Ibn as-Sihnas (st. 882/1477) Lisan al-hukkam fi ma'rifat al-ahkam - "Todte Buchstaben" oder Spiegel der Rechtswirklichkeit?

Ibn as-Sihnas (st. 882/1477) Lisan al-hukkam fi marifat al-ahkam - “死信”还是法律现实的镜子?

基本信息

项目摘要

Bei dem beantragten Projekt handelt es sich um die inhaltliche Erschließung des mamlukenzeitlichen Richterhandbuchs Lisan al-hukkam fi ma rifat al-ahkam („Die Zunge der Richter. Über die Kenntnisse der islamischen Rechtsurteile )1 aus der Feder des safi itischen Richters Muhibb ad-Din Abu l-Walid Ibrahim b. Muhammad al-Halabi b. as-Sihna (st. 882/1477), im Folgenden: Ibn as-Sihna). Der Autor dieses wichtigen Rechtswerkes beschreibt darin seine eigenen Erfahrungen als Oberkadi von Aleppo. Im Laufe seines Textes kommt Ibn as-Sihna auf eine ganze Reihe ihm wichtig und interessant erscheinender juristischer Einzelfragen zu sprechen, wobei er, wie er zu Beginn seines Werkes schreibt, seine Abhandlung als Entscheidungshilfe für angehende, aber auch für gestandene muslimische Richter verstanden wissen will.2 21 der 30 Kapitel wurden von Ibn as-Sihna eigenhändig verfasst, die neun übrigen Abschnitte vollendete der Gelehrte Burhan ad-Din Ibrahim al-Hali i al- Adawi im Jahre 1027/1618 unter dem Titel Gayat al-maram fi tatimmat ,Lisan al-ahkam3. Das auszuwertende Werk zeichnet sich durch einen großen Detailreichtum aus. Einzelne Rechtsfragen - wie etwa zum Pfand (rahn), zur Schenkung (hiba), zu den Stiftungen ‚(awqaf), zum Testament (wasiyya), zu den Hadd-Strafen (hudud), zur Erbteilung (fara id), Eheschließung (nikah), Ehescheidung (talaq) - werden ausgehend behandelt. Hervorzuheben sind die Kapitel über siyar (Völkerrecht) und zum Verhältnis von Muslimen zu Ungläubigen, die sich in dieser Form in anderen Richterhandbüchern nicht finden. Der Text, ein von seiner Gattung her in der mamlukenzeitlichen Rechtsliteratur offenbar einzigartiges Werk, wird 1. inhaltlich erschlossen, 2. in Beziehung gesetzt zum einen zu Abhandlungen aus verwandten Zweigen der muslimischen Rechtsliteratur (furu-, fatawa-, surut-Werke) und zum anderen zu zeitgleichen Urkunden. Auf diese Weise soll 3. das schwierige Verhältnis von Rechtspraxis und Rechtsdoktrin analysiert und 4. die Frage der Genrezugehörigkeit (Nähe/Unterschiede zu adab al-qadi-Studien) beleuchtet werden.1 Es existieren von diesem Werk zwei (schlechte, da unkritische und z.T. fehlerhafte) Ausgaben: Alexandria 1881 und Kairo 1892 (2. Aufl. 1973).2 Es heißt dort: „li-yakuna ‚awnan li’l-hukkami ‚a la fasli l-qadaya wa’l-ahkam“. Siehe Ahlwardt, W., Verzeichnis der arabischen Hdss. Der Königl. Bibliothek zu Berlin. Bde. 1-10, Bd. 4, S. 246 und Flügel, G., Die arabischen, persischen und türkischen Handschriften, 3 Bde., Wien 1863-67, Bd. 3, S. 212.3 Vgl. ebd
Bei dem beantragten Projekt handelt es sich um die inhaltliche Erschließung des mamlukenzeitlichen Richterhandbuchs Lisan al-hukkam fi ma rifat al-ahkam(“Die Zunge der Richter. [1]伊斯兰教法的基本原理[2],由伊斯兰教法的安全委员会主席里希特·穆希卜和阿布·瓦利德·易卜拉欣B提出。Muhammad al-Halabi B. as-Sihna(st. 882/1477),im Folgenden:Ibn as-Sihna).这位作者的法律工作者在阿勒颇的上议院中有自己的法律依据。伊本·西赫那的著作中有一部是他自己的著作,他对这部著作非常感兴趣,就像他开始写作时一样,他也对这部作品感兴趣,他也对这部作品感兴趣,但他也会对这部作品感兴趣。在1027/1618年,在Gayat al-maram fitatimat,Lisan al-ahkam 3下面,有一个新的Abschnitte版本,来自于Gelehrte Burhan ad-Din Ibrahim al-Hali i i i al- Adawi。这座建筑物是通过一个巨大的细节来建造的。Einzelne Rechtsfragen - wie etwa zum Pfand(rahn),zur Schengung(hiba),zu den Stiftungen(awqaf),zum Testament(wasiyya),zu den Hadd-Strafen(hudud),zur Erbteilung(fara id),Eheschließung(nikah),Ehescheidung(talaq)-韦尔登ausgehend behandelt. Hervorzuheben sind die Kapitel über siyar(Völkerrecht)und zum Verhältnis von Muslimen zu Ungläubigen,die sich in dieser Form in anderen Richterhandbüchern nichten finden.这篇文章,一个来自他的人,在一个犯罪的法律文书中,写了1。inhaltlich erschlossen,2.在Beziehung gesett zum abhandlungen zus verwandten Zweigen der muslimischen Rechtsliteratur(furu-,fatawa-,surut-Werke)and zum anderen zu zeitgleichen Urkunden. 3. das schwierige Verhältnis von Rechtspraxis und Rechtsdoktrin analysiert und 4. Die Frage der Genrezugehörigkeit(Nähe/Unterschede zu adab al-qadi-bought)beleuchtet werden.1 Es prostiteren von diesem Werk zwei(schlechte,da unkritische und z.T. Ausgaben:Alexandria 1881 und Kairo 1892(2.再见2 Es heißt dort:“li-yakuna <$awnan li'l-hukkami <$a la fasli l-qadaya wa'l-ahkam”。Siehe Ahlwardt,W.,阿拉伯语的翻译国王柏林图书馆。Bde。1-10,Bd. 4、S. 246 und Flügel,G.,Die arabischen,perischen und türkischen Handschriften,3 Bde.,Wien 1863-67,Bd. 3、S. 212.3 Vgl。EBD

