Example-Based Translation on Massivcly Parallel Computers
大规模并行计算机上基于示例的翻译
基本信息
- 批准号:05680292
- 负责人:
- 金额:$ 1.28万
- 依托单位:
- 依托单位国家:日本
- 项目类别:Grant-in-Aid for General Scientific Research (C)
- 财政年份:1993
- 资助国家:日本
- 起止时间:1993 至 1994
- 项目状态:已结题
- 来源:
- 关键词:
项目摘要
The Major results of this research are as follows.1. We collected technical terms of Computer Science in Japanese and in English, and constructed translate database with 7,000 bilingual technical terms (translation examples).2. We investigated the best match retrival method using Dynamic Programming. This method retrieves several translation examples similar to the retrieval input.3. We investigated the parallel best match retriecval mcthod and implemented it on a massively parallel computer, nCUBE2.4. We constructed a translation system of technical terms on an nCUBE2 using the parallel best match retrieval program. This system is the first machine translation system on a commercial massively parallel computer. This system shows high performance and good scalability : the performance is proportional to the number of processors, and it can be scaled up to the system with some million translation examples.5. We constructed another translation system on a massively parallel computer, CM-5. It also shows high performance and good scalability : It is about fifteen times faster than the sequential system on a SS2.From this research, we concluded that parallel Example-Based Translation is promising : it shows high performance and good scalability.
本研究的主要结果如下:1.收集了日语和英语的计算机科学专业术语,构建了包含7,000个双语专业术语(翻译实例)的翻译数据库.我们使用动态规划研究了最佳匹配检索方法。该方法检索与检索输入类似的多个翻译实例。本文研究了并行最佳匹配检索方法,并在大规模并行计算机nCUBE2.4上实现了该方法。我们使用并行最佳匹配检索程序在nCUBE 2上构建了一个专业术语翻译系统。该系统是第一个在商用大规模并行计算机上运行的机器翻译系统。该系统表现出较高的性能和良好的可扩展性:性能与处理器数量成正比,可扩展到百万级翻译实例的系统.我们在大规模并行计算机CM-5上构建了另一个翻译系统。该系统具有高性能和良好的可扩展性:比SS 2上的顺序翻译系统快15倍。通过研究,我们得出结论:基于实例的并行翻译具有高性能和良好的可扩展性,是一种很有前途的翻译方法。
项目成果
期刊论文数量(24)
专著数量(0)
科研奖励数量(0)
会议论文数量(0)
专利数量(0)
佐藤理史: "超並列人工知能入門" 人工知能学会 全国大会(第8回)チュートリアル講演テキスト. 3-1-3-16 (1994)
Satoshi Sato:“大规模并行人工智能简介”日本人工智能学会第八届全国会议教程演讲文本 3-1-3-16 (1994)。
- DOI:
- 发表时间:
- 期刊:
- 影响因子:0
- 作者:
- 通讯作者:
Satoshi Sato: "MIMD Implementation of MBT3." Proceedings of the Second International Workshop on Parallel Processing for Artificial Intelligence, Chambery, France. 28-35 (1993)
Satoshi Sato:“MBT3 的 MIMD 实现。”
- DOI:
- 发表时间:
- 期刊:
- 影响因子:0
- 作者:
- 通讯作者:
佐藤理史: "超並列計算機を用いた実例型翻訳の実現" 人工知能学会全国大会(第7回)論文集. 47-50 (1993)
Satoshi Sato:“使用大规模并行计算机实现基于示例的翻译”日本人工智能学会第七届全国会议论文集 47-50 (1993)。
- DOI:
- 发表时间:
- 期刊:
- 影响因子:0
- 作者:
- 通讯作者:
Satoshi Sato: "MIMD Implemeutation of MBT3" Proc.of PPAI-93. 28-35 (1993)
Satoshi Sato:“MBT3 的 MIMD 实现”Proc.of PPAI-93。
- DOI:
- 发表时间:
- 期刊:
- 影响因子:0
- 作者:
- 通讯作者:
佐藤理史: "超並列計算機nCUBE2、CM5を用いた実例型翻訳の実現" 第1回先端科学技術シュポジウム「超並列マシンとその利用技術」. 65-70 (1994)
Satoshi Sato:“使用大规模并行计算机 nCUBE2 和 CM5 实现实用翻译”第一届高级科学技术研讨会“大规模并行机器及其利用技术”65-70 (1994)。
- DOI:
- 发表时间:
- 期刊:
- 影响因子:0
- 作者:
- 通讯作者:
{{
item.title }}
{{ item.translation_title }}
- DOI:
{{ item.doi }} - 发表时间:
{{ item.publish_year }} - 期刊:
- 影响因子:{{ item.factor }}
- 作者:
{{ item.authors }} - 通讯作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ journalArticles.updateTime }}
{{ item.title }}
- 作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ monograph.updateTime }}
{{ item.title }}
- 作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ sciAawards.updateTime }}
{{ item.title }}
- 作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ conferencePapers.updateTime }}
{{ item.title }}
- 作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ patent.updateTime }}
SATO Satoshi其他文献
SATO Satoshi的其他文献
{{
item.title }}
{{ item.translation_title }}
- DOI:
{{ item.doi }} - 发表时间:
{{ item.publish_year }} - 期刊:
- 影响因子:{{ item.factor }}
- 作者:
{{ item.authors }} - 通讯作者:
{{ item.author }}
{{ truncateString('SATO Satoshi', 18)}}的其他基金
Building a Japanese-language Class Model in Fukushima Following the Great East Japan Earthquake
