芸術的媒介性と翻案理論の確立:スラブ語圏と日本による舞台芸術研究の創造的展開

艺术调解与适应理论的建立:斯拉夫语国家和日本表演艺术研究的创造性发展

基本信息

  • 批准号:
    20K00479
  • 负责人:
  • 金额:
    $ 2.75万
  • 依托单位:
  • 依托单位国家:
    日本
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
  • 财政年份:
    2020
  • 资助国家:
    日本
  • 起止时间:
    2020-04-01 至 2024-03-31
  • 项目状态:
    已结题

项目摘要

前年度までの研究の役割分担を継続し、研究代表者は、スラブ域と日本の舞台芸術の研究推進、ならびに、国内外でのセミナーや研究会への企画・参加を通して研究全体を総括した。22年度は、研究対象地域における新型コロナ感染症拡大に加え、ウクライナへのロシア軍侵攻の影響により、研究対象地域である両国への入国が叶わなかったため、オンライン形式によるセミナーやワークショップの実施が中心となり、実践面での活動を先送りせざるを得なかった。理論研究の面では、国際セミナーとして実施する予定だったイタリアでのスラブ研究者を招いた研究企画を、より規模の大きい国際学会として開催できた。その際、とくに文化・文学の受容や翻訳の問題に関して研究報告を行ない、海外の研究者と十分な意見交換を行なうことができたため、本研究の成果のまとめへ向けて一定の進展があった。各研究分担者へは、引き続き個別研究を進めるよう要請し、前述のイタリアの国際学会にも参加してもらった。研究代表者の個別研究課題である、演劇の視点から捉えた芸術的媒介性と翻案理論の確立については、ロシアのM.ツヴェターエワの詩劇とウクライナのL.ウクラインカの詩劇の比較分析がほぼ完了し、それと並行して、ウクライナの演出家L.クルバスの演出理論の分析を進めた。また、実践面を補強する目的で、ウクライナのモダニズムの戯曲3本を日本語に翻訳した。各研究分担者は、20世紀スラブ域の文学翻案、19・20世紀の文学のメデイア性、比較文学・芸術のジャンル横断性をそれぞれの具体的テーマに沿って継続的に研究した。
Cut before the annual ま で の research の service sharing を 継 続 し, research and represent は ス ラ ブ domain と shooted の stage art の Japanese study propulsion, な ら び に, both at home and abroad で の セ ミ ナ ー や seminar へ の enterprise painting, attend を tong し て study all を 総 enclosed し た. 22 year は, research as regional に seaborne お け る new コ ロ ナ adapting just-in-time inventory company, big に え, ウ ク ラ イ ナ へ の ロ シ ア forces invade の influence に よ り, research as regional で seaborne あ る struck へ の が leaves into countries わ な か っ た た め, オ ン ラ イ ン form に よ る セ ミ ナ ー や ワ ー ク シ ョ ッ プ の be applied が center と な り, be practice で の activity を first send り せ ざ Youdaoplaceholder0 gives な った った. Theoretical research の surface で は, international セ ミ ナ ー と し て be applied す る designated だ っ た イ タ リ ア で の ス ラ ブ researchers を recruit い た research companies を, よ り large scale の き い international society と し て open rush で き た. そ の interstate, と く に の of culture, literature, let や turn 訳 の problem に masato し て study を line な い, overseas researchers の と very な exchange line を な う こ と が で き た た め, this study の の ま と め へ to け て certain の progress が あ っ た. Each study sharers へ は and き 続 き を into individual study め る よ う please し, the foregoing の イ タ リ ア の international society に も attend し て も ら っ た. Individual research subject research representatives の で あ る, dramatics の viewpoints か ら catch え た non-success of mediated の と his conviction theory established に つ い て は, ロ シ ア の m. ツ ヴ ェ タ ー エ ワ の forms.this と ウ ク ラ イ ナ の l. ウ ク ラ イ ン カ の forms.this の comparative analysis が ほ ぼ finished し, そ れ と parallel し て, ウ ク ラ イ ナ の performer was putting efforts l. ク ル バ ス の performance theory Youdaoplaceholder0 analyze を into めた. ま た, be practice を reinforcing す る purpose で, ウ ク ラ イ ナ の モ ダ ニ ズ ム 3 の opera を Japanese に turn 訳 し た. Each study sharers は, 20th century ス ラ ブ domain の literary his conviction, 19, 20 century の の メ デ イ ア sex shooted, comparative literature art の ジ ャ ン ル cross-sectional を そ れ ぞ れ の specific テ ー マ に along っ て 継 続 に research し た.

