日本語話者による英語発音コーパスの収集構築と記述的研究
日本人英语发音语料库的收集和构建及描述性研究
基本信息
- 批准号:18K00663
- 负责人:
- 金额:$ 2.33万
- 依托单位:
- 依托单位国家:日本
- 项目类别:Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
- 财政年份:2018
- 资助国家:日本
- 起止时间:2018-04-01 至 2024-03-31
- 项目状态:已结题
- 来源:
- 关键词:
项目摘要
コロナ禍による社会的制約はかなり緩和されたとはいえ、人と接する場面ではマスク着用が基本となる状況は今年度も続いたため、本プロジェクトの主要な目的である、日本語話者による英語音声の収集は、前年度に引き続いてストップし、状況の改善を待った。本年度行った仕事として大きなものは、2019年12月開催の国際会議における口頭発表の招聘論文化の完了である。これは論文集の中の1章として6月に刊行された。内容は、学習者の英語音声を研究用に収集するために用いることのできる診断用パッセージを文献からいくつか選定し、分節音構成・音連続の種類・多様なプロソディーを引き出す可能性などについて分析したものである。この論文でもっともすぐれていると認定したパッセージを使って、本プロジェクトの音声収録を進めることになる。その他に行った仕事としては、2003年に仲間7人との共著で刊行し、その後絶版となっていた、一般向け英語発音解説書の他社からの再刊がある。再刊にあたり、内容の一部を改訂したことに加え、元々の本では制作しなかった付属音声をつけることにした。ダウンロード音声としての提供である。私が主に担ったのは、録音された音声の妥当性の検証と、音声ファイルの編集およびメタデータの整備である。これは3月に完成・公刊された。本プロジェクトとの関わりは、全プロジェクトでも行っていた音声ラベリングの手法を、今回の録音音声の検証にも使ったことである。次年度はコロナ禍に伴う社会的制約が緩和され、マスクを着用せずに対面で録音作業を進めることが可能になると期待されるため、いよいよ音声の収集に進みたい。
The restrictions of society in the past few years have been alleviated, and the situation of people in the past few years has been improved. This year's event was held in December 2019, and the recruitment culture was completed. The first chapter of this collection will be published in June. Content: Learner's English Phonological Research Collection: Use: Diagnosis: Literature: Selection: Transcription: Types of Phonological Links: Diversity: Use: Analysis: This paper is intended to be used to identify and record the audio and video content of the project. In 2003, the book was published by 7 people, and then it was out of print. In general, it was published again by other companies. Re-publishing, content of a part of the revision, yuan of the original production, pay for the sound of a part of the revision It's the sound of the song. The author of this article is responsible for the examination of the appropriateness of sound recording, the compilation and preparation of sound recording. March 2013-March 2013 This is the first time I've ever heard of a voice recording. In the next year, the restrictions of the society will be relaxed, and the sound collection will be improved.
项目成果
期刊论文数量(0)
专著数量(0)
科研奖励数量(0)
会议论文数量(0)
专利数量(0)
文レベルで徹底 英語発音トレーニング
完整的句子级别英语发音训练
- DOI:
- 发表时间:2021
- 期刊:
- 影响因子:0
- 作者:清水 あつ子;斎藤 弘子;高木 直之;小林 篤志;牧野 武彦;内田 洋子;杉本 淳子;平山 真奈美;牧野 武彦
- 通讯作者:牧野 武彦
Geoff Lindsey, English After RP: Standard British Pronunciation Today
Geoff Lindsey,RP 后的英语:今日标准英式发音
- DOI:10.20759/elsjp.98.0_173
- 发表时间:2021
- 期刊:
- 影响因子:0
- 作者:Makino Takehiko;MAKINO Takehiko
- 通讯作者:MAKINO Takehiko
Segmental patterns and prosodic positions in Japanese speakers’ English
日本人英语中的句段模式和韵律位置
- DOI:
- 发表时间:2019
- 期刊:
- 影响因子:0
- 作者:Makino Takehiko;MAKINO Takehiko;Jane Setter and Takehiko Makino;Takehiko Makino;牧野武彦;Takehiko Makino;Takehiko Makino
- 通讯作者:Takehiko Makino
Prosodic patterns in English Read by Japanese Phonetic Corpus: An interim report
日语语音语料库阅读英语的韵律模式:临时报告
- DOI:
- 发表时间:2018
- 期刊:
- 影响因子:0
- 作者:Makino Takehiko;MAKINO Takehiko;Jane Setter and Takehiko Makino;Takehiko Makino;牧野武彦;Takehiko Makino;Takehiko Makino;Takehiko Makino;Takehiko Makino
- 通讯作者:Takehiko Makino
Pronunciation teaching
发音教学
- DOI:10.1017/9781108644198.022
- 发表时间:2021
- 期刊:
- 影响因子:0
- 作者:Makino Takehiko;MAKINO Takehiko;Jane Setter and Takehiko Makino
- 通讯作者:Jane Setter and Takehiko Makino
{{
