A comparative study on verbal affixes and auxiliary verbs as funtional heads in Japanese and Korean
日韩语功能中心语动词词缀与助动词的比较研究
基本信息
- 批准号:20K00555
- 负责人:
- 金额:$ 1.33万
- 依托单位:
- 依托单位国家:日本
- 项目类别:Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
- 财政年份:2020
- 资助国家:日本
- 起止时间:2020-04-01 至 2024-03-31
- 项目状态:已结题
- 来源:
- 关键词:
项目摘要
令和4年度は、これまでの日韓語の機能範疇の違いに関わる研究で残された問題を追究した。筆者はこれまで専ら被害を表す除外型受身のラレと受益の補助動詞(~テ)モラウが日本語には存在するが韓国語には存在しない事実をVoicePより高い階層に現れる適用形の存在の有無で説明してきた。しかし、(i)韓国語にも日本語の授益の補助動詞(~テ)ヤルに当たる(~e)cwuは存在し、また、(ii)除外型受身のラレと補助動詞モラウが系立的(paradigmatic)な関係を持つとすれば、前者は動詞語幹に接続し、後者のモラウはテ形に接続するという違いがある、という2つの問題が残っていた。(i)については、日本語の(~テ)ヤルが「花子に飯を食わせてやる」「花子に漫画を読ませてやる」のように使役文を自由に埋め込めるのに対し、韓国語の(~e)cwuはmek-i(食わせる)のような使役形は埋め込めてもilk-hi(読ませる)のような使役形は埋め込めないという事実に着目し、日本語の(~テ)ヤルが上述のVoicePより高い適用形として現れる一方、韓国語の(~e)cwuは、mek-iの場合のように、与格句(花子に)と対格句(飯を)が所有権の移譲を表すVPより低い適用形(Pylkkanen 2008)によって認可される場合のみ使役形を埋め込めることから、VPとVoicePの間に現れる適用形だと結論づけた。この成果は著書1として公刊した(2022年12月)。(ii)については、日本語の動詞連鎖V1-V2におけるテ形V1のテの性質を追究した。これまで注目されたことのない「(総裁選に)打って出る」「(忠告を)切って捨てる」のようなイディオム的な動詞連鎖にも目を向け、テは時制辞とみる(Nakatani 2013)よりもアスペクト素とみるべきだとの提案を行った。この成果は著書2として公刊予定(2023年12月)である。
In 2004, we investigated the problems related to the violation of Korean functional categories. The author explains the existence and absence of the applicable form in Japanese, Korean and Chinese. (i) Japanese auxiliary verb (~ te) of benefit (~ e) cwu does not exist (i) Korean auxiliary verb (~ te) does not exist (ii) Japanese auxiliary verb (~e)cwu does not exist (ii) Japanese auxiliary verb (~ te) does not exist (ii) Japanese auxiliary verb (~e)cwu does not exist (ii) Japanese auxiliary verb (~ te) does not exist (ii) Japanese auxiliary verb (~ e)cwu does not exist (ii) Japanese auxiliary verb (~ te) does not exist (~ e) cwu does not exist (ii) Japanese auxiliary verb (~ e) cwu does not exist (ii) Japanese auxiliary verb (~ te) does not exist (~ e) cwu does not exist (ii) Japanese auxiliary verb (~ e) Japanese auxiliary verb (~ e) cwu does not exist (ii) Japanese auxiliary verb (~ e) Japanese auxiliary verb (~ e) cwu does not exist (ii) Japanese auxiliary verb (~ e) does not exist (ii) Japanese auxiliary verb (~ e) Japanese auxiliary verb (~ (i)Japanese (~ Te) Japanese language (~ te) is used for the above VoiceP The results of this book are published in the first edition (December 2022). (ii)The Japanese verb chain V1-V2 has been investigated. The verb chain of the "(general selection)" and "(advice)" is directed to the verb chain of the "(Nakatani 2013)". The results of this book are published in the public journal (December 2023).