项目成果

期刊论文数量(54)
专著数量(0)
科研奖励数量(0)
会议论文数量(0)
专利数量(0)
コレラ・放射能・流言―ロシア文学と感染する言葉
霍乱、辐射和谣言:俄罗斯文学和传染性词语
  • DOI:
  • 发表时间:
    2020
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
    王見川;侯沖;山下一夫(ほか);越野剛
  • 通讯作者:
    越野剛
ヴェネツィア大学/ヴェローナ大学/ローマ・トル・ヴェルがータ大学(イタリア)
威尼斯大学/维罗纳大学/罗马大学Tor Vergata(意大利)
  • DOI:
  • 发表时间:
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
  • 通讯作者:
Славянская драматургия эпохи модернизма и постмодерна, посвященная первой жене Адама: карнавальные мотивы в пьесах об Адаме и Лилит
Славянская драматургия эпохи модернизма и постмодерна, посвященная первой жене Адама : карнавальные мотивы в пьсах об阿达姆和赫里利特
  • DOI:
  • 发表时间:
    2021
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
    SIMON-OIKAWA;Marianne;澤田和彦;田母神 顯二郎;新本史斉・若林恵;山本 潤;Fuminari Niimoto;大森雅子;村田真一
  • 通讯作者:
    村田真一
"Как закалялась сталь" в Восточной Азии
“Как закалялась сталь” в Восточной Азии
  • DOI:
  • 发表时间:
    2023
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
    Britain;David and Kazuko Matsumoto.;Го Косино
  • 通讯作者:
    Го Косино
ロシア文化 55のキーワード第2刷【第5章分担執筆:戯曲ー1920ー30年代の劇中劇の魅力】
俄罗斯文化55个关键词第二版【第五章合写:戏剧——1920、1930年代戏中戏的魅力】
  • DOI:
  • 发表时间:
    2022
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
    沼野充義;沼野恭子;平松潤奈;乗松亨平編著;村田真一他著
  • 通讯作者:
    村田真一他著
{{ item.title }}
{{ item.translation_title }}
  • DOI:
    {{ item.doi }}
  • 发表时间:
    {{ item.publish_year }}
  • 期刊:
  • 影响因子:
    {{ item.factor }}
  • 作者:
    {{ item.authors }}
  • 通讯作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ journalArticles.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ monograph.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ sciAawards.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ conferencePapers.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ patent.updateTime }}

村田 真一其他文献

Между ритуалом и искусством : театр НО и русская драматургия нучала 20 века.(Mezhdu ritualom i iskusstvom : teatr NO i russkaja dramatnrgija nachala 20 veka.)
20 века.(Mezhdu 仪式 i iskusstvo m :teatr NO i russkaja Dramatnrgija nachala 20 veka。)
逆説のユートピア-ロシア知識人とアメリカ観-
悖论的乌托邦-俄罗斯知识分子及其对美国的看法-
接頭辞の詩学と哲学:raz-とso-
前缀的诗学和哲学:raz-等等-
  • DOI:
  • 发表时间:
    2003
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
    Yukinobu;Umenai;村田 真一;梅内 幸信(Umenai Yukinobu);伊東 一郎;梅内 幸信;伊東 一郎;梅内 幸信;伊東 一郎;梅内 幸信;梅内 幸信;伊東 一郎
  • 通讯作者:
    伊東 一郎
Функция видения и формы хронотопа в фольклорном тексте: Методологические заметки на славянском материале.(Funkcija videnija i formy hronotopa v fol'klornom tekste: Metodologicheskie zametki na slavjanskom materiale.)
Функция видения и формы хронотопа в фольклорном тексте: Методологические заметки сла вянском материале.(Funkcija videnija i formy hrono) topa v folklornom tekste:Metodologicheskie zametki na slavjanskommateriale。)
Еахтин и Якобсон.(Bahtin i Jakobson.)
Еахтин и Якобсон.(巴廷·雅各布森。)

