中国における日本漢文学の受容に関する総合的研究

日本中国文学在中国的接受情况综合研究

基本信息

  • 批准号:
    22K00305
  • 负责人:
  • 金额:
    $ 1.75万
  • 依托单位:
  • 依托单位国家:
    日本
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
  • 财政年份:
    2022
  • 资助国家:
    日本
  • 起止时间:
    2022-04-01 至 2025-03-31
  • 项目状态:
    未结题

项目摘要

著書『清代における日本漢文学の受容』(「南山大学学術叢書」、2022年3月、398頁、汲古書院)の補完として、清末に来日の田桐が著した『扶桑詩話』について検討した。詩話は古人が詩作を論じ、詩人の事跡を記録する基本的な様式であるが、多くは随筆や札記の形をとり、体系的に整えられてはいない。宋代の欧陽修『六一詩話』に始まり、中国における歴代の詩話は夥しい数にのぼる。清末以降、日本漢詩に言及する詩話もまた陸続と出現した。しかし筆者の知る限り、中国の詩話で書名に「日本」或いは日本の別称を冠するもので、正式に出版されているものは僅かに二つしかない。一つは聶景孺の『桜花館日本詩話』、もう一つは田桐の『扶桑詩話』である。聶景孺の著作については、筆者は別稿にて考察する。田桐の著作については、日本には専門に論じたものは無い。中国大陸では陳春香の専著および宋紅玉の論文に章を設けて検討されており、また台湾の林香伶の論文中にも言及されているが、これらの論述はこの書の内容に対する表層的な評論に留まっていたり、或いはこの書と清末の詩人達の結社との関聯に偏っていたりして、その文献の由来について実証的に追究したものは無く、日本漢詩そのものに対する理解もかなり表面的である。こうした状況に鑑み、田桐『扶桑詩話』の編纂方法および構成の特色について詳細な検討を行い、その日中の漢詩交流史における独特の地位を垣間見ることとした。論文は「中国文人が見た日本漢詩―田桐『扶桑詩話』について―」(査読付き)、『東アジア比較文化研究』第22号、東アジア比較文化国際会議日本支部、45-59頁、校正済み、2023年6月刊行予定である。
He wrote "the acceptance of Japanese Literature in the Qing Dynasty" (Nanshan University, March 2022, 398, Jigu Academy), and in the late Qing Dynasty, Tian Tian wrote the words of Fusang in Japan. In the ancient times, the people of the ancients made a speech, and the people recorded the basic one, the multi-person and the whole system. In the Song Dynasty, Europe began to revise the June 1 dialects, and the number of partners in Chinese dialects began to fall apart. From the end of the Qing Dynasty to the end of the Qing Dynasty, there has been a lot of trouble in the Japanese language and language in Japan. People who do not know the limit, the name "Japan" or the name "Japan" in the Chinese language is also known as "Japan", and the official publication of the book is called "Japan" or "Japan". After a long time, Jingru said that he would like to speak to the Japanese, and Tian, who would like to speak to him, would like to speak to the Japanese. The works of Jing Ru and other manuscripts of Jing Ru. Tian Tong Yun wrote a book about how to read a book, and a book about how to do it in Japan. The words and expressions in the articles written by Lin Hsiang-ling in Taiwan, the words and expressions in the articles written by Lin Xiangling in Taiwan, the words in the text, the words in the book, the words in the text, the words in the text The origin of the literature is due to the fact that there is no reason for the investigation of the literature, and that the Japanese people do not know how to understand the problems on the surface. The compilation method of Tian Tong's Fusang dialects is characterized by its unique status and unique status in the history of communication between China and Japan. The Chinese Scholars have heard the Japanese Yasukuni-Tian Tian dialect, the Fusang dialect, the study of the Culture of the Japanese, the Japanese Branch of the International Conference on Culture, 45-59, and published in June 2023.

