Der Text der Septuaginta im frühen Christentum und ihre Rezeption in der Apokalypse (Apk)
早期基督教中的《七十士译本》文本及其在《启示录》中的接受 (Apk)
基本信息
- 批准号:35510773
- 负责人:
- 金额:--
- 依托单位:
- 依托单位国家:德国
- 项目类别:Research Grants
- 财政年份:2007
- 资助国家:德国
- 起止时间:2006-12-31 至 2011-12-31
- 项目状态:已结题
- 来源:
- 关键词:
项目摘要
Die frühen Christen griffen auf die Schriften Israels zurück. Sie benützten dabei weniger deren hebräischen Text als die griechische Version der Septuaginta (LXX), gegebenenfalls in Nebenfassungen, Bearbeitungen (kaige-Tendenz u.a.) und Revisionen bis hin zu den sich vorbereitenden sog. jüngeren Übersetzungen.Das Forschungsprojekt konzentriert sich auf die textgeschichtlichen Aspekte dieser Schriftrezeption. Es untersuchte in den genehmigten drei Jahren das Verhältnis von LXXTexten zu deren Zitaten (bei der Apk textlich verdichteten Anspielungen) im Neuen Testament (NT) mit Schwerpunkt auf den biblischen Vollhandschriften des 4./5. Jh. und erstellte eine Datenbank zu den Zitaten der großen Codices.Im Fortsetzungszeitraum sollen Untersuchung und Datenbank auf LXX-Papyri, antiochenischen LXX-Text, jüdische Drittquellen, weitere Handschriften des NT und ausgewählte altkirchliche Rezeptionen erweitert werden. Die Datenbank soll mit zusätzlichen Funktionen ausgestattet, verstetigt und an das Online-Angebot der New Testament Transcripts angebunden werden, um die dort erfassten ntl. Papyri einzubeziehen.Die Ergebnisse der ersten drei Jahre führen zur Arbeitshypothese: Frühchristliche Zitate sind von hohem Wert für die Rekonstruktion der LXX-Überlieferung samt den sog. jüngeren Übersetzungen. Denn sie benützen in erheblichem Umfang Formen dieses Übersetzungsraums, die von den Skriptorien bewahrt werden. Diese Skriptorien entwickeln ein Zitatbewusstsein (erkennbar an Markierungen) und beeinflussen die SeptuagintaÜberlieferung weniger durch die ntl. Texte als früher angenommen.
第一个基督徒格里芬来到以色列的坟墓前。Sie benützten dabei weniger deren hebräischen Text als die griechische Version der Septuaginta(LXX),gegebenenfalls in Nebenfassungen,Bearbeitungen(kaige-Tendenz u.a.)和修订后的版本。jüngeren ubersetzungen.Das Forschungsprojekt konzentriert sich auf die textgeschichtlichen Aspekte dieser Schriffrezeption. Es untersuchte in den genehmigten drei Jahren das Verhältnis von LXXTexten zu deren Zitaten(bei der Apk textlich versiteten Anspielungen)im Neuen Testament(NT)mit Schwerpunkt auf den biblischen Vollhandschriften des 4./ 5. Jh.并建立了一个大抄本的数据库。在LXX-Papyri、Antiochenischen LXX-Text、jüdische Drittquellen、weitere Handschriften des NT和ausgewählte altkirchliche Rezeptionen erweitert韦尔登上的Fortsetzungszeitraum sollen Untersuchung和数据库。该数据库将与现有的功能相结合,并将其作为新约抄本的在线分析工具,用于韦尔登的分析。Papyri einzubeziehen.Die Ergebnisse der ersten drei Jahre führen zur Arbeitshypothese:Frühliche Zitate sind von hohem Wert für die Rekonstruktion der LXX-Überlieferung samt den sog. jüngeren ubersetzungen.当他们在乌姆芳广场上看到这些巨大的空间时,他们就会韦尔登。这一预言开始于一个新的时代(一个市场),并通过它对七十士译本产生了巨大的影响。短信很危险。
项目成果
期刊论文数量(0)
专著数量(0)
科研奖励数量(0)
会议论文数量(0)
专利数量(0)
数据更新时间:{{ journalArticles.updateTime }}
{{
item.title }}
{{ item.translation_title }}
- DOI:
{{ item.doi }} - 发表时间:
{{ item.publish_year }} - 期刊:
- 影响因子:{{ item.factor }}
- 作者:
{{ item.authors }} - 通讯作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ journalArticles.updateTime }}
{{ item.title }}
- 作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ monograph.updateTime }}
{{ item.title }}
- 作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ sciAawards.updateTime }}
{{ item.title }}
- 作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ conferencePapers.updateTime }}