村田 真一的其他文献

{{ item.title }}
{{ item.translation_title }}
  • DOI:
    {{ item.doi }}
  • 发表时间:
    {{ item.publish_year }}
  • 期刊:
  • 影响因子:
    {{ item.factor }}
  • 作者:
    {{ item.authors }}
  • 通讯作者:
    {{ item.author }}

{{ truncateString('村田 真一', 18)}}的其他基金

総合型地域スポーツクラブの社会的成果を規定する文化要因に関する研究
决定综合社区体育俱乐部社会成果的文化因素研究
  • 批准号:
    20K11418
  • 财政年份:
    2020
  • 资助金额:
    $ 2.75万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (C)

相似海外基金

戦後日本のシェイクスピア翻訳・翻案作品における〈せりふ〉と〈かたり〉の系譜
战后日本莎士比亚翻译和改编中“对话”和“片”的谱系
  • 批准号:
    24K16013
  • 财政年份:
    2024
  • 资助金额:
    $ 2.75万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Early-Career Scientists
マンガ表現-舞台芸術間の影響関係の解明:1920年代を起点とした翻案史の構築を通して
阐释漫画表达与表演艺术的影响关系:通过20世纪20年代开始的改编史构建
  • 批准号:
    24K03545
  • 财政年份:
    2024
  • 资助金额:
    $ 2.75万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
イラン現代文学の黎明期における翻案文学と創作:ジャマールザーデ再考
现代伊朗文学初期的改编文学和创作:重新思考贾马尔扎德
  • 批准号:
    23K18675
  • 财政年份:
    2023
  • 资助金额:
    $ 2.75万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Research Activity Start-up
「翻案」活動がもたらす「読むこと」の学びの促進に関する実証的研究
适应活动促进阅读学习的实证研究
  • 批准号:
    22K02630
  • 财政年份:
    2022
  • 资助金额:
    $ 2.75万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
視覚障害児者の鑑賞に対応する触図の翻案と材料開発の研究
触觉绘画的适应性研究和供视障儿童观看的材料开发
  • 批准号:
    22K02547
  • 财政年份:
    2022
  • 资助金额:
    $ 2.75万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
ガージャール朝イランにおける文学の近代化の諸相――外国語文学の翻案から――
伊朗卡扎尔文学现代化的侧面:从外语文学的改编看
  • 批准号:
    21J13287
  • 财政年份:
    2021
  • 资助金额:
    $ 2.75万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for JSPS Fellows
川端文学におけるアダプテーションの考察―活字から舞台・映像への翻案
川端文学的改编思考:从印刷品到舞台和电影的改编
  • 批准号:
    21K00197
  • 财政年份:
    2021
  • 资助金额:
    $ 2.75万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
アイルランドと12世紀ルネサンス:異教古典文学の受容およびその翻案の研究
爱尔兰与 12 世纪文艺复兴:古典异教文学的接受及其改编研究
  • 批准号:
    20J14722
  • 财政年份:
    2020
  • 资助金额:
    $ 2.75万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for JSPS Fellows
全盲児童生徒が筆の線描の理解を深められる触図として翻案する方法
如何将其改编为触觉图,让盲童加深对笔触的理解
  • 批准号:
    16H00262
  • 财政年份:
    2016
  • 资助金额:
    $ 2.75万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Encouragement of Scientists
聖書イディオムの生成と翻案の通時的研究
圣经习语的产生和改编的历时研究
  • 批准号:
    15K02617
  • 财政年份:
    2015
  • 资助金额:
    $ 2.75万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
{{ showInfoDetail.title }}

作者:{{ showInfoDetail.author }}

知道了