反義性に関する認知意味論的研究

匿名的认知语义研究

基本信息

  • 批准号:
    17652047
  • 负责人:
  • 金额:
    $ 1.28万
  • 依托单位:
  • 依托单位国家:
    日本
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Exploratory Research
  • 财政年份:
    2005
  • 资助国家:
    日本
  • 起止时间:
    2005 至 2007
  • 项目状态:
    已结题

项目摘要

今年は,研究の最後の年度として,研究成果のまとめと発表に重点を置いた.大きな研究課題の一つとして掲げたのは「二つの単語が反義語と感じられるのはどういうときか」という問いであった.これに関しては,「方向性の対立と肯定・否定の対立という二つの認知的な対立のいずれかが感じられるときである」という答えを得た.この立場から反義語の再分類を行い,従来の分類(相補性や関係性に基づくもの)よりも有意義な分類ができることが示された.また,もう一つの課題である「反義語らしさを決めている要因は何か」という問いに関しては,「方向性と肯定・否定性が語の意味に顕著な形で含まれているかどうかによる」,という答えを得た.この点に関しては,日本語と英語における実験を行うことによって検証することができた.具体的には,語の意味の中に反対方向の方向性がはっきりと含まれていると感じられる単語ペアほど,また,肯定的か否定的かがはっきりしている単語ペアほど,意味が反対であると判断される度合いが高いことが示された.これらの成果は,学会発表論文と雑誌論文,さらには未発表の論文にまとめた.また,関連する問題を多く含む類義性に関する論文も雑誌に出版した.研究の過程で作った反義性に関する文献リストなどの資料はwebpageに公開している.
This year, the last year of research, research results and development focus on the middle. The research topic of Daji Nai is "Two words, one antonym, two senses, one question, one question, one question." The answer is: "Directional opposition, positive opposition, negative opposition, cognitive opposition, negative opposition, negative The position of antonym is classified into two categories: complementary and relational. The answer to this question is: "What is the cause of the antonym?" and "Directional affirmation? Negative meaning?". The Japanese language is English, and the Japanese language is English. Specific words, meaning of the opposite direction of the direction of the opposite direction of the opposite direction of the opposite The results of this research are: The Society has published papers, and the Society has not published papers. The paper was published on the basis of a number of related issues. The process of research is related to the anti-sense of literature, and the data are published on the webpage.

项目成果

期刊论文数量(5)
专著数量(0)
科研奖励数量(0)
会议论文数量(0)
专利数量(0)
Subclassifying"resultative constructions":A closer look
“结果结构”的细分:仔细观察
  • DOI:
  • 发表时间:
    2007
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
    Matsumoto;Yo
  • 通讯作者:
    Yo
語におけるメタファー的意味の実現とその制約
词语隐喻意义的实现及其制约
  • DOI:
  • 发表时间:
    2007
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
    Naoyuki Takagi;et. al.;松本 曜
  • 通讯作者:
    松本 曜
概念メタファーと語彙レベルのメタファー研究
概念隐喻和词汇隐喻研究
経路の多様性と移動表現のタイポロジー
路线的多样性和运动表达的类型
英語反義語の認知意味論的考察
英语反义词的认知语义思考
  • DOI:
  • 发表时间:
    2007
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
    Naoyuki Takagi;et. al.;松本 曜;松本 曜
  • 通讯作者:
    松本 曜
{{ item.title }}
{{ item.translation_title }}
  • DOI:
    {{ item.doi }}
  • 发表时间:
    {{ item.publish_year }}
  • 期刊:
  • 影响因子:
    {{ item.factor }}
  • 作者:
    {{ item.authors }}
  • 通讯作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ journalArticles.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ monograph.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ sciAawards.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ conferencePapers.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ patent.updateTime }}