项目成果

期刊论文数量(0)
专著数量(0)
科研奖励数量(0)
会议论文数量(0)
专利数量(0)
日本人是怎様作漢詩的(日本人はどうやって漢詩を作っているのか)
日本人喜欢中国诗歌(日本人如何创作中国诗歌?)
  • DOI:
  • 发表时间:
    2022
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
    蔡 毅;蔡 毅;大原祐治;大原祐治;大原祐治;大原祐治;大原祐治;安藤宏・大原祐治・十重田裕一(共編);蔡 毅;石川巧・大原祐治(共編);蔡 毅
  • 通讯作者:
    蔡 毅
日本漢詩を添削する―中国文人のプライド―
纠正日本汉诗:中国文人的骄傲
  • DOI:
  • 发表时间:
    2023
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
    蔡 毅;蔡 毅
  • 通讯作者:
    蔡 毅
日本劉禹錫研究概述
日本柳乌苏研究概况
  • DOI:
  • 发表时间:
    2022
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
    蔡 毅;蔡 毅;大原祐治;大原祐治;大原祐治;大原祐治;大原祐治;安藤宏・大原祐治・十重田裕一(共編);蔡 毅
  • 通讯作者:
    蔡 毅
中国文人が見た日本漢詩―田桐『扶桑詩話』について―
中国文人眼中的日本汉诗:谈田桐的《扶桑诗和》
東海浮槎録
东海浮佐六
  • DOI:
  • 发表时间:
    2022
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
    蔡 毅;蔡 毅;大原祐治;大原祐治;大原祐治;大原祐治;大原祐治;安藤宏・大原祐治・十重田裕一(共編);蔡 毅;石川巧・大原祐治(共編);蔡 毅;蔡 毅
  • 通讯作者:
    蔡 毅
{{ item.title }}
{{ item.translation_title }}
  • DOI:
    {{ item.doi }}
  • 发表时间:
    {{ item.publish_year }}
  • 期刊:
  • 影响因子:
    {{ item.factor }}
  • 作者:
    {{ item.authors }}
  • 通讯作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ journalArticles.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ monograph.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ sciAawards.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ conferencePapers.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ patent.updateTime }}

蔡 毅其他文献

日本漢詩西伝挙隅――以『楊文公談苑』為例
日本中国诗歌《斋传京澄》——以《阳文讲谈年》为例
  • DOI:
  • 发表时间:
    2014
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
    蔡 毅;蔡 毅;蔡 毅;蔡 毅
  • 通讯作者:
    蔡 毅
『訳解笑林広記』の諸本-見返し・奥付を中心に-
“小林小木译”的各种书籍 – 以尾页和版权页为中心 –
  • DOI:
  • 发表时间:
    2014
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
    蔡 毅;蔡 毅;蔡 毅;蔡 毅;蔡 毅;蔡 毅;蔡 毅;蔡 毅;蔡 毅;蔡 毅;蔡 毅;蔡 毅;蔡 毅;蔡 毅;蔡 毅;蔡 毅;蔡 毅;蔡 毅;川上陽介;川上陽介;山口満・三輪多恵子;川上陽介;琴榮辰;琴榮辰;荒尾禎秀
  • 通讯作者:
    荒尾禎秀
頼山陽『日本外史』中国流布孝
雷山阳《日本外国史》中文流通孝道
  • DOI:
  • 发表时间:
    2014
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
    蔡 毅;蔡 毅;蔡 毅;蔡 毅;蔡 毅;蔡 毅;蔡 毅;蔡 毅;蔡 毅;蔡 毅;蔡 毅;蔡 毅;蔡 毅
  • 通讯作者:
    蔡 毅
『西鶴諸国はなし』巻四の七「鯉のちらし紋」試論 付 異体字と国字
《西阁国物语》第4卷第7部《鲤鱼散下门》异体文字和民族文字散文
  • DOI:
  • 发表时间:
    2015
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
    蔡 毅;蔡 毅;蔡 毅;蔡 毅;蔡 毅;蔡 毅;蔡 毅;蔡 毅;蔡 毅;蔡 毅;蔡 毅;蔡 毅;蔡 毅;蔡 毅;蔡 毅;蔡 毅;蔡 毅;蔡 毅;川上陽介;川上陽介;山口満・三輪多恵子;川上陽介;琴榮辰;琴榮辰;荒尾禎秀;荒尾禎秀;琴榮辰;佐伯孝弘;佐伯孝弘;島田大助
  • 通讯作者:
    島田大助
「詩界革命」起源新探
“诗歌革命”起源的新探寻
  • DOI:
  • 发表时间:
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
    蔡 毅;蔡 毅;蔡 毅;蔡 毅;蔡 毅;蔡 毅;蔡 毅;蔡 毅;蔡 毅;蔡 毅;蔡 毅;蔡 毅;蔡 毅;蔡 毅;蔡 毅
  • 通讯作者:
    蔡 毅

