A Socio-economic Study on the Dynamism of the Japanese Rural Communities in the 20th Century

20世纪日本农村社区活力的社会经济研究

基本信息

  • 批准号:
    11660232
  • 负责人:
  • 金额:
    $ 2.05万
  • 依托单位:
  • 依托单位国家:
    日本
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
  • 财政年份:
    1999
  • 资助国家:
    日本
  • 起止时间:
    1999 至 2000
  • 项目状态:
    已结题

项目摘要

This research aims at showing the new guiding principles towards the 21^<st> century, with summing up change in the Japanese agriculture and rural communities in the 20^<th> century from the viewpoint of "the 20^<th> century system" and investigating into dynamism of rural communities which flows through this system. "The 20^<th> century system" means the society where three aspects, those are 1) industrialism and market formulated by separation and integration, 2) production absolutism on the basis of the Fordism production and consumption pattern, and 3) mobilization towards functional society, are synthesized as one dynamic system. The key point lies on how to understand the driving force of "the 20^<th> century system" and logics of acceptance of it. At the moment, we conclude that the modern critical situation in the Japanese agriculture and rural communities are due to success of "the 20^<th> century system".However, we cannot turn a blind eye to the aspect that Fordism agriculture in Japan remains uncompleted by various factors, although it was prepared before the WWII.One way beyond this restriction is likely to establish customization in agriculture. Also we can find a possibility of active development of "the affluent field", which lies in the recipients who accept "the 20^<th> century system". This logic is seen in woman leaders of agriculture acting as central reformers. Their self-reliance depends on whether co - existence between human and nature, and between human and human is realized or not. This leads to spatial co-existence among rural, urban, and mountainous societies.
本研究从“20世纪体系”的角度总结20<st>世纪日本农业和农村社会的变化<th><th>,探讨在这一体系中流动的农村社会的活力,旨在展示面向21世纪的新的指导思想。“20<th>世纪体系”是指由分离与整合形成的工业主义与市场、以福特主义生产与消费模式为基础的生产绝对主义、向功能社会的动员三个方面综合为一个动态体系的社会。问题的关键在于如何理解“20世纪体制”的驱动力<th>和接受逻辑。目前,我们认为日本农业和农村社会的现代化危机是由于“20世纪体制”的成功。但我们不能对日本福特主义农业由于各种因素而尚未完成的一面视而不见<th>,虽然它是在二战前准备的。超越这一限制的一种方法很可能是在农业中建立定制。同时,我们还可以发现,“富裕场”的积极发展的可能性在于接受“20世纪体制”的接受者<th>。这一逻辑体现在担任核心改革者的农业女领导人身上。能否实现人与自然、人与人之间的和谐共处,是民族能否自立的关键。这导致农村、城市和山区社会在空间上共存。