松本 曜其他文献

秋田県における外国人住民へのサポート
对秋田县内的外国人的支援
  • DOI:
  • 发表时间:
    2007
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
    Pardeshi;Prashant;富盛 伸夫;松本 曜;藤田美佳(協力者)
  • 通讯作者:
    藤田美佳(協力者)
現地コミュニティとの協働によるカチン口承文芸のアーカイビング
通过与当地社区合作归档克钦口头文学
  • DOI:
  • 发表时间:
    2020
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
    (編)窪薗晴夫;野田 尚史;プラシャント パルデシ;松本 曜;(掲載論文著者)田中 雄;倉部慶太;北﨑勇帆;倉部慶太;倉部慶太;北﨑勇帆;倉部慶太;北﨑勇帆;倉部慶太
  • 通讯作者:
    倉部慶太
The Layered Structure of Subordinate Clauses in Early Modern Japanese
早期现代日语从句的层次结构
  • DOI:
  • 发表时间:
    2021
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
    (編)窪薗晴夫;野田 尚史;プラシャント パルデシ;松本 曜;(掲載論文著者)田中 雄;倉部慶太;北﨑勇帆;倉部慶太;倉部慶太;北﨑勇帆;倉部慶太;北﨑勇帆;倉部慶太;北﨑勇帆;北﨑 勇帆;Keita Kurabe;北﨑 勇帆;倉部慶太;北﨑 勇帆;倉部慶太;北﨑 勇帆;倉部慶太;Kitazaki Yuho
  • 通讯作者:
    Kitazaki Yuho
西日本方言話者の用いる「クナイ」について
关于西方日语方言使用者使用的“kunai”
  • DOI:
  • 发表时间:
    2021
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
    (編)窪薗晴夫;野田 尚史;プラシャント パルデシ;松本 曜;(掲載論文著者)田中 雄;倉部慶太;北﨑勇帆;倉部慶太;倉部慶太;北﨑勇帆;倉部慶太;北﨑勇帆;倉部慶太;北﨑勇帆;北﨑 勇帆;Keita Kurabe;北﨑 勇帆;倉部慶太;北﨑 勇帆;倉部慶太;北﨑 勇帆;倉部慶太;Kitazaki Yuho;北﨑勇帆;北﨑勇帆;酒井雅史;酒井雅史;黒﨑貴史・有元光彦;酒井雅史;黒﨑貴史;酒井雅史;黒﨑貴史,有元光彦
  • 通讯作者:
    黒﨑貴史,有元光彦
日本語諸方言の敬語運用とその地理的分布
日本各种方言的敬语用法及其地理分布
  • DOI:
  • 发表时间:
    2021
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
    (編)窪薗晴夫;野田 尚史;プラシャント パルデシ;松本 曜;(掲載論文著者)田中 雄;倉部慶太;北﨑勇帆;倉部慶太;倉部慶太;北﨑勇帆;倉部慶太;北﨑勇帆;倉部慶太;北﨑勇帆;北﨑 勇帆;Keita Kurabe;北﨑 勇帆;倉部慶太;北﨑 勇帆;倉部慶太;北﨑 勇帆;倉部慶太;Kitazaki Yuho;北﨑勇帆;北﨑勇帆;酒井雅史;酒井雅史;黒﨑貴史・有元光彦;酒井雅史;黒﨑貴史;酒井雅史;黒﨑貴史,有元光彦;酒井雅史
  • 通讯作者:
    酒井雅史

松本 曜的其他文献

{{ item.title }}
{{ item.translation_title }}
  • DOI:
    {{ item.doi }}
  • 发表时间:
    {{ item.publish_year }}
  • 期刊:
  • 影响因子:
    {{ item.factor }}
  • 作者:
    {{ item.authors }}
  • 通讯作者:
    {{ item.author }}

{{ truncateString('松本 曜', 18)}}的其他基金

百科事典的意味論に基づくレキシコンの研究:大規模コーパスを用いた実証的研究
基于百科全书语义的词典研究:基于大规模语料库的实证研究
  • 批准号:
    23K25326
  • 财政年份:
    2024
  • 资助金额:
    $ 1.28万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (B)
百科事典的意味論に基づくレキシコンの研究:大規模コーパスを用いた実証的研究
基于百科全书语义的词典研究:基于大规模语料库的实证研究
  • 批准号:
    23H00629
  • 财政年份:
    2023
  • 资助金额:
    $ 1.28万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (B)
空間移動と状態変化の表現の並行性に関する統一的通言語的研究
空间运动与状态变化表达并行性的统一跨语言研究
  • 批准号:
    19H01264
  • 财政年份:
    2019
  • 资助金额:
    $ 1.28万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (B)

相似海外基金

英語の中間構文、再帰中間構文、tough構文の認知意味論的比較研究
英语中间结构、反身中间结构和困难结构的认知语义比较研究
  • 批准号:
    99J06899
  • 财政年份:
    1999
  • 资助金额:
    $ 1.28万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for JSPS Fellows
認知意味論からみたドイツ語動詞の交替現象-再帰構文・中間構文・結果構文をめぐって
认知语义学视角下的德语动词交替现象:递归结构、中间结构、结果结构
  • 批准号:
    08710344
  • 财政年份:
    1996
  • 资助金额:
    $ 1.28万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Encouragement of Young Scientists (A)
日・独両語の他動詞主語についての認知意味論的対照研究
日语和德语及物主语的认知语义比较研究
  • 批准号:
    07710347
  • 财政年份:
    1995
  • 资助金额:
    $ 1.28万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Encouragement of Young Scientists (A)
琉球語のテンス・アスペクトに関する認知意味論的研究
琉球语时态认知语义研究
  • 批准号:
    06710314
  • 财政年份:
    1994
  • 资助金额:
    $ 1.28万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Encouragement of Young Scientists (A)
対話文理解のための解析手法と認知意味論的モデルの研究
对话句子理解分析方法及认知语义模型研究
  • 批准号:
    06232214
  • 财政年份:
    1993
  • 资助金额:
    $ 1.28万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research on Priority Areas
対話文理解のための解析手法と認知意味論的モデルの研究
对话句子理解分析方法及认知语义模型研究
  • 批准号:
    05241211
  • 财政年份:
    1993
  • 资助金额:
    $ 1.28万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research on Priority Areas
対話文理解のための解析手法と認知意味論的モデルの研究
对话句子理解分析方法及认知语义模型研究
  • 批准号:
    07221214
  • 财政年份:
    1993
  • 资助金额:
    $ 1.28万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research on Priority Areas
{{ showInfoDetail.title }}

作者:{{ showInfoDetail.author }}

知道了