Digital Edition and Critical Evaluation of the Coptic Holy Week Lectionary
科普特圣周经文集的数字版和批判性评价
基本信息
- 批准号:491266891
- 负责人:
- 金额:--
- 依托单位:
- 依托单位国家:德国
- 项目类别:Research Grants
- 财政年份:
- 资助国家:德国
- 起止时间:
- 项目状态:未结题
- 来源:
- 关键词:
项目摘要
Easter is the most important religious feast in the liturgical calendar of the Egyptian Christians, who belong, in their vast majority, to the Coptic Orthodox Church. In their liturgical tradition the Holy Week begins on Palm Sunday and ends on the following Sunday with the Easter celebration. The liturgical events taking place during this period are reflected in the Holy Week lectionary, one of the fundamental books for Christian worship in Egypt.Despite its significance, the Coptic Holy Week lectionary in Sahidic, Bohairic and Arabic is still under-researched. The text of the oldest Sahidic Holy Week lectionaries (10th to 14th c.) has been only sporadically used for comparison when investigating the younger Bohairic tradition but has otherwise remained completely unexplored. What is more, the Arabic texts in the Coptic Holy Week lectionaries have been studied only superficially or not at all. The existing editions of the Bohairic Holy Week lectionaries no longer correspond to current scholarly standards. In contrast therefore to earlier research, which can only be described as sporadic, selective, and incomplete, the project aims at a comprehensive and systematic investigation of the Holy Week lectionary in Egypt.The first principal objective of the project is to provide a digital edition of the oldest extant Holy Week lectionary of the Egyptian Christians. The digital edition will generate both a semi-diplomatic edition of the individual textual witnesses and a critical redaction of the Holy Week lectionary, in which Sahidic, Bohairic and Arabic texts from parchment and paper manuscripts will be compared with each other. The digital edition will use and further develop, for the purposes of this study, the infrastructure of the Virtual Manuscript Room of the Göttingen Digital Edition of the Coptic Old Testament. The second principal objective is the exhaustive analysis of the Holy Week lectionary and of its development as a lectionary type in Egypt. The project will address two core questions: a) How did the Copts celebrate the Holy Week before and after the reform by Patriarch Gabriel II ibn Turaik (1131–1146); b) Was there a liturgical version of the biblical text proper to Egypt? To answer these questions, it is necessary to proceed to a text-historical classification of the biblical transmission in the lectionaries in comparison to the overall transmission in the biblical manuscript tradition. The Göttingen Virtual Manuscript Room will be of great help in achieving the second principal objective as well.Through the use of innovative editorial tools and methods the digitally based analysis of the Holy Week lectionary will close the research gaps described above. The project is therefore of the greatest significance both for Coptic and Liturgical Studies and will provide a deeper understanding of the religious life of the Coptic Church, one of the largest and most important Oriental Orthodox Churches.
复活节是埃及基督徒礼仪日历中最重要的宗教节日,他们绝大多数属于科普特东正教。在他们的礼仪传统中,圣周从棕枝主日开始,到下一个星期日的复活节庆祝活动结束。这一时期发生的礼仪事件反映在圣周经文中,圣周经文是埃及基督教崇拜的基本书籍之一。尽管圣周经文意义重大,但在Sahidic,Bohairic和阿拉伯语中的科普特圣周经文仍然研究不足。最古老的Sahidic圣周lectaries(10日至14日C)的文本。一直只是偶尔用于比较时,调查年轻的Bohairic传统,但在其他方面仍然完全未被探索。更重要的是,科普特圣周讲义中的阿拉伯文本只被肤浅地研究或根本没有研究。Bohairic圣周讲座的现有版本不再符合当前的学术标准。因此,与早期只能被描述为零星的、选择性的和不完整的研究相比,该项目旨在对埃及的圣周经文集进行全面和系统的调查。该项目的第一个主要目标是提供埃及基督徒现存最古老的圣周经文集的数字版。数字版将生成个人文本见证的半外交版本和圣周经文集的关键编辑,其中Sahidic,Bohairic和阿拉伯语的羊皮纸和纸质手稿将相互比较。为了本研究的目的,数字版将使用并进一步开发哥廷根数字版科普特旧约的虚拟Mannippt室的基础设施。第二个主要目标是圣周lectionary和它的发展作为一个lectionary类型在埃及详尽的分析。该项目将解决两个核心问题:a)在大主教加百列二世·伊本·图莱克(Gabriel II ibn Turaik,1131-1146)的改革前后,科普特人如何庆祝圣周; B)是否有一个适合埃及的圣经文本的礼仪版本?为了回答这些问题,有必要对圣经在经集中的传播进行文本历史分类,并与圣经手稿传统中的整体传播进行比较。哥廷根虚拟图书馆也将对实现第二个主要目标有很大的帮助。通过使用创新的编辑工具和方法,对圣周经文的数字化分析将填补上述研究空白。因此,该项目对科普特和礼仪研究都具有重大意义,并将使人们更深入地了解科普特教会的宗教生活,科普特教会是最大和最重要的东方东正教教会之一。
