A corroboratial study on risk communication among foreign patients and medical service providers and interpreters.

外国患者与医疗服务提供者和翻译人员风险沟通的实证研究。

基本信息

  • 批准号:
    16K15307
  • 负责人:
  • 金额:
    $ 2.25万
  • 依托单位:
  • 依托单位国家:
    日本
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Challenging Exploratory Research
  • 财政年份:
    2016
  • 资助国家:
    日本
  • 起止时间:
    2016-04-01 至 2020-03-31
  • 项目状态:
    已结题

项目摘要

项目成果

期刊论文数量(15)
专著数量(0)
科研奖励数量(0)
会议论文数量(0)
专利数量(0)
病院通訳者の通訳の正確性に関する分析の試み -コーダー間信頼性の検討-
尝试分析医院口译员口译的准确性 - 编码器间可靠性检查 -
  • DOI:
  • 发表时间:
    2019
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
    濱井妙子;永田文子;大野直子;西川浩昭
  • 通讯作者:
    西川浩昭
ブラジル人患者が同伴した通訳者が介在した診療場面の調査の試み
尝试在翻译陪同下调查一名巴西患者的临床情况
  • DOI:
  • 发表时间:
    2019
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
    濱井妙子;永田文子;大野直子;西川浩昭
  • 通讯作者:
    西川浩昭
通訳の正確性に関する分析の試み-ブラジル人患者・医師・病院通訳者の診療場面から-
尝试分析口译的准确性 - 从巴西患者、医生和医院口译员的临床情况 -
  • DOI:
  • 发表时间:
    2018
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
    濱井妙子;永田文子;大野直子;西川浩昭
  • 通讯作者:
    西川浩昭
在住ブラジル人対象の医療通訳者養成
为巴西居民提供医疗口译培训
  • DOI:
  • 发表时间:
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
  • 通讯作者:
医療通訳ブレンド型学習プログラムの開発
医学口译混合学习项目的开发
{{ item.title }}
{{ item.translation_title }}
  • DOI:
    {{ item.doi }}
  • 发表时间:
    {{ item.publish_year }}
  • 期刊:
  • 影响因子:
    {{ item.factor }}
  • 作者:
    {{ item.authors }}
  • 通讯作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ journalArticles.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ monograph.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ sciAawards.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ conferencePapers.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ patent.updateTime }}

HAMAI TAEKO其他文献

HAMAI TAEKO的其他文献

{{ item.title }}
{{ item.translation_title }}
  • DOI:
    {{ item.doi }}
  • 发表时间:
    {{ item.publish_year }}
  • 期刊:
  • 影响因子:
    {{ item.factor }}
  • 作者:
    {{ item.authors }}
  • 通讯作者:
    {{ item.author }}

{{ truncateString('HAMAI TAEKO', 18)}}的其他基金

Constructing a community medical service support system with foreign residents: developing an educational program for medical interpreters.
与外国人一起构建社区医疗服务支持​​体系:制定医疗翻译教育计划
  • 批准号:
    24590623
  • 财政年份:
    2012
  • 资助金额:
    $ 2.25万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (C)

相似海外基金

英語医療通訳の技能向上を目的とした、VR・AR医療通訳者教育システムの開発
开发旨在提高英语医疗翻译技能的VR/AR医疗翻译教育系统
  • 批准号:
    23K17505
  • 财政年份:
    2023
  • 资助金额:
    $ 2.25万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Challenging Research (Exploratory)
多言語社会に対応した医療通訳者のためのヘルスコミュニケーション教育プログラム開発
为多语言社会中的医疗口译员制定健康沟通教育计划
  • 批准号:
    23H00644
  • 财政年份:
    2023
  • 资助金额:
    $ 2.25万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (B)
医療通訳者を含むチーム医療における協働モデルの構築
建立包括医疗口译员在内的团队医疗护理协作模式
  • 批准号:
    22K10367
  • 财政年份:
    2022
  • 资助金额:
    $ 2.25万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
多言語社会に対応したやさしい日本語を用いた医療通訳養成教材の研究と開発
研究开发与多语言社会相适应的简单日语的医疗翻译培训教材
  • 批准号:
    20K00866
  • 财政年份:
    2020
  • 资助金额:
    $ 2.25万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
日本の医療現場に適した医療通訳のあり方に関する探索的研究
适合日本医疗实践的理想医疗解释形式的探索性研究
  • 批准号:
    19K13931
  • 财政年份:
    2019
  • 资助金额:
    $ 2.25万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Early-Career Scientists
医療通訳育成のためのモデルコアカリキュラム作成
创建培训医疗口译员的核心课程模型
  • 批准号:
    25370744
  • 财政年份:
    2013
  • 资助金额:
    $ 2.25万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
ユビキタスIP-TEL産科医療通訳システムの開発
无处不在的IP-TEL产科医学解读系统的开发
  • 批准号:
    19659598
  • 财政年份:
    2007
  • 资助金额:
    $ 2.25万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Exploratory Research
{{ showInfoDetail.title }}

作者:{{ showInfoDetail.author }}

知道了