アングロ・サクソン期英国における福音書のテクストとコンテクスト-古英語訳を中心に

盎格鲁-撒克逊英格兰福音书的文本和背景 - 关注古英语翻译

基本信息

项目摘要

本年度は、主たる研究課題であるRushworth写本関連の作業に加えて、アングロ・サクソン期のラテン語聖書の翻訳について、写本の問題や宗教史的背景など多角的な視野から研究を行なうことで、同写本に残る福音書古英語訳をより広いコンテクストで捉えることに重点を置き、作成中のエディションの充実を図る努力を続けている。Rushworth写本についての研究成果は、2015年9月にスペインで行なわれた国際学会にて、同写本の古英語行間訳にみられる語順について研究発表で報告した。この発表で扱った言語現象は、行間訳の作成過程と密接に関係していることから、調査対象とする文献の範囲を広げて、古英語行間訳全体のデータに照らし合わせることで同写本から収集したデータの意義を検討している。また、行間訳が多く残る詩編の写本群について、詳細な調査を開始した。福音書の調査を進めるにあたって、行間訳という翻訳手法をひとつのジャンルとしてとらえ、福音書の枠組みを超えて調査することの必要性を強く感じていたため、エディションの作成に有意義であると判断し、いくつかのケーススタディーを開始した。その一部を2015年7月にロンドンにて行なわれた国際学会で報告したのち、さらに内容を発展させ論文としてProceedingsに投稿した。詩編写本については、さらに2016年8月の国際学会にて発表を行なう予定であり、2016年2月の渡英で、大英図書館所蔵の4点の写本を中心に調査を行なった。また、日本中世英語英文学会の機関誌より依頼を受け、書評論文を一篇執筆し、掲載が確定した。特に2015年7~9月の渡航時には関連の写本を調査し、多くの資料を確認した。アングロ・サクソン時代を含む中世ヨーロッパにおけるキリスト教文化と密接に関連した書籍の書評論文であり、そのための調査は、主たる研究とも強い関連性があり有意義なものとなった。
This year, Rushworth's main research topic is to focus on the research and development of religious history in the context of religious history. The research results of Rushworth's manuscript were reported in September 2015 by the International Society for the Study of Old English. The language phenomenon of this kind of expression is discussed in detail in the process of making and closely related to each other, in the scope of the literature, and in the meaning of the whole text. A detailed survey of poems compiled by the author began. The Gospels 'investigation should be carried out with a strong sense of necessity, and the Gospels should be organized in such a way that it is meaningful to make a judgment. The first part of the report was published in July 2015. Poem preparation for this year, August 2016 International Society for the development of the table, scheduled to be held in February 2016, the British Library held a 4-point writing center survey. The journal of the Japanese Middle English Society is based on a book review paper written and published. In particular, during the transit period from July to September 2015, the relevant data were investigated and confirmed. The times of science and technology include the times of science and technology, and the times of science and technology.

项目成果

期刊论文数量(12)
专著数量(0)
科研奖励数量(0)
会议论文数量(0)
专利数量(0)
Old English Biblical Translations : Texts and Manuscripts
古英语圣经翻译:文本和手稿
  • DOI:
  • 发表时间:
    2014
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
    Kotake;Tadashi
  • 通讯作者:
    Tadashi
Aldred's Wanderings between Literal and Free Renderings : Some Manuscrint Evidence
奥尔德雷德在直译和自由渲染之间徘徊:一些手稿证据
Review article: Two AElfric Texts: The Twelve Abuses and The Vices and Virtues: An Edition and Translation of AElfric’s Old English Versions of De duodecim abusivis and De octo vitiis et de duodecim abusivis (Anglo-Saxon Texts 11)
评论文章:两部 AElfric 文本:十二种滥用和恶习与美德:AElfric 古英语版本 De duodecim abusivis 和 De octo vitiis et de duodecim abusivis 的版​​本和翻译(盎格鲁-撒克逊文本 11)
“Non A-type” glosses in the Cambridge Psalter (Cambridge, University Library, Ff. 1.23): A case study of double glosses
《剑桥诗篇》中的“非 A 型”注释(剑桥大学图书馆,Ff. 1.23):双重注释的案例研究
  • DOI:
  • 发表时间:
    2015
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
    Kotake;Tadashi
  • 通讯作者:
    Tadashi
On the text of Oxford, Bodleian Library, MS Broxbourne 90.28: A Fragment of an Old English Passion Story
关于牛津大学博德利图书馆的文本,MS Broxbourne 90.28:一个古老的英国激情故事的片段
  • DOI:
  • 发表时间:
    2014
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
    Kotake;Tadashi
  • 通讯作者:
    Tadashi
{{ item.title }}
{{ item.translation_title }}
  • DOI:
    {{ item.doi }}
  • 发表时间:
    {{ item.publish_year }}
  • 期刊:
  • 影响因子:
    {{ item.factor }}
  • 作者:
    {{ item.authors }}
  • 通讯作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ journalArticles.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ monograph.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ sciAawards.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ conferencePapers.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ patent.updateTime }}

