Das Verstehen von Relativsätzen bei Sprachgesunden und Aphasikern
理解言语障碍和失语者的关系从句
基本信息
- 批准号:259044891
- 负责人:
- 金额:--
- 依托单位:
- 依托单位国家:德国
- 项目类别:Research Units
- 财政年份:2014
- 资助国家:德国
- 起止时间:2013-12-31 至 2019-12-31
- 项目状态:已结题
- 来源:
- 关键词:
项目摘要
The project VER investigates the processing of relative clauses during normal as well as aphasic language comprehension. A crucial question is how processing complexity is determined by the interaction of syntactic and non-syntactic factors while understanding syntactically unambiguous and locally ambiguous relative clauses. Syntactically, the relation between the relative pronoun as a moved element and its trace plays a central role. In the literature, configurational properties of this antecedent-trace relation have been argued to account for differences in processing relative clauses with an initial subject or an initial object. The validity of this assumption will be assessed by the project. First, an additional syntactic property, namely the object type (accusative, dative or prepositional object), will be considered. Second, the project examines several semantic-pragmatic properties (animacy, pronominal versus non-pronominal NP, information structure) as well as the frequencies of different relative clause types in German corpora. The required corpus data will be obtained within the project.Different methods such as reading time measures, sentence-to-picture matching as well as acceptability judgments will be applied to investigate the interaction of the mentioned factors. Both the complexity of unambiguous sentences and syntactic preferences for locally ambiguous relative clauses are taken into account. By tightly interlocking experiments with unimpaired and aphasic participants, the project provides a differentiated analysis of the mental processes involved in comprehending relative clauses.
VER项目研究了正常人和失语症患者在语言理解过程中关系从句的加工过程。一个关键的问题是,在理解句法上无歧义和局部歧义的关系分句时,句法和非句法因素的相互作用如何决定加工的复杂性。在句法上,关系代词作为移动成分与其语迹的关系起着中心作用。在文献中,这种先行语-语迹关系的结构属性被认为是处理具有初始主语或初始宾语的关系从句的差异的原因。这一假设的有效性将由项目评估。首先,一个额外的句法属性,即对象类型(宾语,与格或介词宾语),将被考虑。其次,该项目考察了几个语义语用特性(生命力,代词与非代词NP,信息结构)以及不同的关系从句类型在德语语料库中的频率。本研究将在项目中获得所需的语料库数据,并采用不同的方法,如阅读时间测量、图片匹配和可接受性判断,来研究上述因素之间的相互作用。本文考虑了无歧义句子的复杂性和局部歧义关系从句的句法偏好。通过与未受损和失语的参与者紧密相连的实验,该项目提供了一个差异化的分析,涉及理解关系从句的心理过程。
项目成果
期刊论文数量(0)
专著数量(0)
科研奖励数量(0)
会议论文数量(0)
专利数量(0)
数据更新时间:{{ journalArticles.updateTime }}
{{
item.title }}
{{ item.translation_title }}
- DOI:
{{ item.doi }} - 发表时间:
{{ item.publish_year }} - 期刊:
- 影响因子:{{ item.factor }}
- 作者:
{{ item.authors }} - 通讯作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ journalArticles.updateTime }}
{{ item.title }}
- 作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ monograph.updateTime }}
{{ item.title }}
- 作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ sciAawards.updateTime }}
{{ item.title }}
- 作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ conferencePapers.updateTime }}
{{ item.title }}
- 作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ patent.updateTime }}
Professor Dr. Markus Bader其他文献
Professor Dr. Markus Bader的其他文献
{{
item.title }}
{{ item.translation_title }}
- DOI:
{{ item.doi }} - 发表时间:
{{ item.publish_year }} - 期刊:
- 影响因子:{{ item.factor }}
- 作者:
{{ item.authors }} - 通讯作者:
{{ item.author }}
{{ truncateString('Professor Dr. Markus Bader', 18)}}的其他基金
Gradient perception of grammaticality: On the Interaction of grammar, frequency of usage and processing complexity
语法性的梯度感知:论语法、使用频率和处理复杂性的相互作用
- 批准号:
138976580 - 财政年份:2009
- 资助金额:
-- - 项目类别:
Research Grants
相似海外基金
Die Funktionsweise der nicht-invasiven Gehirnstimulation beim Menschen verstehen: Entwicklung und Anwendung realistischer biophysikalischer Modelle
了解非侵入性脑刺激如何在人体中发挥作用:现实生物物理模型的开发和应用
- 批准号:
208316166 - 财政年份:2012
- 资助金额:
-- - 项目类别:
Research Grants
4D-SAR - Tomographische und simulationsbasierte lernende Verfahren zum Verstehen von Objekten und ihren Dynamiken aus VHR SAR-Daten
4D-SAR - 基于层析成像和模拟的学习方法,用于从 VHR SAR 数据中了解物体及其动态
- 批准号:
190377453 - 财政年份:2011
- 资助金额:
-- - 项目类别:
Research Grants
Untersuchung der fabliaux-Handschriften mit dem Ziel, Anordnung und Text-Auswahl - und somit das Leseverhalten des Publikums - zu verstehen
检查法布廖的手稿,目的是了解文本的安排和选择,从而了解观众的阅读行为
- 批准号:
186064918 - 财政年份:2010
- 资助金额:
-- - 项目类别:
Research Grants
Sehen, Hören, Verstehen (Ö)
看到、听到、理解 (à)
- 批准号:
58385528 - 财政年份:2008
- 资助金额:
-- - 项目类别:
Collaborative Research Centres
"Das Verstehen über die bisherigen Grenzen hinausrücken": Der kulturwissenschafltiche Primitivismus-Diskurs, 1880-1930
“超越先前限制的理解”:文化科学原始主义话语,1880-1930
- 批准号:
63567333 - 财政年份:2007
- 资助金额:
-- - 项目类别:
Research Grants
Winter School "Biopsychologie von Emotionen: Induzieren, Messen, Analysieren und Verstehen"
冬季学校“情绪的生物心理学:诱导、测量、分析和理解”
- 批准号:
59123065 - 财政年份:2007
- 资助金额:
-- - 项目类别:
Research Grants
Systemisches Verstehen von Geschäftsprozessen als kaufmännische Kompetenz
对业务流程作为商业能力的系统理解
- 批准号:
61949112 - 财政年份:2007
- 资助金额:
-- - 项目类别:
Research Grants
Interkulturelles Verstehen in Schulen des Ruhrgebiets. Eine wissenssoziologische Analyse von Fremdheitsvorstellungen in multikulturellen Schülerschaften.
鲁尔区学校的跨文化理解。
- 批准号:
54083801 - 财政年份:2007
- 资助金额:
-- - 项目类别:
Research Grants
Die Aggregation kleiner Moleküle mit präzisen Methoden verstehen - Experiment und Theorie im Wechselspiel - Zentralprojekt
使用精确方法了解小分子的聚集 - 相互作用的实验和理论 - 中心项目
- 批准号:
20988568 - 财政年份:2006
- 资助金额:
-- - 项目类别:
Research Units
Die Bibel verstehen lernen. Eine bibeldidaktische Studie mit einer empirischen Untersuchung zum Gleichnis vom barmherzigen Samariter
学习理解圣经。
- 批准号:
5435112 - 财政年份:2004
- 资助金额:
-- - 项目类别:
Publication Grants