清原宣賢漢籍抄の基礎的研究

清原信贤中国典籍选辑的基础研究

基本信息

项目摘要

研究代表者・大島晃は、平成26年度の前半期に病気に侵され、入院と自宅療養を繰り返して健康の回復につとめたが、その甲斐なく平成27年12月1日に病没した。この間、研究代表者・大島晃と研究分担者・町泉寿郎は、書簡等によって研究に関する意思疎通をはかり、町はこの指示を受けて研究遂行に必要な資料調査や資料収集に当たった。元版『四書輯釈』(尊経閣文庫本)、『中庸抄』(東京大学国語国文研究室本・武田科学振興財団杏雨書屋本・国会図書館本)などの閲覧・複写がその実例としてあげられる。諸本調査の進捗によって、『中庸』『礼記(曲礼)』に関する整理方針が確定したので、研究会を通してその読解、本文の検討、脚注の作成を進めてきた。しかしながら、近一年間に関して言えば、本研究計画に着手した時点で想定していた、研究代表者・研究分担者、および連携研究者による月例研究会を通した清原宣賢漢籍抄の仔細な検討が、計画通りの進捗が難しくなった面があった。研究代表者を欠くなか、研究分担者と連携研究者は『中庸抄』と『曲礼抄』の本文の検討のための研究会を再開し、また研究分担者・研究連携者が各自で『長恨歌並琵琶行秘抄』『蒙求聴塵』『論語聴塵』『三略秘抄』の本文の検討を進めた。当初計画からはかなりの遅延を生じているが、現在も研究会を継続的に実施しており、『清原宣賢漢籍抄翻印叢刊』として公刊することを目標として、取り組んでいくつもりである。
The principal investigator, Oshima Akira, was affected by the illness in the first half of 2014, and was hospitalized and treated at home to help him recover his health, but despite this, he died of illness on December 1, 2015. During this time, the researcher, Oshima Akira, and researcher, Machiizumi Juro, tried to communicate with the research through letters and other means, and the town received this instruction and conducted research research and collected materials进行研究所必需的。此类信息的示例包括“四本书解释”的原始版本(Sonkeikaku Bunko的书)和“ Chuyosho”(日本语言与文学研究实验室的书籍,Tokyo University of Tokyo University of Takeda Science Promotion Foundation of Takeda Science Provertion Foundation,Diet Library)和饮食图书馆。随着对各种研究的调查的进展得到了证实,有关“ Meanor”和“ Reiki”的组织政策已经确定,并且已经进行了研究小组以阅读,检查文本并创建脚注。但是,关于最近一年,通过对Kiyohara Nobuken Hanseki Sho的详细检查计划,这是很难进行的,这是在通过每月研究小组通过首席研究人员,研究合作伙伴和合作研究人员进行研究计划的预计。如果没有主要研究人员,研究人员和合作研究人员就恢复了一个研究小组,以回顾“ Chuyong Sho”和“ Song Reisho”的主要文本,研究伙伴和研究合作伙伴也开始考虑“变化的Gang Song Anata Biwa Hisho”,“ Mongue guk hisho”,“ Mong Guk Song Dust”,“ Mong guk hisho”的主要文本。尽管原始计划的延迟有很大的延迟,但研究小组仍在连续举行,我们打算以“ Kiyohara Nobuken hanseki shosho shosho transling transling Ink Collection”的目的进行努力。

