Die Entwicklung des Begriffs subjektiven Rechts als Translation aus Konzepten Luis de Molinas (1535-1600) und anderer Autoren der Spanischen Scholastik

主观法概念的发展是从路易斯·德·莫利纳(Luis de Molina,1535-1600)和其他西班牙经院哲学作者的概念翻译过来的

基本信息

  • 批准号:
    213741446
  • 负责人:
  • 金额:
    --
  • 依托单位:
  • 依托单位国家:
    德国
  • 项目类别:
    Research Grants
  • 财政年份:
    2012
  • 资助国家:
    德国
  • 起止时间:
    2011-12-31 至 2014-12-31
  • 项目状态:
    已结题

项目摘要

Das Projekt untersucht an einem markanten Begriff die Wege, welche die rechtlichen Reflexionen der sog. Spanischen Scholastik in den europäischen Norden genommen haben. Nach z. T. ideologisch gefärbten Debatten ist es weitgehend Konsens geworden, dass die spanischen Autoren enormen Einfluss auf die neuzeitliche Rechtsentwicklung ausübten, der bis in die Gegenwartsdiskussion reicht. Als Analyseinstrument dient das Konzept der Translation, verstanden als innovative Rekontextualisierung eines objektivierten Elementes einer epistemischen oder normativen Ordnung. Das Translationskonzept ermöglicht eine sehr präzise Beschreibung des Weges, den Begriffe und Argumentationsfiguren in wechselnden religiösen, politischen und ökonomischen Rahmenbedingungen gegangen sind. Es werden also die Wanderungen zentraler Elemente der modernen Rechtstradition aus einer Umgebung, die man heute dem religiösen Fundamentalismus zurechnen würde, in die neuzeitliche, wesentlich säkularisierte Debatte nachgezeichnet. Der Jesuit Luis de Molina (1535-1600) dient als Bezugsfigur, weil er einerseits als Initiator eines typisch neuzeitlichen, für die Freiheitsdiskussion relevanten Willensbegriffs gilt, andererseits die Theorie subjektiver Rechte und insbesondere die Eigentumslehre in heute wiederum interessanter Form wiederbelebt. Als „Fluchtpunkt" der untersuchten Entwicklung fungiert die Rechtslehre Kants.
这个项目是一个非常明显的边界,也是一个很好的反射。西班牙学者在欧洲北部的基因。Nach z. T.意识形态辩论是一种对概念的理解,因为西班牙自治政府对新时代的法律发展产生了影响,它是对社会现实的影响。作为翻译概念的分析工具,我们认识到翻译的创新性,即对客观因素的认识或规范。翻译是一种非常精确的对宗教、政治和经济领域中的边界、边界和论证的描述。韦尔登也是现代正统派的中心元素,来自一个民族,今天的宗教原教旨主义者,在新的时代,我们需要进行一场激烈的辩论。耶稣会士路易斯·德·莫利纳(Luis de Molina,1535-1600)是一个典型的人物,因为他的启蒙者是一个典型的新人物,他为与威伦斯贝格夫有关的自由言论辩护,并为法律理论辩护,并为今天的重要形式的特征辩护。这是康德法哲学发展中的一个“流动点”。

项目成果

期刊论文数量(1)
专著数量(0)
科研奖励数量(0)
会议论文数量(0)
专利数量(0)
Slavery between Law, Morality, and Economy
法律、道德和经济之间的奴役
  • DOI:
    10.1163/9789004262188_007
  • 发表时间:
    2014
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
    Matthias Kaufmann
  • 通讯作者:
    Matthias Kaufmann
{{ item.title }}
{{ item.translation_title }}
  • DOI:
    {{ item.doi }}
  • 发表时间:
    {{ item.publish_year }}
  • 期刊:
  • 影响因子:
    {{ item.factor }}
  • 作者:
    {{ item.authors }}
  • 通讯作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ journalArticles.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ monograph.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ sciAawards.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ conferencePapers.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ patent.updateTime }}

Professor Dr. Matthias Kaufmann其他文献

Professor Dr. Matthias Kaufmann的其他文献

{{ item.title }}
{{ item.translation_title }}
  • DOI:
    {{ item.doi }}
  • 发表时间:
    {{ item.publish_year }}
  • 期刊:
  • 影响因子:
    {{ item.factor }}
  • 作者:
    {{ item.authors }}
  • 通讯作者:
    {{ item.author }}