项目成果
期刊论文数量(0)
专著数量(0)
科研奖励数量(0)
会议论文数量(0)
专利数量(0)
数据更新时间:{{ journalArticles.updateTime }}
{{
item.title }}
{{ item.translation_title }}
- DOI:
{{ item.doi }} - 发表时间:
{{ item.publish_year }} - 期刊:
- 影响因子:{{ item.factor }}
- 作者:
{{ item.authors }} - 通讯作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ journalArticles.updateTime }}
{{ item.title }}
- 作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ monograph.updateTime }}
{{ item.title }}
- 作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ sciAawards.updateTime }}
{{ item.title }}
- 作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ conferencePapers.updateTime }}
{{ item.title }}
- 作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ patent.updateTime }}
Dr. Diliana Atanassova其他文献
Dr. Diliana Atanassova的其他文献
{{
item.title }}
{{ item.translation_title }}
- DOI:
{{ item.doi }} - 发表时间:
{{ item.publish_year }} - 期刊:
- 影响因子:{{ item.factor }}
- 作者:
{{ item.authors }} - 通讯作者:
{{ item.author }}
{{ truncateString('Dr. Diliana Atanassova', 18)}}的其他基金
Die Hymnen in der koptischen Liturgie des Weißen Klosters in Oberägypten
上埃及白色修道院科普特礼拜仪式中的赞美诗
- 批准号:
287993677 - 财政年份:2015
- 资助金额:
-- - 项目类别:
Research Grants
相似国自然基金
ACTA GEOLOGICA SINICA (English Edition)
- 批准号:41024802
- 批准年份:2010
- 资助金额:20.0 万元
- 项目类别:专项基金项目
相似海外基金
A Critical Edition of Giovan Battista Strozzi the Elder's Poetic Corpus: Reassessing Strozzi's Importance in Late Renaissance Italy
老乔万·巴蒂斯塔·斯特罗齐诗集评论版:重新评估斯特罗齐在文艺复兴晚期意大利的重要性
- 批准号:
23K00418 - 财政年份:2023
- 资助金额:
-- - 项目类别:
Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
Light on Hatha Yoga: a critical edition and translation of the Hathapradipika, the most important premodern text on physical yoga.
哈他瑜伽之光:哈塔帕迪皮卡(Hatharadipika)的批评版本和翻译,哈他帕迪皮卡是关于身体瑜伽的最重要的前现代文本。
- 批准号:
AH/V003275/2 - 财政年份:2023
- 资助金额:
-- - 项目类别:
Research Grant
Light on Hatha Yoga: a critical edition and translation of the Hathapradipika, the most important premodern text on physical yoga.
哈他瑜伽之光:哈塔帕迪皮卡(Hatharadipika)的批评版本和翻译,哈他帕迪皮卡是关于身体瑜伽的最重要的前现代文本。
- 批准号:
AH/V003275/1 - 财政年份:2021
- 资助金额:
-- - 项目类别:
Research Grant
Toward a Critical Edition and Translation of the Biography of Chag lo tsa ba Chos rje dpal, a Tibetan Monk Travelling in India
对印度游历西藏僧侣差罗察巴却吉巴传记的批判性编辑和翻译
- 批准号:
21K19964 - 财政年份:2021
- 资助金额:
-- - 项目类别:
Grant-in-Aid for Research Activity Start-up
The Hebrew-into-Latin Maimonides: A critical edition of the Dux neutrorum
希伯来语译成拉丁语的迈蒙尼德:Dux neutrorum 的批评版
- 批准号:
436184513 - 财政年份:2020
- 资助金额:
-- - 项目类别:
Research Grants
Ioannes VI. Kantakuzenos: Historia.Completion of a critical edition for the Corpus Fontium Historiae Byzantinae
约翰六世
- 批准号:
443786756 - 财政年份:2020
- 资助金额:
-- - 项目类别:
Research Grants
Textual and pictorial narrative of genocide. A critical edition of the written and photographic legacy of Lothar von Trotha, commander-in-chief of the colonial troops in German South West Africa from 1904 to 1905
种族灭绝的文字和图片叙述。
- 批准号:
449370248 - 财政年份:2020
- 资助金额:
-- - 项目类别:
Research Grants
New critical edition of Abbot Wilhelm of Hirsau's vita
希尔绍方丈威廉的简历的新批评版
- 批准号:
422724299 - 财政年份:2019
- 资助金额:
-- - 项目类别:
Research Grants
Critical edition of two medieval Hebrew translations of Ibn al-Gazzar’s “Zad al-musafir wa-qut al-hadir” (books I and II) – Abraham ben Isaac’s “Sefer Sedah la-Orehim” and Do’eg ha-Edomi’s “Sefer Ya’ir Netiv”
Ibn al-Gazzarâs âd al-musafir wa-qut al-hadirâ(第一卷和第二卷)的两本中世纪希伯来语译本的批评版 â Abraham ben Isaacâs âSefer Sedah la-Orehimâ 和 Doâeg ha-Edomiâs âSefer Yaâir Netivâ
- 批准号:
425998777 - 财政年份:2019
- 资助金额:
-- - 项目类别:
Research Grants
Complete Basic Research Information (Critical Edition and Translation) of the Maitrayani Samhita
《弥勒尼集》完整的基础研究信息(批判版和翻译)
- 批准号:
19H01192 - 财政年份:2019
- 资助金额:
-- - 项目类别:
Grant-in-Aid for Scientific Research (B)