项目成果

期刊论文数量(1)
专著数量(0)
科研奖励数量(0)
会议论文数量(0)
专利数量(0)
Rechtskultur(en) während des Mamlukensultanates. Zur Einordnung der Promotionsschrift von Lutz Wiederhold
马穆鲁克苏丹国时期的法律文化 对卢茨·维德霍尔德的博士论文进行分类
  • DOI:
    10.14220/9783737003612.7
  • 发表时间:
    2016
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
    Stephan Conermann
  • 通讯作者:
    Stephan Conermann
{{ item.title }}
{{ item.translation_title }}
  • DOI:
    {{ item.doi }}
  • 发表时间:
    {{ item.publish_year }}
  • 期刊:
  • 影响因子:
    {{ item.factor }}
  • 作者:
    {{ item.authors }}
  • 通讯作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ journalArticles.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ monograph.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ sciAawards.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ conferencePapers.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ patent.updateTime }}

Professor Dr. Stephan Conermann其他文献

Professor Dr. Stephan Conermann的其他文献

{{ item.title }}
{{ item.translation_title }}
  • DOI:
    {{ item.doi }}
  • 发表时间:
    {{ item.publish_year }}
  • 期刊:
  • 影响因子:
    {{ item.factor }}
  • 作者:
    {{ item.authors }}
  • 通讯作者:
    {{ item.author }}

{{ truncateString('Professor Dr. Stephan Conermann', 18)}}的其他基金

What did an Ottoman Sultan know about the Russian Empire? The Report of Mustafa Rasih's (d. 1804/05) Mission to St. Petersburg (1792-1794)
奥斯曼苏丹对俄罗斯帝国了解多少?
  • 批准号:
    298672076
  • 财政年份:
    2016
  • 资助金额:
    --
  • 项目类别:
    Research Grants
Geschichte und Gesellschaft der Mamlukenzeit (1250-1517)
马穆鲁克时期(1250-1517)的历史和社会
  • 批准号:
    272066099
  • 财政年份:
    2015
  • 资助金额:
    --
  • 项目类别:
    Advanced Studies Centres in SSH
Three Travelogues of Women from the Late Qajar Period: historical context - narrative strategies - female authorship
卡扎尔晚期女性游记三部:历史背景 - 叙事策略 - 女性作者
  • 批准号:
    262268230
  • 财政年份:
    2014
  • 资助金额:
    --
  • 项目类别:
    Research Grants
Philologische Erschließung, historische Kontextualiserung und narratologische Auswertung von Abd as-Sattar b. Qasim Lahuris ca. 1608-11 angefertigten Magalis-i Gahangiri
阿卜杜勒·阿斯-萨塔尔的语言学索引、历史语境化和叙事学评价 b.
  • 批准号:
    226275396
  • 财政年份:
    2013
  • 资助金额:
    --
  • 项目类别:
    Research Grants
An analysis of the letters of the orientalist Johann Gildemeister (1812-1890) to his family written during the years from 1832 until 1890 and kept in the archive of the Bonn University.
对东方学家约翰·吉尔德梅斯特(Johann Gildemeister,1812-1890)在 1832 年至 1890 年间写给家人的信的分析,这些信保存在波恩大学档案中。
  • 批准号:
    167919805
  • 财政年份:
    2010
  • 资助金额:
    --
  • 项目类别:
    Research Grants
Geschichte und Gesellschaft der Mamlukenzeit (1250-1517)
马穆鲁克时期(1250-1517)的历史和社会
  • 批准号:
    183589668
  • 财政年份:
    2010
  • 资助金额:
    --
  • 项目类别:
    Advanced Studies Centres in SSH
Philologische Erschließung, historische Kontextualiserung und narratologische Auswertung von Hasan 'Ali al-Munsi al-Haqanis 1579/80 angefertigten Fürstenspiegel Ahlaq-i Hakimi
对 Hasan Ali al-Munsi al-Haqani 于 1579/80 年制作的王子镜子 Ahlaq-i Hakimi 的语言学索引、历史背景和叙述学评估
  • 批准号:
    169923854
  • 财政年份:
    2010
  • 资助金额:
    --
  • 项目类别:
    Research Grants
Funktion und Formen indo-persischer Hofgeschichtsschreibung während der Mogulzeit (932-1118/1526-1707)
莫卧儿时期(932-1118/1526-1707)印度波斯宫廷史学的功能和形式
  • 批准号:
    5386451
  • 财政年份:
    2002
  • 资助金额:
    --
  • 项目类别:
    Publication Grants
Transottoman Semiospheres. Pavel A. Levašev's (gest. 1820) und Necati Efendi's (gest. nach 1776) Imaginations of the Other
跨奥斯曼半球。
  • 批准号:
    446484026
  • 财政年份:
  • 资助金额:
    --
  • 项目类别:
    Priority Programmes
{{ showInfoDetail.title }}

作者:{{ showInfoDetail.author }}

知道了