项目成果
期刊论文数量(19)
专著数量(0)
科研奖励数量(0)
会议论文数量(0)
专利数量(0)
Remarks on -te in V1-te V2 serial verb constructions
V1-te V2 序列动词结构中 -te 的备注
- DOI:
- 发表时间:2022
- 期刊:
- 影响因子:0
- 作者:Fajst;Valeriya;Kazuko Matsumoto and Sachi Yoshida;山森良枝;中井延美;青柳宏
- 通讯作者:青柳宏
researchgate.net/profile/Hiroshi-Aoyagi-2
Researchgate.net/profile/Hiroshi-Aoyagi-2
- DOI:
- 发表时间:
- 期刊:
- 影响因子:0
- 作者:
- 通讯作者:
{{
item.title }}
{{ item.translation_title }}
- DOI:
{{ item.doi }} - 发表时间:
{{ item.publish_year }} - 期刊:
- 影响因子:{{ item.factor }}
- 作者:
{{ item.authors }} - 通讯作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ journalArticles.updateTime }}
{{ item.title }}
- 作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ monograph.updateTime }}
{{ item.title }}
- 作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ sciAawards.updateTime }}
{{ item.title }}
- 作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ conferencePapers.updateTime }}
{{ item.title }}
- 作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ patent.updateTime }}
青柳 宏其他文献
「こころのケア」から見る災害救護訓練-全国ブロックのアンケート調査
“心灵关怀”视角下的救灾培训——全国区块调查
- DOI:
- 发表时间:
2006 - 期刊:
- 影响因子:0
- 作者:
前田 潤;斎藤和樹;青柳 宏;高岸壽美;槙島敏治 - 通讯作者:
槙島敏治
心理的支援を柱とした災害救護訓練体制の構築に向けてー模擬被災者へのアンケート調査に基づいてー
构建以心理支持为核心的救灾培训体系——基于模拟灾民的问卷调查——
- DOI:
- 发表时间:
2007 - 期刊:
- 影响因子:0
- 作者:
鄭仁豪;四日市章;中山哲志;青柳 宏 - 通讯作者:
青柳 宏
青柳 宏的其他文献
{{
item.title }}
{{ item.translation_title }}
- DOI:
{{ item.doi }} - 发表时间:
{{ item.publish_year }} - 期刊:
- 影响因子:{{ item.factor }}
- 作者:
{{ item.authors }} - 通讯作者:
{{ item.author }}
{{ truncateString('青柳 宏', 18)}}的其他基金
日韓語の機能範疇と文法化の比較に基づく(ミクロ)パラメター研究
基于日韩语言功能范畴和语法化比较的(微观)参数研究
- 批准号:
24K03855 - 财政年份:2024
- 资助金额:
$ 1.33万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
相似海外基金
日韓語の機能範疇と文法化の比較に基づく(ミクロ)パラメター研究
基于日韩语言功能范畴和语法化比较的(微观)参数研究
- 批准号:
24K03855 - 财政年份:2024
- 资助金额:
$ 1.33万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
英語史における機能範疇の消失と出現について: 節の左周縁部の機能範疇に焦点を当てて
论英语史上功能范畴的消失与出现——以分句左外围的功能范畴为中心
- 批准号:
24K03971 - 财政年份:2024
- 资助金额:
$ 1.33万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
機能範疇を伴う依存関係の包括的研究:「構造」「意味」「語用」の観点から
功能范畴依存关系的综合研究:从“结构”、“语义”、“语用”的角度。
- 批准号:
20K00670 - 财政年份:2020
- 资助金额:
$ 1.33万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
第二言語学習者の機能範疇の習得について
论第二语言学习者功能类别的习得。
- 批准号:
18K00865 - 财政年份:2018
- 资助金额:
$ 1.33万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
語彙範疇と機能範疇の中間的な振る舞いを見せる要素に関する研究
词汇范畴和功能范畴之间表现出中间行为的元素研究
- 批准号:
16J01676 - 财政年份:2016
- 资助金额:
$ 1.33万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for JSPS Fellows
英語学習者による機能範疇Tに伴う格素性の習得
英语学习者对与功能类别 T 相关的案例特征的习得
- 批准号:
10710254 - 财政年份:1998
- 资助金额:
$ 1.33万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for Encouragement of Young Scientists (A)
節の構造:機能範疇のあり方をめぐって
子句结构:关于功能类别的性质
- 批准号:
08710357 - 财政年份:1996
- 资助金额:
$ 1.33万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for Encouragement of Young Scientists (A)
言語学的失語症学からみた機能範疇に関する日英文法対象研究
语言失语症研究视角下的日英功能范畴语法研究
- 批准号:
06801059 - 财政年份:1994
- 资助金额:
$ 1.33万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for General Scientific Research (C)