Transformation of Language Policy in Mauritius under the Influence of the United Kingdom and France : The Effect on Unification of the Mauritian

英法影响下毛里求斯语言政策的转变:对毛里求斯统一的影响

基本信息

  • 批准号:
    17520240
  • 负责人:
  • 金额:
    $ 2.14万
  • 依托单位:
  • 依托单位国家:
    日本
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
  • 财政年份:
    2005
  • 资助国家:
    日本
  • 起止时间:
    2005 至 2007
  • 项目状态:
    已结题

项目摘要

Before starting research, the author supposed that there would have been some influence from 9.11 terrorism on the Mauritian language policy. However that was not the case. As an independent country, Mauritius has had its own policy since independence. They have been speaking Mauritian Creole, reading French and been educated in English. Mauritian Creole has a different status from that of Reunion, where some scholars and writers have been trying to preserve their Creole as a local language of France. What would happen to Mauritian Creole? As tourism is the MAD. economic resource in Mauritius and most of tourists are from France, they will not let French go. Recently cyber city project has been operated supported by Indians, so they will need English as well.Important social developments have taken place under the influence of the UK and France, along with the promulgation of new ideas and the spread of education, especially among Mauritians. Mauritius has a diversity of language and culture. It is said that Mauritian people have been trying to establish such diversity as an effective way of founding the nation state in its short history. On the other hand, in order to unify as a nation, Mauritians need to share the same language for the same information and news.It seems that there are not many papers on Mauritian language, culture and society, even though Mauritius is very interesting because of their plural languages, races, cultures, and possibility for further study. It will be helpful if the reports on the situation of the Sprachgemeinschaft in Mauritius and their position in international politics would help realize the problems that Mauritius has
在开始研究之前,笔者假设9.11恐怖事件对毛里求斯的语言政策有一定的影响。然而,事实并非如此。毛里求斯作为一个独立的国家,自独立以来就有自己的政策。他们一直在说毛里求斯克里奥尔语,读法语,接受英语教育。毛里求斯的克里奥尔语与留尼汪的克里奥尔语地位不同,留尼汪的一些学者和作家一直试图保留他们的克里奥尔语作为法国的当地语言。毛里求斯克里奥尔语会发生什么?因为旅游业是MAD。毛里求斯的经济资源和大部分游客都来自法国,他们不会让法国人走。最近印度人支持了网络城市项目,所以他们也需要英语。在英国和法国的影响下,随着新思想的传播和教育的普及,特别是在毛里求斯人之间,发生了重要的社会发展。毛里求斯有多种语言和文化。据说,毛里求斯人民在其短暂的历史中一直试图建立这种多样性,作为建立民族国家的有效方式。另一方面,为了统一为一个国家,毛里求斯人需要使用相同的语言来获取相同的信息和新闻。关于毛里求斯的语言、文化和社会的论文似乎并不多,尽管毛里求斯的语言、种族、文化都很有趣,而且有进一步研究的可能性。如果关于毛里求斯共和国的情况及其在国际政治中的立场的报告有助于认识到毛里求斯所面临的问题,那将是有益的

项目成果

期刊论文数量(0)
专著数量(0)
科研奖励数量(0)
会议论文数量(0)
专利数量(0)
英仏影響下におけるモーリシャスの言語事情
英法影响下毛里求斯的语言状况
  • DOI:
  • 发表时间:
    2007
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
    KOIKE;Rie;千田 大介;小池 理恵;千田 大介;師 茂樹;小池 理恵
  • 通讯作者:
    小池 理恵
Mukherjee's Politics-a Cultural Study ofThe World according to Hsuand Jasmine
慕克吉的政治——徐和茉莉眼中的世界文化研究
  • DOI:
  • 发表时间:
    2006
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
  • 通讯作者:
Language, Identity and Sharing of Information in Mauritius
毛里求斯的语言、身份和信息共享
Language Situation and Social Problems in Mauritius
毛里求斯的语言状况和社会问题
  • DOI:
  • 发表时间:
    2008
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
  • 通讯作者:
British and French Influence on Mauritian Language Policy : A Preliminary Investigation
英法对毛里求斯语言政策的影响:初步调查
{{ item.title }}
{{ item.translation_title }}
  • DOI:
    {{ item.doi }}
  • 发表时间:
    {{ item.publish_year }}
  • 期刊:
  • 影响因子:
    {{ item.factor }}
  • 作者:
    {{ item.authors }}
  • 通讯作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ journalArticles.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ monograph.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ sciAawards.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ conferencePapers.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ patent.updateTime }}