小竹 直其他文献

小竹 直的其他文献

{{ item.title }}
{{ item.translation_title }}
  • DOI:
    {{ item.doi }}
  • 发表时间:
    {{ item.publish_year }}
  • 期刊:
  • 影响因子:
    {{ item.factor }}
  • 作者:
    {{ item.authors }}
  • 通讯作者:
    {{ item.author }}

相似海外基金

Gender-Neutrality and Gender-Fluidity in Old English Literature
古英国文学中的性别中立与性别流动
  • 批准号:
    2875395
  • 财政年份:
    2023
  • 资助金额:
    $ 1.61万
  • 项目类别:
    Studentship
古英語作者不詳聖人伝作品群における女性像:テクストと言語の基礎的研究
作者不明的古英语圣徒传记作品中的女性形象:文本和语言的基础研究
  • 批准号:
    22K00386
  • 财政年份:
    2022
  • 资助金额:
    $ 1.61万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
古英語散文作品における三人称代名詞と指示代名詞の用法の比較分析
古英语散文作品中第三人称代词与指示代词使用的比较分析
  • 批准号:
    22K00601
  • 财政年份:
    2022
  • 资助金额:
    $ 1.61万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
A Study on Old English Wisdom Literature
英国古代智慧文学研究
  • 批准号:
    22K00389
  • 财政年份:
    2022
  • 资助金额:
    $ 1.61万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
『聖グースラーク伝』ラテン語・古英語のテキスト校訂:文体の比較研究に向けて
《圣古斯拉克传记》拉丁文和古英语文本的编辑:文学风格的比较研究
  • 批准号:
    20K00687
  • 财政年份:
    2020
  • 资助金额:
    $ 1.61万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
Argument structure and genitive modification in the Old English noun phrase
古英语名词短语中的论证结构和属格修饰
  • 批准号:
    2297524
  • 财政年份:
    2019
  • 资助金额:
    $ 1.61万
  • 项目类别:
    Studentship
初期古英語散文の動詞語順に関する通時統語論の展開
早期古英语散文中动词词序历时语法的发展
  • 批准号:
    19K00690
  • 财政年份:
    2019
  • 资助金额:
    $ 1.61万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
An empirical study of diachronic change in word order from Old English to Middle English
古英语到中古英语词序历时变化的实证研究
  • 批准号:
    19K23055
  • 财政年份:
    2019
  • 资助金额:
    $ 1.61万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Research Activity Start-up
古英語・中英語の使役・勧誘表現:語彙交代とモダリティを中心に
古英语和中古英语中的使役和恳求表达:关注词汇交替和情态
  • 批准号:
    19K13227
  • 财政年份:
    2019
  • 资助金额:
    $ 1.61万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Early-Career Scientists
Use and interchangeablity of third-person and demonstrative pronouns in Old English: towards a better understanding of the development of they
古英语中第三人称代词和指示代词的使用和互换性:更好地理解它们的发展
  • 批准号:
    18K00643
  • 财政年份:
    2018
  • 资助金额:
    $ 1.61万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
{{ showInfoDetail.title }}

作者:{{ showInfoDetail.author }}

知道了