日本語と中国語におけるV1+V2型複合動詞の形成メカニズム

日汉V1+V2型复合动词的构成机制

基本信息

  • 批准号:
    14J01964
  • 负责人:
  • 金额:
    $ 1.6万
  • 依托单位:
  • 依托单位国家:
    日本
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for JSPS Fellows
  • 财政年份:
    2014
  • 资助国家:
    日本
  • 起止时间:
    2014-04-25 至 2016-03-31
  • 项目状态:
    已结题

项目摘要

日本語の複合動詞に見られる抽象的な移動について、フレーム意味論(Fillmore 1982など)という理論的枠組を用いて、イギリスのニューカッスルで行われたThe 13th International Cognitive Linguistics Conferenceで発表を行った。関西言語学会第40回大会では、『中国語・韓国語の複合動詞:日本語との共通点、相違点をめぐって』というタイトルのワークショップを開催した。そのワークショップにおいて、日本語と中国語の複合動詞の違いについて、非意図的な使役事象と主語一致の原則の有無を中心に論じた。本研究の考察を通じて,両言語の動詞の自他対応などの構造的な特徴に基づいて形成される複合動詞の異なる鋳型によって,語彙化できる複合事象も異なってくることが明らかになった。投稿論文としては、辞書(レキシコン)および語彙的知識に関する様々な理論的・記述的研究を掲載する総合的ジャーナルである『レキシコンフォーラム』に論文を投稿し、採用された。本論文は日本語の語彙的複合動詞における様々な非合成的・非分析的な性質を取り上げて考察し、これらの性質は従来の合成的なアプローチではうまく説明できないことを示した。そして、「コンストラクション形態論」という理論モデルを取り入れることで、語彙的複合動詞における「合成的」と「全体的」という二つの側面を同時に捉えることができると主張した。加えて、「用法基盤モデル」の観点から日本語の複合動詞における非合成な性質について、使用頻度との相関から検討した。本論文は非合成的な複合動詞の特殊な意味性質は高いトークン頻度によって支えられていることを明らかにし、使用頻度が低いものだと言語社会の共通認識として何らかの特異な性質を保持することはできないことを示した。
日本化合物动词中发现的抽象运动是在英格兰纽卡斯尔举行的第13届国际认知语言学会议上提出的,使用框架语义的理论框架(例如Fillmore 1982)。在Kansai语言学协会的第40届会议上,举行了一个讲习班,标题为“中国和韩国人的复杂动词:关于日本人之间的共同和差异”。在研讨会期间,讨论了日语和中国人之间化合物动词之间的差异,重点是存在或没有意外因果事件和主题合规性原则。通过考虑这项研究,已经揭示了词汇化合物事件也取决于基于结构特征形成的复合动词的不同模板,例如两种语言中动词的自我和其他对应关系。该论文已提交给词典论坛,该论坛是一本综合杂志,发表了有关词典(词典)和词典知识的各种理论和描述性研究,并被采用。本文研究了日语中词汇化合物动词的各种非合成和非分析特性,并表明这些特性无法通过常规合成方法很好地解释。他还认为,通过纳入“构建形态”的理论模型,可以同时捕获词汇化合物动词的两个方面:“合成”和“总”。此外,从“基于利用的模型”的角度来看,日本化合物动词的非合成特性是根据它们与使用频率的相关性研究的。本文表明,非合成化合物动词的特殊语义特性受到高令牌频率的支持,并表明,如果很少使用它们,它们将无法保留任何独特的特性,以作为对语言社会的共同理解。

