Transplantation and Recognition : Otojiro Kawakami and his Adaptation
移植与识别:川上乙二郎及其改编
基本信息
- 批准号:19720031
- 负责人:
- 金额:$ 1.91万
- 依托单位:
- 依托单位国家:日本
- 项目类别:Grant-in-Aid for Young Scientists (B)
- 财政年份:2007
- 资助国家:日本
- 起止时间:2007 至 2009
- 项目状态:已结题
- 来源:
- 关键词:
项目摘要
This investigation claims reevaluation of Otojiro Kawakami's adaptations of western drama in the Meiji era, especially from the point of environmental relation of production with reception. Kawakami's adaptive process, as well as any adaptations as adoptions of foreign culture, is under interrelation between receptive conditions and productive ones. Kawakami's adaptations of Shakespeare should be regarded as products of consideration and pre-calculation for reception by Kabuki-fans, not for the intelligentsia. But it is Kawakami's transplantation of western play and their penetration that arranged next Shin-geki's translated Shakespeare, as the intelligentsia desired. Kawakami's production as transplantation was under the temporal condition, but his introduction enabled next stage of development.
本文试图从创作与接受的环境关系的角度,重新评价川上乙次郎在明治时期对西方戏剧的改编。川上的适应过程,以及任何作为外来文化的适应,都是在接受条件和生产条件的相互作用下进行的。川上对莎士比亚的改编应该被视为考虑和预先计算的产物,以供歌舞伎爱好者接受,而不是知识分子。但是,正是川上对西方戏剧的移植和渗透,才促成了下一个新艺伎的莎士比亚译本,这正是知识阶层所希望的。川上作为移植的生产是在时间条件下进行的,但他的引进使下一阶段的发展成为可能。
项目成果
期刊论文数量(0)
专著数量(0)
科研奖励数量(0)
会议论文数量(0)
专利数量(0)
若林雅哉、「西洋演劇への視線-新劇前史から」、東西学術研究所第一回研究例会、2007年6月15日(金)、関西大学児島惟謙館
若林雅也,《西方戏剧的视角——从新剧史前开始》,东西方学术研究所第一次例会,2007年6月15日(星期五),小岛公礼馆,关西大学
- DOI:
- 发表时间:
- 期刊:
- 影响因子:0
- 作者:
- 通讯作者:
若林雅哉、「小山内薫と女形」、科学研究費補助金(課題番号21320021、研究代表者・伊藤徹基盤研究(b))「1890-1950年代日本における《語り》についての学際的研究」研究会、2009年9月4日、京都工芸繊維大学
若林雅也,《小山内薰与女性角色》,科学研究资助金(项目编号21320021,研究主任:伊藤彻科学研究(b)),《1890至1950年代日本叙事的跨学科研究》研究小组,2009年9月4日,京都工业大学
- DOI:
- 发表时间:
- 期刊:
- 影响因子:0
- 作者:
- 通讯作者:
{{
item.title }}
{{ item.translation_title }}
- DOI:
{{ item.doi }} - 发表时间:
{{ item.publish_year }} - 期刊:
- 影响因子:{{ item.factor }}
- 作者:
{{ item.authors }} - 通讯作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ journalArticles.updateTime }}
{{ item.title }}
- 作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ monograph.updateTime }}
{{ item.title }}
- 作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ sciAawards.updateTime }}
{{ item.title }}
- 作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ conferencePapers.updateTime }}
{{ item.title }}
- 作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ patent.updateTime }}
WAKABAYASHI Masaya其他文献
WAKABAYASHI Masaya的其他文献
{{
item.title }}
{{ item.translation_title }}
- DOI:
{{ item.doi }} - 发表时间:
{{ item.publish_year }} - 期刊:
- 影响因子:{{ item.factor }}
- 作者:
{{ item.authors }} - 通讯作者:
{{ item.author }}
相似海外基金
戦後日本のシェイクスピア翻訳・翻案作品における〈せりふ〉と〈かたり〉の系譜
战后日本莎士比亚翻译和改编中“对话”和“片”的谱系
- 批准号:
24K16013 - 财政年份:2024
- 资助金额:
$ 1.91万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for Early-Career Scientists
マンガ表現-舞台芸術間の影響関係の解明:1920年代を起点とした翻案史の構築を通して
阐释漫画表达与表演艺术的影响关系:通过20世纪20年代开始的改编史构建
- 批准号:
24K03545 - 财政年份:2024
- 资助金额:
$ 1.91万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
イラン現代文学の黎明期における翻案文学と創作:ジャマールザーデ再考
现代伊朗文学初期的改编文学和创作:重新思考贾马尔扎德
- 批准号:
23K18675 - 财政年份:2023
- 资助金额:
$ 1.91万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for Research Activity Start-up
「翻案」活動がもたらす「読むこと」の学びの促進に関する実証的研究
适应活动促进阅读学习的实证研究
- 批准号:
22K02630 - 财政年份:2022
- 资助金额:
$ 1.91万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
視覚障害児者の鑑賞に対応する触図の翻案と材料開発の研究
触觉绘画的适应性研究和供视障儿童观看的材料开发
- 批准号:
22K02547 - 财政年份:2022
- 资助金额:
$ 1.91万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
ガージャール朝イランにおける文学の近代化の諸相――外国語文学の翻案から――
伊朗卡扎尔文学现代化的侧面:从外语文学的改编看
- 批准号:
21J13287 - 财政年份:2021
- 资助金额:
$ 1.91万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for JSPS Fellows
川端文学におけるアダプテーションの考察―活字から舞台・映像への翻案
川端文学的改编思考:从印刷品到舞台和电影的改编
- 批准号:
21K00197 - 财政年份:2021
- 资助金额:
$ 1.91万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
芸術的媒介性と翻案理論の確立:スラブ語圏と日本による舞台芸術研究の創造的展開
艺术调解与适应理论的建立:斯拉夫语国家和日本表演艺术研究的创造性发展
- 批准号:
20K00479 - 财政年份:2020
- 资助金额:
$ 1.91万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
アイルランドと12世紀ルネサンス:異教古典文学の受容およびその翻案の研究
爱尔兰与 12 世纪文艺复兴:古典异教文学的接受及其改编研究
- 批准号:
20J14722 - 财政年份:2020
- 资助金额:
$ 1.91万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for JSPS Fellows
全盲児童生徒が筆の線描の理解を深められる触図として翻案する方法
如何将其改编为触觉图,让盲童加深对笔触的理解
- 批准号:
16H00262 - 财政年份:2016
- 资助金额:
$ 1.91万 - 项目类别:
Grant-in-Aid for Encouragement of Scientists














{{item.name}}会员




