‚Flos unde Blankeflos‘. Edition, Commentary and Translation of an European Narrative in the Low German region (with an Appendix Containing the Fragments of the 'Trier [Rheno-Mosan] Floyris' and the Ripuarian fragment of 'Flors inde Blanzeflors').

“弗洛斯和布兰克弗洛斯”。

基本信息

  • 批准号:
    444584391
  • 负责人:
  • 金额:
    --
  • 依托单位:
  • 依托单位国家:
    德国
  • 项目类别:
    Research Grants
  • 财政年份:
    2020
  • 资助国家:
    德国
  • 起止时间:
    2019-12-31 至 2023-12-31
  • 项目状态:
    已结题

项目摘要

The romance of ‚Floire et Blanchefleur‘, probably written in the Southwest of France around 1150/1160, proved to be an extraordinary success. The textual tradition shows that the romance, translated into many vernaculars – was known throughout the whole of Europe during the Middle Ages and beyond. Six different versions are known from the German-speaking territories. Whereas the Middle High German texts, first and foremost Konrad Flecks ‚Flore und Blanscheflur‘, have received quite extensive scholarly attention – especially since the publication of the modern reedition in 2015 – remarkably few studies have for decades been devoted to the three versions originating from the border region between the German and Dutch linguistic and cultural areas, as well as in the Low German region. Despite their considerable research potential, the Low German ‚Flos unde Blankeflos‘, the Ripuarian fragment of ‚Flors inde Blanzeflors‘ and the equally fragmentary ‚Trier (Rheno-Mosan) Floyris‘, suffered from a lack of attention that my partly be attributable to the lack of modern, accessible editions. This project therefore envisages an edition that does not only consider the textual tradition of the Low German, Ripuarian and Rheno-Mosan adaptations of ‚Floire et Blanchefleur‘, but also responds to the need for an understandable text. To this end, the texts will be edited in their original textual form as well as in a user-friendly way, offering modern German translations, commentaries and additional interpretations. The edition thus allows for academic teaching as well as for comparative research.
爱情小说《Floire et Blanchefleur》可能写于 1150/1160 年左右的法国西南部,事实证明获得了非凡的成功。文本传统表明,这段浪漫故事被翻译成多种方言,在中世纪及以后的时期在整个欧洲广为人知。德语区有六种不同的版本。尽管中古高地德语文本,首先是康拉德·弗莱克斯的《Flore und Blancheflur》,受到了相当广泛的学术关注,尤其是自 2015 年现代重版出版以来,但几十年来,很少有研究致力于这三个版本,这些版本源自德国和荷兰语言和文化区的边界地区,以及低地德语地区。尽管低地德语的“Flos unde Blankeflos”、“Flors inde Blanzeflors”的河岸片段以及同样不完整的“Trier (Rheno-Mosan) Floyris”尽管具有相当大的研究潜力,但仍缺乏关注,部分原因是缺乏现代、易于理解的版本。因此,该项目设想的版本不仅考虑了低地德语、里普里亚语和雷诺-莫桑语改编的《Floire et Blanchefleur》的文本传统,而且还满足了对可理解文本的需求。为此,文本将以原始文本形式以及用户友好的方式进行编辑,提供现代德语翻译、评论和附加解释。因此,该版本可以进行学术教学和比较研究。

项目成果

期刊论文数量(0)
专著数量(0)
科研奖励数量(0)
会议论文数量(0)
专利数量(0)

数据更新时间:{{ journalArticles.updateTime }}

{{ item.title }}
{{ item.translation_title }}
  • DOI:
    {{ item.doi }}
  • 发表时间:
    {{ item.publish_year }}
  • 期刊:
  • 影响因子:
    {{ item.factor }}
  • 作者:
    {{ item.authors }}
  • 通讯作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ journalArticles.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ monograph.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ sciAawards.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ conferencePapers.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ patent.updateTime }}

Professor Dr. Bernd Bastert其他文献

Professor Dr. Bernd Bastert的其他文献

{{ item.title }}
{{ item.translation_title }}
  • DOI:
    {{ item.doi }}
  • 发表时间:
    {{ item.publish_year }}
  • 期刊:
  • 影响因子:
    {{ item.factor }}
  • 作者:
    {{ item.authors }}
  • 通讯作者:
    {{ item.author }}

