樺太アイヌ語の記述的研究(2)

萨哈林阿伊努语描述性研究(二)

基本信息

  • 批准号:
    05451089
  • 负责人:
  • 金额:
    $ 2.24万
  • 依托单位:
  • 依托单位国家:
    日本
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for General Scientific Research (B)
  • 财政年份:
    1993
  • 资助国家:
    日本
  • 起止时间:
    1993 至 1994
  • 项目状态:
    已结题

项目摘要

(1)本年度は本研究にとって最も悲しい年になってしまった。樺太アイヌ語の最後の話し手であり、本研究の唯一の情報提供者であった浅井タケさんが、平成6年4月30日未明に入院先の東札幌病院で亡くなったのである。(2)そのため、本年度の2回にわたる調査旅行は、1回目は浅井タケさんの最後を見届け、身寄りのなかったタケさんの供養をすることに使い、2回目は調査した地域で状況取材と資料整理のために使った。(3)ついに話し手が絶えてしまった樺太アイヌ語の記述的研究は、今やこれまで過去20年にわたって私が収集した樺太アイヌ語資料のすべての整理とまとめしか不可能となった。(4)1988年から1993年までに調査した浅井タケさんの収録資料の一部をまとめて「樺太アイヌ語口承資料2」を研究成果報告書として印刷した。(5)1960年から1994年まで34年間にわたって収集した樺太アイヌ語音声資料をまとめて整理しコンピューターによるテープリストの作成に着手した。(6)これらのデータのまとめは平成7年度に新規申請した「樺太アイヌ語の記述的研究(3)-音声資料の整理と保存、データベース作成の試み-」で行う予定である。
(1) This year’s research is the saddest year of the year. The last word of Kata Ayana's hand, and the only information provider of this study, Asai Asahi. Kazuya was admitted to Higashi Sapporo Hospital on April 30, 2016, and died without knowing it. (2) そのため, this year’s 2nd survey trip, 1st Asai’s last visit, and body’s travelかったタケさんのsupport をすることに使い, 2 episodes of はinvestigation したregional situation collection and data compilation のために 使った. (3) A study of the description of the narration of the ついに语し手が出えてしまった花太アイヌ语のは、日本やこれまでpast 20 The collection of the year's private collection of information in the Japanese language has been organized by the とまとめしかimpossible となった. (4) A report on the research results of the 1988 and 1993 1993 research on Asai Asai's collection of materials, "Katama Ayana Oral Materials 2", was printed. (5)1960から1994まで34年にわたってCollectionした花太アイヌ语The audio data were compiled and produced by the original audio files. (6) これらのデータのまとめは Heisei 7 New Regulation Application "した" 华太アイヌ语の记Research (3) - Arrangement and preservation of audio data, test of creation and execution of audio data.

项目成果

期刊论文数量(12)
专著数量(0)
科研奖励数量(0)
会议论文数量(0)
专利数量(0)
村崎恭子: "「樺太アイヌ語口承資料(2)」ORAL TEXTS OF SAKHALIN AINU 2" 文部省科学研究費補助金(一般研究B)研究成果報告書. 3月. 1-80 (1995)
Kyoko Murasaki:《萨哈林阿努口述文本 2》文部科学省科学研究补助金(一般研究 B)研究结果报告(1995 年)。
  • DOI:
  • 发表时间:
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
  • 通讯作者:
村崎恭子 編: "「アイヌ語話者の日本語音声(2)」" 文部省重点領域研究「日本語音声」研究成果刊行書. 1-97 (1993 3)
村崎恭子主编:《阿伊努语使用者的日语演讲(2)》教育部优先领域研究《日语演讲》研究成果出版1-97(1993年3期)。
  • DOI:
  • 发表时间:
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
  • 通讯作者:
村崎恭子編: "「アイヌ語話者の日本語音声(2)」" 文部省重点領域研究「日本語音声」研究成果刊行書. 3月. 1-97 (1993)
Kyoko Murasaki(编辑):“阿伊努语使用者的日语演讲(2)”教育部优先领域研究“日语演讲”研究成果出版(1993年)。
  • DOI:
  • 发表时间:
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
  • 通讯作者:
村崎恭子・田村すず子: "「CDアイヌのことば-テキストと解説-」" 文部省重点領域研究「日本語音声」研究成果刊行書. 3月. 1-89 (1993)
Kyoko Murasaki 和 Suzuko Tamura:“CD 阿伊努语 - 文本和评论”教育部优先领域研究“日语语音”研究成果出版。
  • DOI:
  • 发表时间:
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
  • 通讯作者:
村崎恭子 編: "「サハリンの少数民族」" 文部省科学研究費補助金(国際学術研究)成果報告書(1990-1992). 1-276 (1993 3)
村崎恭子主编:《萨哈林少数民族》教育部科学研究资助(国际学术研究)成果报告(1990-1992)1-276(1993年3)。
  • DOI:
  • 发表时间:
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
  • 通讯作者:
{{ item.title }}
{{ item.translation_title }}
  • DOI:
    {{ item.doi }}
  • 发表时间:
    {{ item.publish_year }}
  • 期刊:
  • 影响因子:
    {{ item.factor }}
  • 作者:
    {{ item.authors }}
  • 通讯作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ journalArticles.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ monograph.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ sciAawards.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ conferencePapers.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ patent.updateTime }}

村崎 恭子其他文献

村崎 恭子的其他文献

{{ item.title }}
{{ item.translation_title }}
  • DOI:
    {{ item.doi }}
  • 发表时间:
    {{ item.publish_year }}
  • 期刊:
  • 影响因子:
    {{ item.factor }}
  • 作者:
    {{ item.authors }}
  • 通讯作者:
    {{ item.author }}

{{ truncateString('村崎 恭子', 18)}}的其他基金

矯正歯科治療中の疼痛緩和を目的とした基礎的研究
旨在减轻正畸治疗期间疼痛的基础研究
  • 批准号:
    25893146
  • 财政年份:
    2013
  • 资助金额:
    $ 2.24万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Research Activity Start-up
樺太アイヌ語とニヴフ語の音声資料の記録と保存
萨哈林阿伊努语和尼夫赫语音频材料的录制和保存
  • 批准号:
    12039218
  • 财政年份:
    2000
  • 资助金额:
    $ 2.24万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research on Priority Areas (A)
日本語アイヌ語二重言語話者の音声の収集と研究
日语和阿伊努语双语者语音采集与研究
  • 批准号:
    03208101
  • 财政年份:
    1991
  • 资助金额:
    $ 2.24万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research on Priority Areas
日本語アイヌ語二重言語者の音声の収集と研究
日语-阿伊努语双语者语音采集与研究
  • 批准号:
    02224101
  • 财政年份:
    1990
  • 资助金额:
    $ 2.24万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research on Priority Areas
日本語アイヌ語二重言語話者の音声の収集と研究
日语和阿伊努语双语者语音采集与研究
  • 批准号:
    01642001
  • 财政年份:
    1989
  • 资助金额:
    $ 2.24万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research on Priority Areas
日本語アイヌ語二重言語話者の音声の収集と研究
日语和阿伊努语双语者语音采集与研究
  • 批准号:
    04207101
  • 财政年份:
    1989
  • 资助金额:
    $ 2.24万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research on Priority Areas
アイヌ語北海道静内方言の記述的研究
阿伊努北海道静内方言的描述性研究
  • 批准号:
    56510270
  • 财政年份:
    1981
  • 资助金额:
    $ 2.24万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for General Scientific Research (C)
{{ showInfoDetail.title }}

作者:{{ showInfoDetail.author }}

知道了