项目成果

期刊论文数量(0)
专著数量(0)
科研奖励数量(0)
会议论文数量(0)
专利数量(0)
日中対照言語学
中日对比语言学
  • DOI:
  • 发表时间:
    2015
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
    夏海燕;韓涛;高橋弥守彦;陳奕廷;陳建明;陳臻渝;董玉テイ;楊彩虹;劉驫;劉笑明
  • 通讯作者:
    劉笑明
Semantic links in Japanese V-V compound verbs: Frame semantics and embodied cognition
日语V-V复合动词的语义联系:框架语义与具身认知
  • DOI:
  • 发表时间:
    2014
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
    Chen;Yi-Ting
  • 通讯作者:
    Yi-Ting
コンストラクションとしての日本語の語彙的複合動詞
日语词汇复合动词作为结构
  • DOI:
  • 发表时间:
    2016
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
    池田 正弘;戌亥 隆恭;池田 正弘;池田 正弘;Masahiro Ikeda;池田 正弘;池田 正弘;池田 正弘;陳奕廷
  • 通讯作者:
    陳奕廷
日本語の複合動詞における全体的な性質について:用法基盤モデルの観点から
日语复合动词的整体属性:基于用法模型的视角
  • DOI:
  • 发表时间:
    2014
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
    Chen;Yi-Ting;池田 正弘;陳奕廷
  • 通讯作者:
    陳奕廷
A frame-semantic approach to verb-verb compound verbs in Japanese: A case study of -toru.
日语动词-动词复合动词的框架语义方法:-toru 的案例研究。
  • DOI:
  • 发表时间:
    2015
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
    Chen;Yi-Ting
  • 通讯作者:
    Yi-Ting
{{ item.title }}
{{ item.translation_title }}
  • DOI:
    {{ item.doi }}
  • 发表时间:
    {{ item.publish_year }}
  • 期刊:
  • 影响因子:
    {{ item.factor }}
  • 作者:
    {{ item.authors }}
  • 通讯作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ journalArticles.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ monograph.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ sciAawards.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ conferencePapers.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ patent.updateTime }}

陳 奕廷其他文献

陳 奕廷的其他文献

{{ item.title }}
{{ item.translation_title }}
  • DOI:
    {{ item.doi }}
  • 发表时间:
    {{ item.publish_year }}
  • 期刊:
  • 影响因子:
    {{ item.factor }}
  • 作者:
    {{ item.authors }}
  • 通讯作者:
    {{ item.author }}

{{ truncateString('陳 奕廷', 18)}}的其他基金

実証的手法に基づく言語概念間のつながりの解明と応用
基于实证方法的语言概念联系的阐释与应用
  • 批准号:
    24K03888
  • 财政年份:
    2024
  • 资助金额:
    $ 1.6万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
An empirical and typological study of verb related events
动词相关事件的实证和类型学研究
  • 批准号:
    21K12979
  • 财政年份:
    2021
  • 资助金额:
    $ 1.6万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Early-Career Scientists

相似国自然基金

牙鲆miR-7133和PC-3p-9227调控lamp2在抗海豚链球菌侵染中的作用机理研究
  • 批准号:
    31902408
  • 批准年份:
    2019
  • 资助金额:
    25.0 万元
  • 项目类别:
    青年科学基金项目

相似海外基金

中国人日本語学習者の複合動詞使用回避についての習得研究-失敗場面を中心に-
中国日语学习者回避复合动词的习得研究——以失败情境为中心——
  • 批准号:
    24K16107
  • 财政年份:
    2024
  • 资助金额:
    $ 1.6万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Early-Career Scientists
Comparative Study of Chinese - Japanese V-V Compound Verbs and Acquisition Research
汉日V-V复合动词比较研究及习得研究
  • 批准号:
    22K00504
  • 财政年份:
    2022
  • 资助金额:
    $ 1.6万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
Analysis of Resultative Verbal Compounds in Japanese and Chinese with emphasis on Viewpoint and Subjectivity in both Languages
日语和汉语的结果动词分析,重点关注两种语言的观点和主观性
  • 批准号:
    19K00581
  • 财政年份:
    2019
  • 资助金额:
    $ 1.6万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
日本語における動詞複合語の意味形成のメカニズム―中国語との比較を兼ねて
日语动词复合词的意义形成机制:与汉语的比较
  • 批准号:
    19J12422
  • 财政年份:
    2019
  • 资助金额:
    $ 1.6万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for JSPS Fellows
中国人日本語学習者の習熟度別作文コーパス構築及び母語転移に着目した習得実態の研究
中国日语学习者水平作文语料库构建及母语迁移习得状况研究
  • 批准号:
    19K13242
  • 财政年份:
    2019
  • 资助金额:
    $ 1.6万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Early-Career Scientists
{{ showInfoDetail.title }}

作者:{{ showInfoDetail.author }}

知道了