Mehrsprachigkeit im Spannungsfeld zwischen Mündlichkeit und Schriftlichkeit
口头和书面语言之间的紧张关系中的多种语言
基本信息
- 批准号:139429850
- 负责人:
- 金额:--
- 依托单位:
- 依托单位国家:德国
- 项目类别:Research Grants
- 财政年份:2009
- 资助国家:德国
- 起止时间:2008-12-31 至 2013-12-31
- 项目状态:已结题
- 来源:
- 关键词:
项目摘要
In bisher analysierten mündlichen bi- und trilingualen Daten von Jugendlichen haben wir feststellen können, dass lexikalischer Transfer (Kodewechsel, Lehnübersetzungen) häufig mit einem Transfer von morpho-syntaktischen Konstruktionen einhergeht. Es findet eine Parallelführung und gegenseitige Angleichung der gesprochenen Varietäten statt, die aber je nach Gesprächskontext, -partner und pragmatischen Intentionen mehr oder weniger ausgeprägt ausfallen kann: Je größer die Intention zu und/oder Forderung nach funktionaler Trennung der Sprachen ist, desto weniger verwenden die Informanten unmittelbar wahrnehmbare Sprachkontaktphänomene wie z.B. Kodewechsel. Konstant bzw. tendenziell zunehmend bei intendiertem monolingualen Modus sind dagegen verdeckte Sprachkontaktphänomene wie morpho-syntaktische Konvergenzen und Lehnübersetzungen. In dem geplanten Projekt möchten wir untersuchen, ob und inwiefern schriftliche Varietäten die mündlichen Kontaktvarietäten widerspiegeln. Unsere bisherigen Studien zu bilingualen und biliteralen Schülern (die ihre L2 als Schulsprache haben) zeigen, dass die schriftsprachlichen Fertigkeiten in der Schulsprache gleichwertig oder höher als in der L1 sind. Unsere Hypothese ist, dass es erforderlich ist, eine mediale Unterscheidung zwischen Schriftlichkeit und Mündlichkeit vorzunehmen, da (mindestens) zwei Sprachvarietäten bei diesen Jugendlichen sowohl mündlich als auch schriftlich vorhanden sind. Wir möchten untersuchen, wie diese Sprachvarietäten (mündlich – schriftlich) miteinander interagieren: Welche Sprachkontaktphänomene finden wir in mündlichen und schriftlichen Korpora und welche Konstruktionen werden von der einen in die andere mediale und/oder sprachliche Varietät übernommen? Die theoretische Zielsetzung ist es, die Analyse der Konvergenzen in verwandten Sprachvarietäten unter relativ stabilen sprachlichen Bedingungen weiter zu verfolgen.
在对多种语言的双语和三语数据进行分析时,我们首先发现,自定义迁移(Codewechsel,Lehnübersetzungen)具有一种形态结构构造的迁移。在Gesprächskontext、-partner und pragmatischen Intentionen梅尔或weniger ausgeprägt ausfallen中,我们发现了一个简单的解释和对各种语言的解释,但我们可以通过语言的功能化趋势来理解Intention zu和/或Forderung,因此我们可以用z.B.来理解Informanten unmittelbar wahrnehmbare Sprachkontaktphänomene。科德韦克塞尔Konstant bzw.在单语教学中,语法形式的变化和语法结构的变化都是由语法结构的变化和语法结构的变化引起的。In dem geplanten Projekt möchten wir untersuchen,ob and inwiefern schriftliche Varietäten die mündlichen Kontaktvarietäten widerspiegeln.我们对双语和双语的学习(他们的L2语言是Schulsprache)的理解是,在Schulsprache语言中的拼写是正确的,还是在L1语言中。我们的假设是这样的,一个中间的理解是两种不同的语言和不同的理解,两种不同的语言在年轻人中也是如此。我们想了解一下,这两种不同的语言(mündlich - schriftlich)之间的相互作用:我们在mündlichen和schriftlichen Koua中发现了哪些语言变体,以及在中间和/或在不同的语言变体中发现了哪些韦尔登变体?理论上的Zielsetzung是这样的,在相对稳定的语言环境下,对语言变体的转换分析也是如此。
项目成果
期刊论文数量(0)
专著数量(0)
科研奖励数量(0)
会议论文数量(0)
专利数量(0)
数据更新时间:{{ journalArticles.updateTime }}
{{
item.title }}
{{ item.translation_title }}
- DOI:
{{ item.doi }} - 发表时间:
{{ item.publish_year }} - 期刊:
- 影响因子:{{ item.factor }}
- 作者:
{{ item.authors }} - 通讯作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ journalArticles.updateTime }}
{{ item.title }}
- 作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ monograph.updateTime }}
{{ item.title }}
- 作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ sciAawards.updateTime }}
{{ item.title }}
- 作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ conferencePapers.updateTime }}
{{ item.title }}
- 作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ patent.updateTime }}
Professorin Dr. Elin Fredsted其他文献