KOIKE Rie其他文献

The Role of Combating Voiceless Women in Literature: Asia (Okinawa) and Africa (Chagos)
与无声女性作斗争在文学中的作用:亚洲(冲绳)和非洲(查戈斯)
  • DOI:
  • 发表时间:
    2018
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
    島貫香代子;伊藤聡子;伊藤聡子;中西佳世子;Manabu Tsuruta;吉田恭子;竹井智子;鶴田学;鶴田学;竹井智子;中西佳世子;鶴田学;中西佳世子;島貫香代子;鶴田学;高野泰志;島貫香代子;中西佳世子;鶴田学;鶴田学;竹井智子;竹井智子;鶴田学;島貫香代子;鶴田学;高野泰志;Kyoko Yoshida;吉田恭子;吉田恭子;Rie KOIKE;中西佳世子;竹井智子;Rie KOIKE;KOIKE Rie
  • 通讯作者:
    KOIKE Rie
A Chagos refugee represented in Lindsey Collen's "Mutiny"
林赛·科伦的《叛变》中出现的查戈斯难民
  • DOI:
  • 发表时间:
    2016
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
    島貫香代子;伊藤聡子;伊藤聡子;中西佳世子;Manabu Tsuruta;吉田恭子;竹井智子;鶴田学;鶴田学;竹井智子;中西佳世子;鶴田学;中西佳世子;島貫香代子;鶴田学;高野泰志;島貫香代子;中西佳世子;鶴田学;鶴田学;竹井智子;竹井智子;鶴田学;島貫香代子;鶴田学;高野泰志;Kyoko Yoshida;吉田恭子;吉田恭子;Rie KOIKE;中西佳世子;竹井智子;Rie KOIKE;KOIKE Rie;吉田恭子;Rie KOIKE;Rie KOIKE;KOIKE Rie;高野泰志;KOIKE Rie;KOIKE Rie;Satoko ITO;高野泰志;Rie KOIKE;Rie KOIKE;中西佳世子;Rie KOIKE
  • 通讯作者:
    Rie KOIKE
“Visualized Essay Writing: Putting the Blocks Together”
“可视化论文写作:将各个模块放在一起”
  • DOI:
  • 发表时间:
    2015
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
    島貫香代子;伊藤聡子;伊藤聡子;中西佳世子;Manabu Tsuruta;吉田恭子;竹井智子;鶴田学;鶴田学;竹井智子;中西佳世子;鶴田学;中西佳世子;島貫香代子;鶴田学;高野泰志;島貫香代子;中西佳世子;鶴田学;鶴田学;竹井智子;竹井智子;鶴田学;島貫香代子;鶴田学;高野泰志;Kyoko Yoshida;吉田恭子;吉田恭子;Rie KOIKE;中西佳世子;竹井智子;Rie KOIKE;KOIKE Rie;吉田恭子;Rie KOIKE;Rie KOIKE;KOIKE Rie;高野泰志;KOIKE Rie;KOIKE Rie;Satoko ITO;高野泰志;Rie KOIKE;Rie KOIKE;中西佳世子;Rie KOIKE;Satoko ITO
  • 通讯作者:
    Satoko ITO
≪グローバル・ヒストリーズ≫をめぐって-トランスアトランティック/トランスパシフィックな視点をもとに
关于《全球史》——基于跨大西洋/跨太平洋的视角
  • DOI:
  • 发表时间:
    2011
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
    土佐弘之(編);五野井郁夫(著);五野井郁夫;五野井郁夫;五野井郁夫;毛利嘉孝;毛利嘉孝;小池理恵;小池理恵;KOIKE Rie;小池理恵;KOIKE Rie;崎山政毅;崎山政毅;KOIKE Rie;小池理恵;崎山政毅;小池理恵;崎山政毅
  • 通讯作者:
    崎山政毅
《グローバル・ヒストリーズ》をめぐって--トランスアトランティック/トランスパシフィックな視点をもとに
关于“全球史”--基于跨大西洋/跨太平洋的视角
  • DOI:
  • 发表时间:
    2011
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
    土佐弘之(編);五野井郁夫(著);五野井郁夫;五野井郁夫;五野井郁夫;毛利嘉孝;毛利嘉孝;小池理恵;小池理恵;KOIKE Rie;小池理恵;KOIKE Rie;崎山政毅;崎山政毅;KOIKE Rie;小池理恵;崎山政毅;小池理恵;崎山政毅;KOIKE Rie;崎山政毅;KOIKE Rie;崎山政毅;小池理恵;崎山政毅;小池理恵;崎山政毅
  • 通讯作者:
    崎山政毅