项目成果

期刊论文数量(0)
专著数量(0)
科研奖励数量(0)
会议论文数量(0)
专利数量(0)
日本《論語》古鈔本綜合研究 従鈔本到刻本:中日《論語》文献研究
日文古本论语综合研究,日本原版论语出版版:日本论语文献研究
  • DOI:
  • 发表时间:
    2013
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
    町泉寿郎;河野貴美子;水上雅晴;影山輝國ほか15名
  • 通讯作者:
    影山輝國ほか15名
日本古代仏典註釈書與《論語》
日本古代佛经注释(论语)
  • DOI:
  • 发表时间:
    2013
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
    溝辺泰雄(MIZOBE;Yasu'o);秋田茂;小野正樹;Ghislain Mouton・山元淑乃(研究協力者);水越伸;若尾政希;ONISHI Takuichiro;上田雅信;Akane Saito;吉村武彦;大木充・長谷川由起子;Ogura Hikaru(小椋彩);工藤元男;孟桂蘭・新井潤(研究協力者);杉本武;若尾政希;宇佐美まゆみ;秋田茂;Yasu'o MIZOBE;長谷川由起子・斉藤信浩;斉藤茜;岸江信介;藤田耕司;加藤友康;工藤元男;熊倉純子;Masaharu Arakawa;小椋彩;李在鎬;Anthony Higgins・森庸子(連携研究者);宇佐美まゆみ;永原陽子;若尾政希;Koji Sugisaki;工藤元男;Taisei Shida;松丸真大;長谷川由起子・藤原美枝子;千葉庄寿;吉村武彦;荒川正晴;小椋彩;熊倉純子;由井紀久子他;張暁昭(研究協力者);若尾政希;河野貴美子
  • 通讯作者:
    河野貴美子
古典を読むという行為の一展開 : 抄物と諺解の比較検討を通じて
阅读经典行为的发展:通过对书物与谚语的比较研究
  • DOI:
  • 发表时间:
    2015
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
    武田時昌;張替俊夫;武田時昌;武田時昌;高田宗平・名和敏光;小寺敦・名和敏光・宮本徹;名和敏光;武田時昌;武田時昌;武田時昌;名和敏光・廣瀬薫雄;名和敏光;名和敏光;名和敏光;名和敏光;武田時昌;名和敏光;武田時昌;名和敏光;武田時昌;武田時昌;名和敏光;名和敏光;名和敏光・廣瀬薫雄;名和敏光;名和敏光;名和敏光;名和敏光;武田時昌;名和敏光;名和敏光;武田時昌;名和敏光;名和敏光;名和敏光;名和敏光;名和敏光;町 泉寿郎;武田時昌;武田祐樹
  • 通讯作者:
    武田祐樹
中世から近世初期の医学知識の展開
从中世纪到近代早期医学知识的发展
  • DOI:
  • 发表时间:
    2015
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
    武田時昌;張替俊夫;武田時昌;武田時昌;高田宗平・名和敏光;小寺敦・名和敏光・宮本徹;名和敏光;武田時昌;武田時昌;武田時昌;名和敏光・廣瀬薫雄;名和敏光;名和敏光;名和敏光;名和敏光;武田時昌;名和敏光;武田時昌;名和敏光;武田時昌;武田時昌;名和敏光;名和敏光;名和敏光・廣瀬薫雄;名和敏光;名和敏光;名和敏光;名和敏光;武田時昌;名和敏光;名和敏光;武田時昌;名和敏光;名和敏光;名和敏光;名和敏光;名和敏光;町 泉寿郎
  • 通讯作者:
    町 泉寿郎
曲直瀬道三と近世日本医療社会
真濑道三与早期现代日本医学会
  • DOI:
  • 发表时间:
    2015
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
    ゴーブル・エドムンド・アンドリュー、町泉寿郎、鈴木達彦、清水信子、小曽戸洋;平松賢二、 ドロッド・エドワード、ヴィグル・マティアス 、天野陽介、福田安典、星野卓之、鈴木達彦、下坂憲子、石上阿希、岩間眞知子、池田峯公
  • 通讯作者:
    平松賢二、 ドロッド・エドワード、ヴィグル・マティアス 、天野陽介、福田安典、星野卓之、鈴木達彦、下坂憲子、石上阿希、岩間眞知子、池田峯公
{{ item.title }}
{{ item.translation_title }}
  • DOI:
    {{ item.doi }}
  • 发表时间:
    {{ item.publish_year }}
  • 期刊:
  • 影响因子:
    {{ item.factor }}
  • 作者:
    {{ item.authors }}
  • 通讯作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ journalArticles.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ monograph.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ sciAawards.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ conferencePapers.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ patent.updateTime }}

大島 晃其他文献

大島 晃的其他文献

{{ item.title }}
{{ item.translation_title }}
  • DOI:
    {{ item.doi }}
  • 发表时间:
    {{ item.publish_year }}
  • 期刊:
  • 影响因子:
    {{ item.factor }}
  • 作者:
    {{ item.authors }}
  • 通讯作者:
    {{ item.author }}

{{ truncateString('大島 晃', 18)}}的其他基金

宋代思想における蜀学の基礎的研究
宋代思想中的蜀学基础研究
  • 批准号:
    58510010
  • 财政年份:
    1983
  • 资助金额:
    $ 3.08万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for General Scientific Research (C)

相似国自然基金

废纸抄造白水中微细胶黏物失稳特性及其导致的障碍机理研究
  • 批准号:
    31470607
  • 批准年份:
    2014
  • 资助金额:
    85.0 万元
  • 项目类别:
    面上项目

相似海外基金

抄物資料を中核とした日本語文法史研究
以摘录为中心的日语语法史研究
  • 批准号:
    24K16083
  • 财政年份:
    2024
  • 资助金额:
    $ 3.08万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Early-Career Scientists
「抄物コーパス」の構築・公開と通時コーパスを利用した総合的な日本語史研究
利用“书物语料库”和历时语料库的构建和出版,对日本史进行综合研究
  • 批准号:
    24H00089
  • 财政年份:
    2024
  • 资助金额:
    $ 3.08万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (A)
文化史資料としての抄物の研究
作为文化史料的相物研究
  • 批准号:
    23K25297
  • 财政年份:
    2024
  • 资助金额:
    $ 3.08万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (B)
抄物資料を中心した日本語文法史研究
以节选为中心的日语语法史研究
  • 批准号:
    23K12193
  • 财政年份:
    2023
  • 资助金额:
    $ 3.08万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Early-Career Scientists
五山僧の蘇軾詩注釈から見る中国書籍文化の日本中世への影響に関する実証的研究
从五山僧注苏轼诗看中国书籍文化对中世纪日本影响的实证研究
  • 批准号:
    23K00308
  • 财政年份:
    2023
  • 资助金额:
    $ 3.08万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
{{ showInfoDetail.title }}

作者:{{ showInfoDetail.author }}

知道了