{{ item.title }}
- 作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ patent.updateTime }}
Professor Dr. Martin Karrer其他文献
Professor Dr. Martin Karrer的其他文献
{{
item.title }}
{{ item.translation_title }}
- DOI:
{{ item.doi }} - 发表时间:
{{ item.publish_year }} - 期刊:
- 影响因子:{{ item.factor }}
- 作者:
{{ item.authors }} - 通讯作者:
{{ item.author }}
{{ truncateString('Professor Dr. Martin Karrer', 18)}}的其他基金
相似国自然基金
J-TEXT托卡马克上边界湍流与撕裂模相互作用的实验研究
- 批准号:12375223
- 批准年份:2023
- 资助金额:54 万元
- 项目类别:面上项目
J-TEXT装置外加三维磁场主动调控偏滤器脱靶的实验研究
- 批准号:12305243
- 批准年份:2023
- 资助金额:20 万元
- 项目类别:青年科学基金项目
J-TEXT托卡马克装置上多模式磁扰动对逃逸电流影响研究
- 批准号:
- 批准年份:2022
- 资助金额:30 万元
- 项目类别:青年科学基金项目
J-TEXT托卡马克上边界湍流特性对高密度运行影响的实验研究
- 批准号:11905080
- 批准年份:2019
- 资助金额:26.0 万元
- 项目类别:青年科学基金项目
关于J-TEXT托卡马克上微撕裂模电磁湍流及其输运的实验研究
- 批准号:11605067
- 批准年份:2016
- 资助金额:19.0 万元
- 项目类别:青年科学基金项目
基于J-TEXT远红外偏振干涉仪的相干散射与密度扰动的实验研究
- 批准号:11575067
- 批准年份:2015
- 资助金额:64.0 万元
- 项目类别:面上项目
J-TEXT上外加磁扰动抑制等离子体破裂下逃逸电子产生的实验研究
- 批准号:11275079
- 批准年份:2012
- 资助金额:80.0 万元
- 项目类别:面上项目
J-TEXT托卡马克等离子体粒子输运的密度调制实验研究
- 批准号:11105056
- 批准年份:2011
- 资助金额:26.0 万元
- 项目类别:青年科学基金项目
相似海外基金
Mahl und Text - Die Interdependenz zwischen rituellen Transformationsprozessen des früh-christlichen Mahls und der handschriftlichen Textüberlieferung.
膳食和文本——早期基督教膳食的仪式转变过程与手写文本传统之间的相互依赖。
- 批准号:
324465894 - 财政年份:2016
- 资助金额:
-- - 项目类别:
Scientific Networks
The Unterricht der Visitatoren (1528). Origin, significance and historical impact of the first normative group text of the Wittenberg circle
访客的教训(1528)。
- 批准号:
240376417 - 财政年份:2013
- 资助金额:
-- - 项目类别:
Research Grants
Corpus der mittelalterlichen Olifante, Text- und Tafelband
中世纪 Olifante 语料库,文本卷和面板
- 批准号:
234843433 - 财政年份:2013
- 资助金额:
-- - 项目类别:
Publication Grants
Material Presence of Writing and the Practice of Iconographic Reception in Medieval Didactic Poetry. Text-Image Edition with Commentary of Der Welsche Gast by Thomasin von Zerklaere (B06)
中世纪说教诗歌中写作的物质存在和图像接受的实践。
- 批准号:
203325316 - 财政年份:2011
- 资助金额:
-- - 项目类别:
Collaborative Research Centres
Haran Gauaita: Ein Text zur Geschichte der Mandäer - Edition, Übersetzung, Kommentar
Haran Gauaita:关于曼达人历史的文本 - 版本、翻译、评论
- 批准号:
189298710 - 财政年份:2010
- 资助金额:
-- - 项目类别:
Research Grants
Untersuchung der fabliaux-Handschriften mit dem Ziel, Anordnung und Text-Auswahl - und somit das Leseverhalten des Publikums - zu verstehen
检查法布廖的手稿,目的是了解文本的安排和选择,从而了解观众的阅读行为
- 批准号:
186064918 - 财政年份:2010
- 资助金额:
-- - 项目类别:
Research Grants
Besuch der Kurse "Introduction to the use of R" und "Quantitative Text Analysis" zur Vorbereitung des Forschungs- bzw. Habilitationsprojekts "Politische Determinanten der Reaktionen der OECD-Staaten auf die internationale Finanz- und Wirtschaftskrise 2008
参加“R 使用简介”和“定量文本分析”课程,为研究和训练项目“经合组织国家对 2008 年国际金融和经济危机反应的政治决定因素”做准备
- 批准号:
181382691 - 财政年份:2010
- 资助金额:
-- - 项目类别:
Research Grants
Die "Melusine" des Thüring von Ringoltingen in der deutschen Drucküberlieferung von ca. 1473/74 bis ins 19. Jahrhundert - Buch, Text und Bild
来自林戈尔廷根的图林根州的“Melusine”,采用德国印刷传统,从 1473/74 年左右到 19 世纪 - 书籍、文本和图像
- 批准号:
45687267 - 财政年份:2007
- 资助金额:
-- - 项目类别:
Research Grants
Zum Verhältnnis von Text und Bild im Werk von Marcel Broodthaers und dessen Rezeptionen in der Kunst des 20. und 21. Jahrhunderts
论马塞尔·布达埃尔作品中文本与图像的关系及其在20世纪和21世纪艺术中的接受
- 批准号:
59594489 - 财政年份:2007
- 资助金额:
-- - 项目类别:
Research Grants
Ästhetische Dimensionen der arabischen Sprache: Text, Bild, Klang und künstlerisches Artefakt (C08)
阿拉伯语的美学维度:文本、图像、声音和艺术作品(C08)
- 批准号:
32172978 - 财政年份:2007
- 资助金额:
-- - 项目类别:
Collaborative Research Centres