KOIKE Rie的其他文献

{{ item.title }}
{{ item.translation_title }}
  • DOI:
    {{ item.doi }}
  • 发表时间:
    {{ item.publish_year }}
  • 期刊:
  • 影响因子:
    {{ item.factor }}
  • 作者:
    {{ item.authors }}
  • 通讯作者:
    {{ item.author }}

{{ truncateString('KOIKE Rie', 18)}}的其他基金

Representation and Reality of Chagossians in Literary Texts
查戈斯人在文学文本中的表现和现实
  • 批准号:
    15K02365
  • 财政年份:
    2015
  • 资助金额:
    $ 2.14万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
The Chagossians in Mauritius : Their Living Conditions & Legal, Political & NPO Support
毛里求斯的查戈斯人:他们的生活条件
  • 批准号:
    21510274
  • 财政年份:
    2009
  • 资助金额:
    $ 2.14万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
The Role of Dev Virahsawmy in Establishing Mauritian Literature
戴夫·维拉萨米 (Dev Virahsawmy) 在毛里求斯文学建设中的作用
  • 批准号:
    13610645
  • 财政年份:
    2001
  • 资助金额:
    $ 2.14万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (C)

相似海外基金

Analysis of the EU Clear Language Initiative and Its Possible Application to Japanese Language Policy
欧盟清晰语言倡议分析及其在日语政策中的可能应用
  • 批准号:
    23K12225
  • 财政年份:
    2023
  • 资助金额:
    $ 2.14万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Early-Career Scientists
"Parce que c'est vous, parce que c'est nous": A Decolonial Approach to Language Policy, Power, and Identity in Lebanon.
“Parce que cest vous, parce que cest nous”:黎巴嫩语言政策、权力和身份的非殖民方法。
  • 批准号:
    2894087
  • 财政年份:
    2023
  • 资助金额:
    $ 2.14万
  • 项目类别:
    Studentship
Independent Language Policy: The Practices and Beliefs of Multilingual Interactions
独立语言政策:多语言互动的实践与信念
  • 批准号:
    23K12806
  • 财政年份:
    2023
  • 资助金额:
    $ 2.14万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Early-Career Scientists
Deaf Caribbean Academic Network: Making language policy work for deaf communities in the Caribbean
加勒比聋人学术网络:使语言政策为加勒比地区的聋人社区服务
  • 批准号:
    AH/X009718/1
  • 财政年份:
    2023
  • 资助金额:
    $ 2.14万
  • 项目类别:
    Research Grant
History of Minority Language Policy in Vietnam and Actual Situation of Language Use
越南少数民族语言政策历史及语言使用现状
  • 批准号:
    22H03822
  • 财政年份:
    2022
  • 资助金额:
    $ 2.14万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (B)
Interdisciplinary research on language education, language research and language policy based on Yasashii Nihongo as the key concept
以安志日语为核心概念的语言教育、语言研究和语言政策的跨学科研究
  • 批准号:
    21H00536
  • 财政年份:
    2021
  • 资助金额:
    $ 2.14万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (B)
Language Policy and "Language Requirements" in Belgian Immigration Policy
比利时移民政策中的语言政策和“语言要求”
  • 批准号:
    20K00617
  • 财政年份:
    2020
  • 资助金额:
    $ 2.14万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
Promoting language policy
推广语言政策
  • 批准号:
    AH/V004182/1
  • 财政年份:
    2020
  • 资助金额:
    $ 2.14万
  • 项目类别:
    Research Grant
Toward the anthropological theorization and practice of multicultural and multilingual education: focusing on Bolivian language policy and planning
走向多元文化和多语言教育的人类学理论和实践:关注玻利维亚语言政策和规划
  • 批准号:
    20K22042
  • 财政年份:
    2020
  • 资助金额:
    $ 2.14万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Research Activity Start-up
Exploring the role of identity in language policy
探索身份在语言政策中的作用
  • 批准号:
    19K13260
  • 财政年份:
    2019
  • 资助金额:
    $ 2.14万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Early-Career Scientists
{{ showInfoDetail.title }}

作者:{{ showInfoDetail.author }}

知道了