The colophons of Iranian Avestan Manuscripts

伊朗阿维斯陀手稿的版权页

基本信息

项目摘要

The project "The colophons of Iranian Avestan Manuscripts" is a sub-project of ECoDA (European Cooperation on Digitizing Avestan) and related to other sub-projects which are in progress in other universities in Germany (Göttingen and Berlin) and in other countries such as England (London), Italy (Bologna), and Spain (Salamanca). This project is of particular importance for the religious minority of Zoroastrianism in Iran and India. The culture, language, and history of Zoroastrians are in serious danger, especially in Iran, as there is no official interest on the side of Iran's government to recover and preserve this heritage. Mass migration of young Zoroastrians, especially to the USA and Canada, and their social integration in the new country, is another reason for this emergency situation. Avestan as an Old Iranian language, is attested only in manuscripts, found in Iran and India. The oldest part of the Avesta, the holy book of the Zoroastrians, is about 3000 years old. Our successful travels to Iran, with the recovery of more than thirty Avestan manuscripts, clearly show that there should be many more manuscripts in Iran, and it is thus important to continue the search for them and the work of digitizing them. The colophons of these manuscripts are in the Middle Persian and Persian languages. They contain relevant information useful not only for religious studies, but also for linguistic, cultural, historical, and literature studies. For this reason it is very important to first provide a data bank of colophons, also containing transcription and translation. This data bank can be used for interdisciplinary purposes. Avestan manuscripts, and especially their colophons, help us to reconstruct the history of various aspects of the Zoroastrian community. The genealogical information of colophons supports the reconstruction of the family tree of the priest families in Iran, who are also the scribes of the Avestan manuscripts. According to this information, we can test the hypothesis of the hyparchetypes or "Stammhandschriften", which was developed by Hoffmann around the 1970s. He developed this hypothesis in order to explain the transmission errors in different ceremonies. He mentioned that there might have been different copies of each Avestan text, but that all copies go back to the same origin. Hoffmann's theory has been discussed and proved to be false by other Avestan experts, such as Cantera and Tremblay. In the submitted project, the colophons are used as a tool to test the theory of Hoffmann.
该项目“伊朗猎物手稿的成真”是Ecoda(欧洲在数字化Avestan方面的合作)的子项目,并且与德国其他大学(Göttingen和Berlin)和其他国家以及其他国家以及其他国家以及其他国家(例如英格兰(伦敦),Italy(Bologna)和Spain(Spain)(Salamanca)进行的其他次项目有关。该项目对于伊朗和印度的琐罗亚斯德教徒的宗教少数群体尤为重要。琐罗亚斯德教徒的文化,语言和历史处于严重的危险之中,尤其是在伊朗,因为伊朗政府一侧没有官方兴趣恢复和保留这种遗产。年轻的琐罗亚斯德教徒,尤其是美国和加拿大的大规模迁移,以及他们在新国家的社会融合,是这种紧急情况的另一个原因。 Avestan是一种古老的伊朗语言,仅在伊朗和印度的手稿中得到证明。 Avesta最古老的部分是琐罗亚斯德教徒的圣书,已有3000年的历史。我们成功地前往伊朗,随着30多个Avestan手稿的恢复,清楚地表明,伊朗应该有更多的手稿,因此,继续寻找它们以及将它们进行数字化的工作很重要。这些手稿的合成在波斯语和波斯语中。它们包含相关信息,不仅对宗教研究有用,还适用于语言,文化,历史和文学研究。因此,首先提供一个包含转录和翻译的合成子数据库非常重要。该数据库可用于跨学科目的。 Avestan的手稿,尤其是它们的成型,帮助我们重建了琐罗亚斯德教社区各个方面的历史。成型的家谱信息支持伊朗牧师家庭的家谱的重建,他们也是Avestan手稿的剧本。根据这些信息,我们可以测试由霍夫曼(Hoffmann)在1970年代左右开发的次型或“ Stammhandschriften”的假设。他制定了这一假设,以解释不同仪式中的传输错误。他提到每个Avestan文本可能有不同的副本,但是所有副本都回到了相同的起源。霍夫曼的理论已被其他Avestan专家(例如Cantera和Tremblay)讨论并被证明是错误的。在提交的项目中,这些成结被用作测试霍夫曼理论的工具。

项目成果

期刊论文数量(0)
专著数量(0)
科研奖励数量(0)
会议论文数量(0)
专利数量(0)

数据更新时间:{{ journalArticles.updateTime }}

{{ item.title }}
{{ item.translation_title }}
  • DOI:
    {{ item.doi }}
  • 发表时间:
    {{ item.publish_year }}
  • 期刊:
  • 影响因子:
    {{ item.factor }}
  • 作者:
    {{ item.authors }}
  • 通讯作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ journalArticles.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ monograph.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ sciAawards.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ conferencePapers.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ patent.updateTime }}

Professorin Dr. Saloumeh Gholami其他文献

Professorin Dr. Saloumeh Gholami的其他文献

{{ item.title }}
{{ item.translation_title }}
  • DOI:
    {{ item.doi }}
  • 发表时间:
    {{ item.publish_year }}
  • 期刊:
  • 影响因子:
    {{ item.factor }}
  • 作者:
    {{ item.authors }}
  • 通讯作者:
    {{ item.author }}

{{ truncateString('Professorin Dr. Saloumeh Gholami', 18)}}的其他基金

Judeo-Gūrānī: Exploring Linguistic and Cultural Interactions between Jews and Non-Jews in the Nineteenth and Twentieth Centuries in Iran
Judeo-GÅ«ränä«:探索十九世纪和二十世纪伊朗犹太人和非犹太人之间的语言和文化互动
  • 批准号:
    529595841
  • 财政年份:
  • 资助金额:
    --
  • 项目类别:
    Research Grants

相似海外基金

Interpretation of Quran through Persian Classical Poems by Contemporary Iranian Religious Intellectuals
当代伊朗宗教知识分子通过波斯古典诗歌解读《古兰经》
  • 批准号:
    22KJ2984
  • 财政年份:
    2023
  • 资助金额:
    --
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for JSPS Fellows
A feminist analysis of Iranian women's historical 'indoor' performance and its impact on street protests of the Gender Justice movements in contempora
对伊朗妇女历史“室内”表演及其对当代性别正义运动街头抗议的影响的女权主义分析
  • 批准号:
    2885541
  • 财政年份:
    2023
  • 资助金额:
    --
  • 项目类别:
    Studentship
Antarctic Legal Regime: An Iranian and Interdisciplinary perspective
南极法律制度:伊朗和跨学科的视角
  • 批准号:
    22KF0251
  • 财政年份:
    2023
  • 资助金额:
    --
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for JSPS Fellows
Censorship and Contemporary Iranian Theatre
审查制度与当代伊朗戏剧
  • 批准号:
    2879652
  • 财政年份:
    2023
  • 资助金额:
    --
  • 项目类别:
    Studentship
Navigating Public Space in Iranian Cinema: Flânerie, Urbanophobia, and Gender.
探索伊朗电影的公共空间:自由、城市恐惧症和性别。
  • 批准号:
    2885106
  • 财政年份:
    2023
  • 资助金额:
    --
  • 项目类别:
    Studentship
{{ showInfoDetail.title }}

作者:{{ showInfoDetail.author }}

知道了