Professorin Dr. Elin Fredsted的其他文献
{{
item.title }}
{{ item.translation_title }}
- DOI:
{{ item.doi }} - 发表时间:
{{ item.publish_year }} - 期刊:
- 影响因子:{{ item.factor }}
- 作者:
{{ item.authors }} - 通讯作者:
{{ item.author }}
{{ truncateString('Professorin Dr. Elin Fredsted', 18)}}的其他基金
Divergierender bilingualer Sprachgebrauch bei Jugendlichen: Identitätsstiftende Verwendung bilingualer Ressourcen
年轻人双语使用的差异:双语资源的身份创造使用
- 批准号:
5419363 - 财政年份:2003
- 资助金额:
-- - 项目类别:
Research Grants
相似国自然基金
肺IM通过外泌体诱发癌症相关血栓栓塞的机制研究
- 批准号:
- 批准年份:2024
- 资助金额:30.0 万元
- 项目类别:省市级项目
基于硬件高效型 IM-DD NHS-OFDM-PON 接收发机设计
- 批准号:2024JJ7272
- 批准年份:2024
- 资助金额:0.0 万元
- 项目类别:省市级项目
基于整合COM-B理论的肾移植受者IM服药依从性干预策略研究
- 批准号:2023JJ40885
- 批准年份:2023
- 资助金额:0.0 万元
- 项目类别:省市级项目
基于星载架构的高效PM-IM调制器设计
- 批准号:2023JJ50499
- 批准年份:2023
- 资助金额:0.0 万元
- 项目类别:省市级项目
基于IM-DIA-MS技术的氧化磷脂代谢组学分析新方法及其在胆管癌中的应用
- 批准号:22304159
- 批准年份:2023
- 资助金额:30.00 万元
- 项目类别:青年科学基金项目
声控纳米仿生系统靶向调节MCM2逆转胃肠间质瘤IM耐药及机制研究
- 批准号:
- 批准年份:2022
- 资助金额:52 万元
- 项目类别:面上项目
TREX1抑制剂IM502通过激活STING信号通路调控结肠癌肿瘤微环境的作用机制
- 批准号:
- 批准年份:2022
- 资助金额:30 万元
- 项目类别:青年科学基金项目
基于“化学衍生化”和“LC-IM-MS”整合策略的新型修饰代谢物发现与分离分析新方法研究
- 批准号:82273896
- 批准年份:2022
- 资助金额:52 万元
- 项目类别:面上项目
基于IM/DD的无线光通信网络容量域研究
- 批准号:
- 批准年份:2021
- 资助金额:30 万元
- 项目类别:青年科学基金项目
基于肺内AM、IM迁移的归肺经中药升降浮沉药性辨识方法研究
- 批准号:81373887
- 批准年份:2013
- 资助金额:71.0 万元
- 项目类别:面上项目
相似海外基金
Linguistik und Medizin Patho- und Saluto-Diskurse im Spannungsfeld von objektivierter Diagnose, interaktionaler Vermittlung und medialer Konstitution
语言学和医学Patho和Saluto话语在客观诊断、互动调解和媒体构成之间的紧张关系领域
- 批准号:
316147358 - 财政年份:2016
- 资助金额:
-- - 项目类别:
Scientific Networks
Siedlungsarchäologie in der Provinz Sulaimaniya, Irak - Die Lebenswelt einer Gebirgsregion im Spannungsfeld altorientalischer Kulturen
伊拉克苏莱曼尼亚省的聚落考古 - 古代东方文化紧张地区山区的生活环境
- 批准号:
215558347 - 财政年份:2012
- 资助金额:
-- - 项目类别:
Research Grants
Grenzüberschreitungen: Die afrokubanische Santeria in Deutschland im Spannungsfeld transnationaler Dynamiken
跨越国界:跨国动态背景下德国的非裔古巴人桑泰里亚
- 批准号:
163091182 - 财政年份:2010
- 资助金额:
-- - 项目类别:
Research Grants
Die heterodox-islamischen Qalandari-Derwische im Spannungsfeld zwischen Christentum und Islam in Südosteuropa (13.-16. Jahrhundert)
异端伊斯兰卡兰达里人在东南欧基督教和伊斯兰教关系紧张的地区进行苦修(13-16世纪)
- 批准号:
124415493 - 财政年份:2009
- 资助金额:
-- - 项目类别:
Priority Programmes
Die orthodoxe Kirche als transnationaler Ordnungsfaktor bei der Neugestaltung der Rus' im politischen Spannungsfeld Eurasiens (1308-1378)
在欧亚大陆政治紧张局势中,东正教作为重塑罗斯的跨国秩序因素(1308-1378)
- 批准号:
130703117 - 财政年份:2009
- 资助金额:
-- - 项目类别:
Research Grants
San Carlo Borromeo. Konstruktion und Inszenierung eines Heiligenbildes im Spannungsfeld zwischen Mailand und Rom
圣卡罗·博罗梅奥。
- 批准号:
130006331 - 财政年份:2009
- 资助金额:
-- - 项目类别:
Publication Grants
Das mittelalterliche Religiosentum als Erfinder und Vermittler gesellschaftlicher Unterhaltungsspiele im Spannungsfeld von Norm und Devianz
中世纪宗教作为社会娱乐游戏的发明者和调解者,在规范与异常之间的紧张关系中
- 批准号:
84231623 - 财政年份:2009
- 资助金额:
-- - 项目类别:
Research Grants
Infinitas Dei. - Der unendliche Gott und die endliche Welt im Spannungsfeld zwischen Theologie, Philosophie, Mathematik und Naturwissenschaften.
无限神。
- 批准号:
53428654 - 财政年份:2008
- 资助金额:
-- - 项目类别:
Independent Junior Research Groups
Zwischen langobardischer und normannischer Einheit. Kreative Zerstörungen Unteritaliens im Spannungsfeld rivalisierender Religionen, Kulturen und politischer Mächte
伦巴底人和诺曼人之间的统一。
- 批准号:
69690678 - 财政年份:2008
- 资助金额:
-- - 项目类别:
Research Grants
Grenzüberschreitendes Waldsterben - Debatten über das "Waldsterben" in Frankreich und der DDR im Spannungsfeld von Wissenschaft, Politik und Öffentlichkeit. Moderne Umweltpolitik in vergleichender europäischer Perspektive
跨境森林枯死——关于法国和东德的“森林枯死”的争论在科学、政治和公众之间关系紧张。
- 批准号:
75816108 - 财政年份:2008
- 资助金额:
-- - 项目类别:
Research Grants