东日本大地震后在福岛建立日语课堂模型
- 批准号:
15K04403 - 财政年份:2015
- 资助金额:
$ 1.28万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
Cross-Language Headword-Search by using Non-Productive Machine Translation
使用非生产性机器翻译进行跨语言词条搜索
- 批准号:
22650047 - 财政年份:2010
- 资助金额:
$ 1.28万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for Challenging Exploratory Research
Technology for Automatic Dictionary Compilation
词典自动编纂技术
- 批准号:
21300094 - 财政年份:2009
- 资助金额:
$ 1.28万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for Scientific Research (B)
Plain Japanese and Paraphrasing for Readability Enhancement
简单的日语和释义以增强可读性
- 批准号:
16200009 - 财政年份:2004
- 资助金额:
$ 1.28万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for Scientific Research (A)
Investigation of synthesis route of unsaturated alcohols in the selective dehydration of diols
二醇选择性脱水不饱和醇合成路线研究
- 批准号:
16360398 - 财政年份:2004
- 资助金额:
$ 1.28万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for Scientific Research (B)
A Study of Automated Editing Technologies and their Application to Machine Translation
自动编辑技术及其在机器翻译中的应用研究
- 批准号:
13480097 - 财政年份:2001
- 资助金额:
$ 1.28万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for Scientific Research (B)
Thermal Decomposition, Organic-Inorganic Complex in Solid Catalyst Preparation
固体催化剂制备中的热分解、有机-无机复合物
- 批准号:
12650775 - 财政年份:2000
- 资助金额:
$ 1.28万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
Study on the buildup principle of the plasma membrane signaling domains.
质膜信号结构域构建原理的研究。
- 批准号:
11680658 - 财政年份:1999
- 资助金额:
$ 1.28万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
相似海外基金
Development of material nonlinear voxel FEM method using massively parallel computer
使用大规模并行计算机开发材料非线性体素有限元方法
- 批准号:
25390148 - 财政年份:2013
- 资助金额:
$ 1.28万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
A study of development and evaluation method for efficient communication algorithm used in massively parallel computer
大规模并行计算机高效通信算法开发与评估方法研究
- 批准号:
22500052 - 财政年份:2010
- 资助金额:
$ 1.28万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
Study of the Standard Model on the Lattice with Massively Parallel Computer CP-PACS
大规模并行计算机CP-PACS格上标准模型的研究
- 批准号:
15204015 - 财政年份:2003
- 资助金额:
$ 1.28万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for Scientific Research (A)
Novel Development of Research of the Standard Model on the Lattice using the Massively Parallel Computer CP-PACS
利用大规模并行计算机CP-PACS研究格子标准模型的新进展
- 批准号:
12304011 - 财政年份:2000
- 资助金额:
$ 1.28万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for Scientific Research (A)
Massively Parallel Computer and Declarative Language
大规模并行计算机和声明性语言
- 批准号:
09044174 - 财政年份:1997
- 资助金额:
$ 1.28万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for international Scientific Research
Development of Research on the Standard Model on the Lattice using the Massively Parallel Computer CP-PACS
利用大规模并行计算机CP-PACS进行格子标准模型研究进展
- 批准号:
09304029 - 财政年份:1997
- 资助金额:
$ 1.28万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for Scientific Research (A)
A Research on a Virtual Model-Architecture for Massively Parallel Computer Systems
大规模并行计算机系统虚拟模型体系结构的研究
- 批准号:
08458069 - 财政年份:1996
- 资助金额:
$ 1.28万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for Scientific Research (B)
Algorithm of Incompressible Flow Simulation for Massively Parallel Computer in Small Granularity
小粒度大规模并行计算机不可压缩流模拟算法
- 批准号:
08455087 - 财政年份:1996
- 资助金额:
$ 1.28万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for Scientific Research (B)
Acquisition of a High Performance, Massively Parallel Computer for Hydrodynamical Applications
采购用于流体动力学应用的高性能、大规模并行计算机
- 批准号:
9413515 - 财政年份:1994
- 资助金额:
$ 1.28万 - 项目类别:
Standard Grant
Prototype Development and Experimental Implementation of A Massively Parallel Computer
大规模并行计算机的原型开发和实验实现
- 批准号:
06508001 - 财政年份:1994
- 资助金额:
$ 1.28万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for Developmental Scientific Research (A)














{{item.name}}会员




