fokus die herausragende Rolle der Scribe-geprägten Pariser (Populär-)Kultur für die Residenzstadt Stuttgart dargestellt - und 4. Repertoiretransfer und Musikdramaturgie - hier werden transferbedingte Änderungen erstmals systematisch als Auskunftgeber zur kommunikativen Funktionsweise ‚deutscher' und ‚französischer’ Gattungssysteme genutzt. Im Ergebnis zeigt sich einerseits die gerade in der Ära Scribe besonders starke Paris-Orientierung des dt. Musiktheaterbetriebs, andererseits werden Differenzen zwischen den Gattungssystemen benannt und belegt, die als Transferhindernisse wirken konnten.
《研究的一般立场》是《戏剧文本抄写员》的一般立场。H.加顿根歌舞剧芭蕾舞剧喜剧和大歌剧的音乐剧。斯图加特宫廷剧院、巴黎豪泽歌剧院、喜剧歌剧院、戏剧体操馆和歌舞剧院,以及里尔和蒙彼利埃剧院的韦尔登都有着巨大的历史意义。下一个wird 1.《巴黎的抄写员剧院--抄写员们在机构中寻找答案--以及社会主义的历史背景,这些背景使我们能够更好地理解现代主义,2.《抄写员戏剧的音乐戏剧》--《抄写员文本》是一部关于写作的戏剧,《手稿》是一部关于现实主义的戏剧,《手稿》是一部关于非现实主义的戏剧,《法国戏剧的音乐》也是如此。1820-50)nachhaltig prägten -,3. Scribes Theater in Stuttgart -Scribes Theater in Stuttgart -Scribes mit institutions-,repertoire- und politikgeschichtlichem Fokus die herausragende Rolle der Scribe-geprägten Pariser(Populär-)Kultur für die Residenzstadt Stuttgart dargestellt - und 4.剧目改编和音乐剧制作--韦尔登改编首先是系统地改编自德国和法国的音乐剧体系。我的研究表明,在《古兰经》中的抄写员是巴黎东方人。音乐剧的演出和演出的韦尔登在音乐系统中有好有坏的区别,它们之间的转换是可以理解的。
项目成果
期刊论文数量(0)
专著数量(0)
科研奖励数量(0)
会议论文数量(0)
专利数量(0)
数据更新时间:{{ journalArticles.updateTime }}
{{
item.title }}
{{ item.translation_title }}
- DOI:
{{ item.doi }} - 发表时间:
{{ item.publish_year }} - 期刊:
- 影响因子:{{ item.factor }}
- 作者:
{{ item.authors }} - 通讯作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ journalArticles.updateTime }}
{{ item.title }}
- 作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ monograph.updateTime }}
{{ item.title }}
- 作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ sciAawards.updateTime }}
{{ item.title }}
- 作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ conferencePapers.updateTime }}
{{ item.title }}
- 作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ patent.updateTime }}
Professor Dr. Andreas Münzmay其他文献
Professor Dr. Andreas Münzmay的其他文献
{{
item.title }}
{{ item.translation_title }}
- DOI:
{{ item.doi }} - 发表时间:
{{ item.publish_year }} - 期刊:
- 影响因子:{{ item.factor }}
- 作者:
{{ item.authors }} - 通讯作者:
{{ item.author }}
相似海外基金
Transalpine Mobilität und Kulturtransfer. Erstellen eines Isotopenfingerabdruckes für bioarchäologische Funde, insbesondere Leichenbrand, und seine Applikation auf archäologisch-kulturhistorische Fragestellungen in der Spätbronze- bis Römerzeit
跨阿尔卑斯山的流动性和文化传播。
- 批准号:
277048619 - 财政年份:2015
- 资助金额:
-- - 项目类别:
Research Units
Transalpine Mobilität und Kulturtransfer. Erstellen eines Isotopenfingerabdruckes für bioarchäologische Funde, insbesondere Leichenbrand, und seine Applikation auf archäologisch-kulturhistorische Fragestellungen in der Spätbronze- bis Römerzeit
跨阿尔卑斯山的流动性和文化传播。
- 批准号:
221750017 - 财政年份:2012
- 资助金额:
-- - 项目类别:
Research Units
Transalpiner Kulturtransfer: Bevölkerung und Nutztiere des raetischen Alpen- und Alpenvorlandes im 1. Jahrhundert n. Chr.
跨阿尔卑斯山文化转移:公元一世纪雷蒂安阿尔卑斯山和阿尔卑斯山麓的人口和牲畜。
- 批准号:
221752645 - 财政年份:2012
- 资助金额:
-- - 项目类别:
Research Units
Einrichtung eines neuen Sammlungs- und Forschungsschwerpunktes "Kulturtransfer und Kulturelle Verflechtungen in der Frühen Neuzeit"
建立新的馆藏和研究重点“近代早期的文化传承与文化互联”
- 批准号:
190450796 - 财政年份:2011
- 资助金额:
-- - 项目类别:
Acquisition and Provision (Scientific Library Services and Information Systems)
Der italienische Frühliberalismus und der Kulturtransfer aus Deutschland in den Anfängen des italienischen Risorgimento (1814-1833)
意大利早期自由主义和意大利复兴运动初期从德国的文化转移(1814-1833)
- 批准号:
71083104 - 财政年份:2008
- 资助金额:
-- - 项目类别:
Research Grants
Symphonie-Kulturtransfer. Untersuchungen zum Studienaufenthalt polnischer Komponisten in Deutschland und zu ihrer Auseinandersetzung mit der symphonischen Tradition 1867-1918
交响乐文化传递。
- 批准号:
113070809 - 财政年份:2008
- 资助金额:
-- - 项目类别:
Publication Grants
Fremdbilder - Selbstbilder: Kulturtransfer als ästhetischer und politisch-religiöser Diskurs in höfischen Bildkonzepten des späten Mittelalters und der Frühen Neuzeit im Alten Reich
外国图像-自我图像:作为中世纪晚期和近代早期古王国宫廷图像概念中的审美和政治宗教话语的文化转移
- 批准号:
23896076 - 财政年份:2006
- 资助金额:
-- - 项目类别:
Research Grants
Kulturtransfer: Institutionalisierungs-, Verschriftungs- und Literarisierungsprozesse am pommerschen Fürstenhof im 15. und 16. Jahrhundert (1474-1560)
文化传承:15 世纪和 16 世纪(1474-1560)波美拉尼亚皇家宫廷的制度化、写作和文学进程
- 批准号:
23877059 - 财政年份:2006
- 资助金额:
-- - 项目类别:
Research Grants
Die Schatz- und Silberkammern der deutschen Reichsfürsten als ein Beispiel für Kulturtransfer im späten Mittelalter und in der Frühen Neuzeit
德国王子的金库和银库作为中世纪晚期和近代早期文化转移的例子
- 批准号:
23896537 - 财政年份:2006
- 资助金额:
-- - 项目类别:
Research Grants
Modellwechsel und Kulturtransfer bei den Wittelsbachern (1660-1740). Architektur - Porträt - Sammlung
维特尔斯巴赫家族(1660-1740)之间的模式变革和文化转移。
- 批准号:
5432506 - 财政年份:2004
- 资助金额:
-- - 项目类别:
Research Fellowships