项目成果

期刊论文数量(22)
专著数量(0)
科研奖励数量(0)
会议论文数量(0)
专利数量(0)
岩崎正弥: "安城地域における近代化過程の意味"年報村落社会研究. 36. 85-116 (2000)
岩崎雅也:“安城市地区现代化进程的意义”农村社会研究年度报告36。85-116(2000)。
  • DOI:
  • 发表时间:
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
  • 通讯作者:
KAWATE,T.: "A STUDY ABOUT CHANGE OF RURAL LIFE IN JAPAN AND INFLUENCE OF "20Th CENTURY SYSYTEM""ANNUAL BULLETIN OF RURAL STUDIES. Vol.36. 117-149 (2000)
河手,T.:“关于日本农村生活变化和“20世纪体系”影响的研究”农村研究年报。
  • DOI:
  • 发表时间:
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
  • 通讯作者:
立川雅司: "日本における二〇世紀農業食料システムとフォーディズム"年報村落社会研究. 36. 55-83 (2000)
Masashi Tachikawa:“20世纪农业食品体系和日本福特主义”农村社会研究年度报告36。55-83(2000)。
  • DOI:
  • 发表时间:
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
  • 通讯作者:
IKEGAMI,K.: ""THE TWENTIETH CENTURY SYSTEM" AND CHANGES IN JAPANESE RURAL SOCIETIES"ANNUAL BULLETIN OF RURAL STUDIES. Vol.36. 7-53 (2000)
池上,K.:“二十世纪体系”与日本农村社会的变化”农村研究年度公报。
  • DOI:
  • 发表时间:
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
  • 通讯作者:
川手督也: "農村生活の変貌と20世紀システム-新しい変革主体としての女性の登場と家族・地域社会の変容"年報村落社会研究. 36. 118-149 (2000)
Tomoya Kawate:“农村生活和 20 世纪体系的变革——妇女作为变革新推动者的出现以及家庭和当地社区的变革”《农村社会研究年度报告》36. 118-149 (2000)。
  • DOI:
  • 发表时间:
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
  • 通讯作者:
{{ item.title }}
{{ item.translation_title }}
  • DOI:
    {{ item.doi }}
  • 发表时间:
    {{ item.publish_year }}
  • 期刊:
  • 影响因子:
    {{ item.factor }}
  • 作者:
    {{ item.authors }}
  • 通讯作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ journalArticles.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ monograph.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ sciAawards.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ conferencePapers.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ patent.updateTime }}

IKEGAMI Koichi其他文献

IKEGAMI Koichi的其他文献

{{ item.title }}
{{ item.translation_title }}
  • DOI:
    {{ item.doi }}
  • 发表时间:
    {{ item.publish_year }}
  • 期刊:
  • 影响因子:
    {{ item.factor }}
  • 作者:
    {{ item.authors }}
  • 通讯作者:
    {{ item.author }}

{{ truncateString('IKEGAMI Koichi', 18)}}的其他基金

A Comparative Study on Impats of Fair Trade: Considering Economy of Virtue
公平贸易影响的比较研究:考虑德性经济
  • 批准号:
    26301020
  • 财政年份:
    2014
  • 资助金额:
    $ 2.05万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (B)
Theoretical and Empirical Study on Poverty Alleviation through Fair Trade and Construction of "Economy of Virtue"
公平贸易扶贫与“德行经济”建设的理论与实证研究
  • 批准号:
    23402028
  • 财政年份:
    2011
  • 资助金额:
    $ 2.05万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (B)
A Comparative Study on the Potential of Alternative Trade and Consumers' Responsible Buying
替代贸易潜力与消费者负责任购买的比较研究
  • 批准号:
    16405029
  • 财政年份:
    2004
  • 资助金额:
    $ 2.05万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (B)
A Study on the Socioeconomic Meanings and Factors of 'Agro-Medico-Polis' ; A Case Study of Usuda Town in Nagano Prefecture
“农业-医疗-城邦”的社会经济意义及影响因素研究;
  • 批准号:
    13660230
  • 财政年份:
    2001
  • 资助金额:
    $ 2.05万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
A Comparative Study on the Alternative Trade of Agricultural and Fishery Products: In Connection with Regional Socioeconomic Development in Southeast Asia
农渔业产品替代贸易比较研究:与东南亚区域社会经济发展的关系
  • 批准号:
    12572033
  • 财政年份:
    2000
  • 资助金额:
    $ 2.05万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (B)
Comparative Study on Commercialized Food Production in Africa
非洲商业化粮食生产的比较研究
  • 批准号:
    08041079
  • 财政年份:
    1996
  • 资助金额:
    $ 2.05万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for international Scientific Research
A Socioeconomic Issues on the Daily Life of the Aged Persons in Rural Japan
日本农村老年人日常生活的社会经济问题
  • 批准号:
    07660304
  • 财政年份:
    1995
  • 资助金额:
    $ 2.05万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
{{ showInfoDetail.title }}

作者:{{ showInfoDetail.author }}

知道了