小笠原諸島父島における言語接触の研究

小笠原群岛父岛语言接触研究

基本信息

项目摘要

小笠原諸島の父島に住む「欧米系島民」の言語接触を現地調査、および文献調査によって研究した。研究は、 (1)かつての欧米系島民の言語生活状況の実態を解明することと、 (2)現在の欧米系島民の間で使われることばの言語構造と言語使用の実態を把握すること、の2点を目的としている。研究活動、およびそれに関する研究発表活動は以下の通りである。(1)1999年8月30日から9月10日まで父島に滞在し、欧米系島民の聞き取り調査と地元歴史に関する学校教材の文献調査を行った。 (2)1999年7月4日〜10日、南太平洋の独立国ニウエ島で第4回国際オセアニア諸言語学会(4th International Conference on Oceanic Linguistics)(太平洋接触言語学会(Pacific Association of Contact Languages)との共同主催)に出席し、「太平洋地域の言語接触状況の中で分析する日本小笠原諸島の接触言語諸体系」(Analyzing the Contact Language Systems of the Japanese Ogasawara(Bonin)Islands within the Context of Pacific Language Contact)という発表を行った。 (3)1999年8月1日〜8日、カナダのニューファウンドランドで開かれた第10回世界方言方法論学会(10th International Conference on Methods in Dialectology)に出席し、「小笠原諸島の英語基盤、および日本語基盤の接触言語の言語学的特徴」(Linguistic Characteristics of English-based and Japanese-based Contact Languages in the Bonin Islands)という発表を行った。 (4)1999年7月26日に函館の北海道国際交流センターの招待で、関連講演「"No Language is an Island":Two Millennia of Contact between Japanese and Other Languages」を行った。 (5)1999年11月に神戸大学国際文化学部主催の国際シンポジウム「国際語から民際語へ」に招待され、関連講演「民族語と接触言語」を行った。 (6)2000年3月に10日間に及ぶ現地で、音声・画像による言語調査を行った。 (7)研究成果の一部、および関連文献をインタネット上で公表している。
A field survey, literature survey and research on the verbal contact of "Omi Islanders" living in the Ogasawara Islands. This paper studies the following two aspects: (1) to clarify the speech life status of the European islanders;(2) to grasp the speech structure and speech use status of the European islanders. Research activities, related research activities and related information (1) From August 30, 1999 to September 10, 1999, a literature survey of school textbooks was conducted on the island of Japan and the European islanders. (2) July 4 - 10, 1999, Independent State of South Pacific Ocean,(4th International Conference on Oceanic Linguistics)(Pacific Association of Contact Languages)"Analyzing the Contact Language Systems of the Japanese Ogasawara(Bonin)Islands within the Context of Pacific Language Contact" (3) August 1 - 8, 1999, 10th International Conference on Methods in Dialect,"Linguistic Characteristics of English-based and Japanese-based Contact Languages in the Bonin Islands," and presentation. (4)"No Language is an Island":Two Millennia of Contact between Japanese and Other Languages "was delivered on July 26, 1999 at Hakodate Hokkaido International Exchange Center. (5) November, 1999:"International Language and International Language" hosted by the Faculty of International Culture, Kobe University, and "Ethnic Language and Contact Language" delivered as a related lecture. (6) March 10, 2000, during the day and at the ground, voice and image, speech survey. (7)A part of the research results and related literature are listed in the paper.

项目成果

期刊论文数量(6)
专著数量(0)
科研奖励数量(0)
会议论文数量(0)
专利数量(0)
DANIEL LONG: "Evidence of an English Confact Language in the 19^<th> Century Bonin (Ogasawara) Islands"English World-Wide. 20・2. 251-286 (2000)
丹尼尔·朗:“19 世纪小笠原群岛英语接触语言的证据”《英语世界》20・2(2000 年)。
  • DOI:
  • 发表时间:
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
  • 通讯作者:
Daniel Long: "A Mixed Language on the Bonin (Ogasawara) Islands"Mixed Languages II (Peter Bakker, ed.). (2000)
丹尼尔·朗(Daniel Long):“小笠原群岛上的混合语言”混合语言 II(彼得·巴克编辑)。
  • DOI:
  • 发表时间:
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
  • 通讯作者:
ダニエル・ロング: "日本における言語接触とバイリンガリズム〜アイデンティティと言語使用" 日本語学. 17号11巻. 108-117 (1998)
丹尼尔·朗:“日本的语言接触和双语——身份和语言使用”《日本研究》17,第 11 卷,108-117(1998 年)。
  • DOI:
  • 发表时间:
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
  • 通讯作者:
DANIEL LONG: "Examining the Bonin (Ogasawara) Islands with in the confext of Racific Language confact"Leo Pasifika: Proceedings of the 4^<th> International Conference on Oceanic Linguistics (Sperlich and Fischer, eds.). (2000)
丹尼尔·朗:“在种族语言冲突的背景下考察小笠原群岛”Leo Pasifika:第四届国际海洋语言学会议论文集(Sperlich 和 Fischer,编辑)。
  • DOI:
  • 发表时间:
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
  • 通讯作者:
ダニエル ロング: "「危機言語」としての小笠原ことば"月刊言語. 28・9. 2-3 (1999)
丹尼尔·朗:“小笠原语言是一种‘危险语言’”,《语言月刊》28・9(1999)。
  • DOI:
  • 发表时间:
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
  • 通讯作者:
{{ item.title }}
{{ item.translation_title }}
  • DOI:
    {{ item.doi }}
  • 发表时间:
    {{ item.publish_year }}
  • 期刊:
  • 影响因子:
    {{ item.factor }}
  • 作者:
    {{ item.authors }}
  • 通讯作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ journalArticles.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ monograph.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ sciAawards.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ conferencePapers.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ patent.updateTime }}