蔡 毅的其他文献

{{ item.title }}
{{ item.translation_title }}
  • DOI:
    {{ item.doi }}
  • 发表时间:
    {{ item.publish_year }}
  • 期刊:
  • 影响因子:
    {{ item.factor }}
  • 作者:
    {{ item.authors }}
  • 通讯作者:
    {{ item.author }}

相似海外基金

From corpus to target data as steps for automatic assessment of L2 speech: L2 French phonological lexicon of Japanese learners
从语料库到目标数据作为 L2 语音自动评估的步骤:日语学习者的 L2 法语语音词典
  • 批准号:
    23K20100
  • 财政年份:
    2024
  • 资助金额:
    $ 1.75万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (B)
Investigating how expatriate English language teachers can overcome the obstacle of student silence in Japanese university classrooms
调查外籍英语教师如何克服日本大学课堂上学生沉默的障碍
  • 批准号:
    24K04097
  • 财政年份:
    2024
  • 资助金额:
    $ 1.75万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
Social Ontology within Japanese Philosophy: The multitude and the masses in the philosophies of Tsuchida Kyouson and Tosaka Jun
日本哲学中的社会本体论:土田恭尊与远坂淳哲学中的诸众与群众
  • 批准号:
    24K15884
  • 财政年份:
    2024
  • 资助金额:
    $ 1.75万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Early-Career Scientists
Creating cosmopolitan rural communities through Japanese crafts: a comparative perspective with Portugal and Brazil
通过日本手工艺创建国际化农村社区:与葡萄牙和巴西的比较视角
  • 批准号:
    24K21000
  • 财政年份:
    2024
  • 资助金额:
    $ 1.75万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Early-Career Scientists
Exploring the Mechanisms of Multimodal Metaphor Creation in Japanese Children
探索日本儿童多模态隐喻创造的机制
  • 批准号:
    24K16041
  • 财政年份:
    2024
  • 资助金额:
    $ 1.75万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Early-Career Scientists
Comparing cognitive flexibility in wild and captive Japanese macaques using a touchscreen reversal learning task
使用触摸屏逆转学习任务比较野生和圈养日本猕猴的认知灵活性
  • 批准号:
    24K16871
  • 财政年份:
    2024
  • 资助金额:
    $ 1.75万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Early-Career Scientists
Cultivating Diversity Awareness in Japanese Med Schools with a foreign Standardized Patient program
通过外国标准化患者计划培养日本医学院的多样性意识
  • 批准号:
    24K13361
  • 财政年份:
    2024
  • 资助金额:
    $ 1.75万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
Transnational Utopia: Cosmopolitanism and Empire in Wartime Japanese-Language Literature
跨国乌托邦:战时日语文学中的世界主义与帝国
  • 批准号:
    24K15977
  • 财政年份:
    2024
  • 资助金额:
    $ 1.75万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Early-Career Scientists
Developing Intercultural Competence through Empathy: Construction of a Video Interview Resource of Japanese Immigrants
通过同理心培养跨文化能力:日本移民视频采访资源的构建
  • 批准号:
    24K16149
  • 财政年份:
    2024
  • 资助金额:
    $ 1.75万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Early-Career Scientists
Investigating the intercultural development of Japanese undergraduates attributable to study tours abroad
日本大学生出国留学的跨文化发展调查
  • 批准号:
    23K20484
  • 财政年份:
    2024
  • 资助金额:
    $ 1.75万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (B)
{{ showInfoDetail.title }}

作者:{{ showInfoDetail.author }}

知道了