{{ truncateString('Professor Dr. Bernd Bastert', 18)}}的其他基金

Edition, commentary and companion: >Huge Scheppel< and >Königin Sibille< (composed in the environment of Elisabeth of Lorraine and Nassau-Saarbrücken)
版本、评论和同伴:>Huge Scheppel< 和 >Königin Sibille< (在洛林的伊丽莎白和拿骚-萨尔布吕肯的环境中创作)
  • 批准号:
    258745513
  • 财政年份:
    2014
  • 资助金额:
    --
  • 项目类别:
    Research Grants
Classics in Context: Late Medieval and Early Modern Translations of Latin Classics in Medial Transfer (until 1600)
语境中的经典:中世纪晚期和现代早期的拉丁经典翻译(直到 1600 年)
  • 批准号:
    236040317
  • 财政年份:
    2013
  • 资助金额:
    --
  • 项目类别:
    Research Grants
Helden als Heilige. Chanson de geste-Rezeption im deutschsprachigen Raum
英雄如圣人。
  • 批准号:
    145921968
  • 财政年份:
    2009
  • 资助金额:
    --
  • 项目类别:
    Publication Grants
Kommentar und Erschließung des 'Herzog Herpin' und des 'Loher und Maller', entstanden im Umkreis der Elisabeth von Lothringen und Nassau-Saarbrücken
对《赫尔佐格·赫尔平》和《洛尔和马勒》的评论和索引,由洛林和拿骚-萨尔布吕肯的伊丽莎白圈子创作
  • 批准号:
    139324488
  • 财政年份:
    2009
  • 资助金额:
    --
  • 项目类别:
    Research Grants
Online Repertory of German Translations of Classical Antiquity 1501-1620
1501-1620 年古典德语译本在线剧目
  • 批准号:
    424095002
  • 财政年份:
  • 资助金额:
    --
  • 项目类别:
    Research Grants

相似海外基金

The impact of a horizontally acquired genetic material on the transcriptional landscape and phenotypic behaviour of Bacillus cereus as a model to unde
水平获得的遗传物质对蜡状芽孢杆菌的转录景观和表型行为的影响作为模型
  • 批准号:
    1786911
  • 财政年份:
    2016
  • 资助金额:
    --
  • 项目类别:
    Studentship
Elizabeth City State University Minority Access to Research Careers (E-MARC) Unde
伊丽莎白城市州立大学少数族裔研究职业机会 (E-MARC) Unde
  • 批准号:
    8664896
  • 财政年份:
    2012
  • 资助金额:
    --
  • 项目类别:
Elizabeth City State University Minority Access to Research Careers (E-MARC) Unde
伊丽莎白城市州立大学少数族裔研究职业机会 (E-MARC) Unde
  • 批准号:
    8471731
  • 财政年份:
    2012
  • 资助金额:
    --
  • 项目类别:
Elizabeth City State University Minority Access to Research Careers (E-MARC) Unde
伊丽莎白城市州立大学少数族裔研究职业机会 (E-MARC) Unde
  • 批准号:
    8266972
  • 财政年份:
    2012
  • 资助金额:
    --
  • 项目类别:
STRENGTHENING THE NATIONAL INSTITUTE OF HEALTH IN THE REPUBLIC OF MOZAMBIQUE UNDE
根据DE加强莫桑比克共和国国家卫生研究院
  • 批准号:
    8246834
  • 财政年份:
    2011
  • 资助金额:
    --
  • 项目类别:
Telemental Health to Improve Mental Health Care and Outcomes for Children in Unde
远程心理健康可改善Unde儿童的心理健康护理和结果
  • 批准号:
    8313100
  • 财政年份:
    2011
  • 资助金额:
    --
  • 项目类别:
STRENGTHENING THE NATIONAL INSTITUTE OF HEALTH IN THE REPUBLIC OF MOZAMBIQUE UNDE
根据DE加强莫桑比克共和国国家卫生研究院
  • 批准号:
    8609122
  • 财政年份:
    2011
  • 资助金额:
    --
  • 项目类别:
STRENGTHENING THE NATIONAL INSTITUTE OF HEALTH IN THE REPUBLIC OF MOZAMBIQUE UNDE
根据DE加强莫桑比克共和国国家卫生研究院
  • 批准号:
    8596136
  • 财政年份:
    2011
  • 资助金额:
    --
  • 项目类别:
STRENGTHENING THE NATIONAL INSTITUTE OF HEALTH IN THE REPUBLIC OF MOZAMBIQUE UNDE
根据DE加强莫桑比克共和国国家卫生研究院
  • 批准号:
    8495518
  • 财政年份:
    2011
  • 资助金额:
    --
  • 项目类别:
STRENGTHENING THE NATIONAL INSTITUTE OF HEALTH IN THE REPUBLIC OF MOZAMBIQUE UNDE
根据DE加强莫桑比克共和国国家卫生研究院
  • 批准号:
    8335088
  • 财政年份:
    2011
  • 资助金额:
    --
  • 项目类别:
{{ showInfoDetail.title }}

作者:{{ showInfoDetail.author }}

知道了