ダニエル ロング其他文献

<パネルディスカッション「借用語と日本社会」> 借用と外来語と社会
<小组讨论“借词与日本社会”>借词、外来词与社会
  • DOI:
    10.15068/00162325
  • 发表时间:
    2020
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
    今村 圭介;ダニエル ロング;Gabriel Bergounioux;田川拓海
  • 通讯作者:
    田川拓海
出島からバタビヤへの日本知の伝播―蘭和辞書をめぐるメドハーストとフィッセルとの交流―
日语知识从出岛到巴达维亚的传播 - 梅德赫斯特和菲塞尔之间通过荷兰语-日语词典的交流 -
  • DOI:
  • 发表时间:
    2022
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
    今村 圭介;ダニエル ロング;宮地朝子;陳力衛
  • 通讯作者:
    陳力衛
文法(史的研究)
语法(历史研究)
  • DOI:
  • 发表时间:
    2020
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
    今村 圭介;ダニエル ロング;宮地朝子;陳力衛;岡﨑 友子
  • 通讯作者:
    岡﨑 友子
La radicale democraticite du signe linguistique dans l'oeuvre de Tullio de Mauro
图利奥·德·毛罗作品中语言符号的激进民主
日本語の機能語“ならでは”の文法変化をめぐって
关于日语功能词“nara-nana”的语法变化
  • DOI:
  • 发表时间:
    2021
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
    今村 圭介;ダニエル ロング;宮地朝子
  • 通讯作者:
    宮地朝子

ダニエル ロング的其他文献

{{ item.title }}
{{ item.translation_title }}
  • DOI:
    {{ item.doi }}
  • 发表时间:
    {{ item.publish_year }}
  • 期刊:
  • 影响因子:
    {{ item.factor }}
  • 作者:
    {{ item.authors }}
  • 通讯作者:
    {{ item.author }}

相似海外基金

クレオール型多言語主義の解明―南スーダン・東ティモール・ブーゲンビルの事例から
揭开克里奥尔式多语言主义的面纱:来自南苏丹、东帝汶和布干维尔的案例
  • 批准号:
    24K16054
  • 财政年份:
    2024
  • 资助金额:
    $ 1.47万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Early-Career Scientists
Language Contact and Language Maintenance in the Republic of Nauru and Brisbane Australia
瑙鲁共和国和澳大利亚布里斯班的语言接触和语言维持
  • 批准号:
    23K00526
  • 财政年份:
    2023
  • 资助金额:
    $ 1.47万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
台湾宜蘭クレオール澳花方言の記述文法書の作成
创建台湾宜兰克里奥尔语和澳门方言的书面语法
  • 批准号:
    22KJ2470
  • 财政年份:
    2023
  • 资助金额:
    $ 1.47万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for JSPS Fellows
アンティル文学の言説をめぐる包括的研究―地方主義文学からポスト・クレオール性まで
安的列斯文学话语的综合研究:从地方主义文学到后克里奥尔主义
  • 批准号:
    22KJ2873
  • 财政年份:
    2023
  • 资助金额:
    $ 1.47万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for JSPS Fellows
A Legal Theoretical Inquiry into the Rule of Law: The Case of Japanese Law
对法治的法律理论探究:日本法案例
  • 批准号:
    21K01116
  • 财政年份:
    2021
  • 资助金额:
    $ 1.47万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
ハワイ・クレオールにおける視覚的語彙認識―ニ言語変種併用の及ぼす影響―
夏威夷克里奥尔语中的视觉词汇识别:使用双语变体的效果
  • 批准号:
    21K00506
  • 财政年份:
    2021
  • 资助金额:
    $ 1.47万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
White minorities: The construction of whiteness in the multicultural Commonwealth Caribbean
白人少数:加勒比多元文化英联邦的白人建设
  • 批准号:
    21K12410
  • 财政年份:
    2021
  • 资助金额:
    $ 1.47万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
A Descriptive Grammar of Papiamentu &#8212; a Corpus-based Descriptive Research&#8212;
帕皮阿门图语描述性语法
  • 批准号:
    21J10486
  • 财政年份:
    2021
  • 资助金额:
    $ 1.47万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for JSPS Fellows
A Study of Language Contact and Language Maintenance in the Republic of Nauru and Brisbane Australia
瑙鲁共和国和澳大利亚布里斯班的语言接触和语言维持研究
  • 批准号:
    20K00573
  • 财政年份:
    2020
  • 资助金额:
    $ 1.47万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
Typological Studies on Passive Constructions in African Languages
非洲语言被动结构的类型学研究
  • 批准号:
    19H01254
  • 财政年份:
    2019
  • 资助金额:
    $ 1.47万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (B)
{{ showInfoDetail.title }}

作者:{{ showInfoDetail.author }}

知道了