タミル語記述文法の作成

创建泰米尔语描述性语法

基本信息

  • 批准号:
    07710356
  • 负责人:
  • 金额:
    $ 0.58万
  • 依托单位:
  • 依托单位国家:
    日本
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Encouragement of Young Scientists (A)
  • 财政年份:
    1995
  • 资助国家:
    日本
  • 起止时间:
    1995 至 无数据
  • 项目状态:
    已结题

项目摘要

平成8年3月1日現在の時点において、なされた研究実績は下記のとおりである。本邦で配所の当該言語の「記述文法」の作成という性質から、新たに得られた知見と言うよりも、現段階における進捗状況を延べ、今後の展望を併記することとする。記述を終了した項目は、以下の通りである。1.タミル語、2.タミル語の音韻構造、3.性、4.数、5.人称、6.代名詞、7.疑問表現、8.動詞組織、9.命令法、10.名詞・代名詞の格組織、11.各格の用法、12.後置詞、13.不定詞、14.コピュラ表現、15.所有表現、16.定動詞、17.時制、18.動詞的分詞(converb)、19.否定構造、20.複合動詞構造(koL, koTu, paar, iru,kaaTTu, viTu, etc.)、21.paTu-受動構造、22.非人称動詞(veeNTum, teriynum, muTiyum,, piTikkum, pootum, kiTaikkum etc.)、23.時制・アスペクト体系、24.intentative助動詞。今後は、1.条件法、2.副詞化接辞、3.可能法、4.分詞名詞、5.人称名詞、使役構造、形容詞的名詞、6.談話構造、等について記述を進めてゆき、記述文法の完成を目指す。更に、これは従来の文法書にみられない現象であるが、言語文化的な事象(これは昨今、奈良毅博士によって提唱されている分野である)をも文法の扱う範囲とし、記述を行いたい。語彙に関しては、時間的な制約により、分類の作業を行っているところである。
March 1, 2008, at the present time, the research results are recorded below. This article describes the nature of the "description grammar" of the language in this country, the new situation, the current situation, the future prospects and the record. The following information is available at the end of the project. 1. 20. Compound verb construction (koL, koTu, paar, iru,kaaTTu, viTu, etc.), 21. paTu-passive construction, 22. impersonal verbs (veeNTum, teriynum, muTiyum, piTikkum, pootum, kiTaikkum etc.), 23. Time system·Select system, 24. Intentional auxiliary verb. 1. Conditional method; 2. adverbial conjunction; 3. Possible method; 4. participle noun; 5. personal noun, causative construction, adjective noun; 6. conversational structure; etc. In addition, the phenomenon of language and culture (such as yesterday and today, Dr. Nara Takeshi) is the phenomenon of grammar and description. Words, time constraints, classification and operation

项目成果

期刊论文数量(4)
专著数量(0)
科研奖励数量(0)
会议论文数量(0)
专利数量(0)
家本 太郎: "インド言語領域" 三省堂 言語学大 辞典. 6. 81-82 (1996)
家本太郎:《印度语言区》三省堂大学语言学词典。 6. 81-82 (1996)
  • DOI:
  • 发表时间:
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
  • 通讯作者:
家本 太郎: "反響語" 三省堂言語学大辞典. 6. 1084-1085 (1996)
家本太郎:《回声词》三省堂语言词典。6. 1084-1085 (1996)。
  • DOI:
  • 发表时间:
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
  • 通讯作者:
家本 太郎: "大野説の問題点-文法的特徴に関して" 日本研究. 13. 231-241 (1996)
家本太郎:“大野理论的问题 - 关于语法特征”日本研究 13. 231-241 (1996)。
  • DOI:
  • 发表时间:
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
  • 通讯作者:
家本 太郎: "人称名詞" 三省堂 言語学 辞典. 6. 1046-1047 (1996)
家本太郎:《人称名词》三省堂语言学词典 6. 1046-1047 (1996)。
  • DOI:
  • 发表时间:
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
  • 通讯作者:
{{ item.title }}
{{ item.translation_title }}
  • DOI:
    {{ item.doi }}
  • 发表时间:
    {{ item.publish_year }}
  • 期刊:
  • 影响因子:
    {{ item.factor }}
  • 作者:
    {{ item.authors }}
  • 通讯作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ journalArticles.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ monograph.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ sciAawards.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ conferencePapers.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ patent.updateTime }}

家本 太郎其他文献

家本 太郎的其他文献

{{ item.title }}
{{ item.translation_title }}
  • DOI:
    {{ item.doi }}
  • 发表时间:
    {{ item.publish_year }}
  • 期刊:
  • 影响因子:
    {{ item.factor }}
  • 作者:
    {{ item.authors }}
  • 通讯作者:
    {{ item.author }}

{{ truncateString('家本 太郎', 18)}}的其他基金

現地学術調査・非営利組織協力活動のためのカンナダ語マニュアルの作成
为现场学术研究和非营利组织合作活动创建卡纳达语手册
  • 批准号:
    14651095
  • 财政年份:
    2002
  • 资助金额:
    $ 0.58万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Exploratory Research
カンナダ語辞典の編纂
编写卡纳达语词典
  • 批准号:
    11871072
  • 财政年份:
    1999
  • 资助金额:
    $ 0.58万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Exploratory Research
ドラヴィダ諸語概説の作成
准备德拉威语言概述
  • 批准号:
    09710377
  • 财政年份:
    1997
  • 资助金额:
    $ 0.58万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Encouragement of Young Scientists (A)
マラヤ-ラム語記術文法の作成
创建马拉雅拉姆语书写语法
  • 批准号:
    08710360
  • 财政年份:
    1996
  • 资助金额:
    $ 0.58万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Encouragement of Young Scientists (A)
カンナダ語記述文法の作成
创建卡纳达描述性语法
  • 批准号:
    06710310
  • 财政年份:
    1994
  • 资助金额:
    $ 0.58万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Encouragement of Young Scientists (A)
ドラヴィダ語品詞の研究-人称名詞の記述を中心に-
德拉威语词类研究——以人称名词描述为重点——
  • 批准号:
    05710306
  • 财政年份:
    1993
  • 资助金额:
    $ 0.58万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Encouragement of Young Scientists (A)
ドラヴィダ語品詞の研究-形容詞の記述を中心に-
德拉威语词性研究——以形容词描述为重点——
  • 批准号:
    04710257
  • 财政年份:
    1992
  • 资助金额:
    $ 0.58万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Encouragement of Young Scientists (A)
ドラヴィダ語の複合語の研究-ドラヴィダ語品詞論との関連で-
德拉威复合词研究 - 与德拉威词性相关 -
  • 批准号:
    03710226
  • 财政年份:
    1991
  • 资助金额:
    $ 0.58万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Encouragement of Young Scientists (A)

相似海外基金

ヒンディー語・タミル語・シンハラ語における指示詞システムの対照研究
印地语、泰米尔语和僧伽罗语指示系统的比较研究
  • 批准号:
    07710354
  • 财政年份:
    1995
  • 资助金额:
    $ 0.58万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Encouragement of Young Scientists (A)
{{ showInfoDetail.title }}

作者:{{ showInfoDetail.author }}

知道了