{{ truncateString('Professor Dr. Matthias Kaufmann', 18)}}的其他基金

Translations of modern natural law by means of the justification of colonialism and slavery, as well as the origins of theories of race
通过殖民主义和奴隶制的正当性对现代自然法的翻译以及种族理论的起源
  • 批准号:
    317049230
  • 财政年份:
    2017
  • 资助金额:
    --
  • 项目类别:
    Research Grants

相似海外基金

Ein Studium ueber die Ueberlieferung und Entwicklung des Begriffs "Bildungsromans" in der ersten Haelfte des 19. Jahrhunderts.
在 19 世纪的《成长小说》中,我们学习了“成长小说”。
  • 批准号:
    21K00440
  • 财政年份:
    2021
  • 资助金额:
    --
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
Eine Untersuchung ueber die Entwicklung des Fiktionsidees und die Entstehung der innerlichen Darstellung von der deutschen Romantheorie im 18. Jahrhundert
Eine Untersuchung ueber die Entwicklung des Fiktionsidees und die Entstehung der innerlichen Darstellung von der deutschen Romantheorie im 18. Jahrhundert
  • 批准号:
    18K00458
  • 财政年份:
    2018
  • 资助金额:
    --
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
Die Sicherung der Infrastrukturen und die Entwicklung des Verwaltungsrechts
基础设施的保护和管理权的确立
  • 批准号:
    15K03130
  • 财政年份:
    2015
  • 资助金额:
    --
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
Numerische Studien zum Einfluss turbulenter Zuströmung auf die instationäre Aerodynamik von Tragflügeln und die Entwicklung des Nachlaufs
湍流对机翼非定常气动特性及尾流发展影响的数值研究
  • 批准号:
    214332013
  • 财政年份:
    2012
  • 资助金额:
    --
  • 项目类别:
    Research Units
Die historische Entwicklung in der ersten Hälfte des 3. Jts. v. Chr. in Nordostsyrien anhand der Ergebnisse aus Tell Chuera und Kharab Sayyar (Ralph Hempelmann)
第三个千年上半叶的历史发展。
  • 批准号:
    232085047
  • 财政年份:
    2012
  • 资助金额:
    --
  • 项目类别:
    Publication Grants
Klima-Landschaft-Fauna-Mensch: Wirkung von Klimaveränderungen und Mensch auf die Entwicklung von Fauna und Urlandschaft im Holozän des Europäischen Tieflands
气候-景观-动物-人类:气候变化和人类对欧洲低地全新世动物群和古代景观发展的影响
  • 批准号:
    213783996
  • 财政年份:
    2012
  • 资助金额:
    --
  • 项目类别:
    Research Grants
Der Proteinase-aktivierte Rezeptor 2 in mesenchymalen Stammzellen - Bedeutung für die Entwicklung und Progression des hepatozelluären Karzinoms
间充质干细胞中的蛋白酶激活受体2——对肝细胞癌发生和发展的意义
  • 批准号:
    182193703
  • 财政年份:
    2011
  • 资助金额:
    --
  • 项目类别:
    Research Grants
Die Rolle des Lipid-Transferproteins AtSFH1 bei der Entwicklung von Wurzelhaaren
脂质转移蛋白AtSFH1在根毛发育中的作用
  • 批准号:
    200800993
  • 财政年份:
    2011
  • 资助金额:
    --
  • 项目类别:
    Research Grants
Die Bedeutung des Kolonialismus für die Entwicklung des Völkerrechts
殖民主义对国际法发展的意义
  • 批准号:
    171471489
  • 财政年份:
    2010
  • 资助金额:
    --
  • 项目类别:
    Research Grants
Transfer der Forschungsergebnisse des DFG-SPP 1171 in die Große Landesausstellung "Die Kelten in Stuttgart" und Entwicklung sowie Umsetzung neuer museumsdidaktischer Konzepte zur Vermittlung komplexer archäologischer Forschungsergebnisse
将 DFG-SPP 1171 的研究成果转移到大型国家展览“斯图加特的凯尔特人”,并开发和实施新的博物馆教学概念,以传达复杂的考古研究成果
  • 批准号:
    169011038
  • 财政年份:
    2010
  • 资助金额:
    --
  • 项目类别:
    Research Grants (Transfer Project)
{{ showInfoDetail.title }}

作者:{{ showInfoDetail.author }}

知道了