item.title }}
{{ item.translation_title }}
- DOI:
{{ item.doi }} - 发表时间:
{{ item.publish_year }} - 期刊:
- 影响因子:{{ item.factor }}
- 作者:
{{ item.authors }} - 通讯作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ journalArticles.updateTime }}
{{ item.title }}
- 作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ monograph.updateTime }}
{{ item.title }}
- 作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ sciAawards.updateTime }}
{{ item.title }}
- 作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ conferencePapers.updateTime }}
{{ item.title }}
- 作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ patent.updateTime }}
牧野 武彦其他文献
日本語の大疑問
日本大问题
- DOI:
- 发表时间:
2021 - 期刊:
- 影响因子:0
- 作者:
清水 あつ子;斎藤 弘子;高木 直之;小林 篤志;牧野 武彦;内田 洋子;杉本 淳子;平山 真奈美;国立国語研究所 - 通讯作者:
国立国語研究所
牧野 武彦的其他文献
{{
item.title }}
{{ item.translation_title }}
- DOI:
{{ item.doi }} - 发表时间:
{{ item.publish_year }} - 期刊:
- 影响因子:{{ item.factor }}
- 作者:
{{ item.authors }} - 通讯作者:
{{ item.author }}
{{ truncateString('牧野 武彦', 18)}}的其他基金
Design method of MD cell structure with free curved surface
自由曲面MD细胞结构设计方法
- 批准号:
22K03842 - 财政年份:2022
- 资助金额:
$ 2.33万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
原子内包フラーレンを基本要素としたナノ構造素子の開発
使用内嵌富勒烯作为基本元素开发纳米结构器件
- 批准号:
15710105 - 财政年份:2003
- 资助金额:
$ 2.33万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for Young Scientists (B)
β型チタン合金におけるω相を利用したα相およびβサブグレインの微細化
利用ω相细化β型钛合金中的α相和β亚晶
- 批准号:
08750835 - 财政年份:1996
- 资助金额:
$ 2.33万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for Encouragement of Young Scientists (A)
相似海外基金
日本語話者にとって自然なサウンドスケープの評価尺度の策定
开发适合日语使用者的音景评估量表
- 批准号:
24K15612 - 财政年份:2024
- 资助金额:
$ 2.33万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
多言語話者としての香港人日本語話者の動機づけに関する考察
香港日语使用者作为多语言使用者的动机研究
- 批准号:
24K16100 - 财政年份:2024
- 资助金额:
$ 2.33万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for Early-Career Scientists
日本語話者と学習者の事態把握の指標作成 ー事態把握の傾向と習得との関連性を探るー
为日语使用者和学习者对情境的理解创建指标 - 探索理解情境和习得趋势之间的关系 -
- 批准号:
22K13155 - 财政年份:2022
- 资助金额:
$ 2.33万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for Early-Career Scientists
時間的・空間的音響解析法を用いた日本語話者に適した発話評価課題の開発
使用时空声学分析方法开发适合日语使用者的语音评估任务
- 批准号:
20K19324 - 财政年份:2020
- 资助金额:
$ 2.33万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for Early-Career Scientists
日本語話者児童の日本語と英語の読み書き習得に関わる認知能力と環境要因の検討
日语儿童日语和英语读写习得相关认知能力和环境因素的检查
- 批准号:
19J10324 - 财政年份:2019
- 资助金额:
$ 2.33万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for JSPS Fellows
東アジア系日本語話者の意味交渉の研究-複言語主義の視点から
东亚日语使用者的意义协商研究——多语言视角
- 批准号:
13J01204 - 财政年份:2013
- 资助金额:
$ 2.33万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for JSPS Fellows
中国人日本語話者の話順交替と会話維持方略の変容と非変容に関する言語接触論的研究
中国日语者谈话顺序变化与对话维持策略变化与不变化的语言接触研究
- 批准号:
18652049 - 财政年份:2006
- 资助金额:
$ 2.33万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for Exploratory Research
日本語話者の英単語リスニングにおけるプロソディの認知と利用
日语使用者英语单词听力中韵律的识别和使用
- 批准号:
17730378 - 财政年份:2005
- 资助金额:
$ 2.33万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for Young Scientists (B)
日本語話者による英語音声単語の認知過程に関する実験的検討
日本人英语口语词汇认知过程的实验研究
- 批准号:
14710071 - 财政年份:2002
- 资助金额:
$ 2.33万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for Young Scientists (B)
英語話者と日本語話者の音節区分-メタ言語的課題による検討
英语和日语使用者的音节分割:使用元语言任务的研究
- 批准号:
11710293 - 财政年份:1999
- 资助金额:
$ 2.33万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for Encouragement of Young Scientists (A)