Kommentierte Edition des Redaktionsbriefwechsels der russischen Emigrationszeitschrift "Sovremennye zapiski"

俄罗斯移民杂志《Sovremennye zapiski》编辑信函注释版

基本信息

项目摘要

Das Forschungs- und Editionsprojekt „Sovremennye zapiski“ ist der bedeutendsten russischen Emigrantenzeitschrift der Zwischenkriegszeit gewidmet (Paris 1920-1940; 70 Bände). Anhand des im Leeds Russian Archive entdeckten Nachlasses von V.V. Rudnev und anderer Archivmaterialien sollen die „Sovremennye zapiski“ als soziokulturelles und literarhistorisches Phänomen im Spannungsfeld zwischen kultureller Tradition und Innovation untersucht werden. Ein internationales und interdisziplinär ausgerichtetes Forschungsteam renommierter Wissenschaftler/innen aus zehn Ländern will in Einzelstudien unterschiedliche Adaptionsstrategien russischer Emigranten an die radikal neue Situation des Exils nachzeichnen und gleichzeitig einen zentralen Beitrag zur Literatur- und Kulturgeschichte der „ersten Welle“ der russischen Emigration leisten. In einer elektronischen Datenbank sollen Primär- und Sekundärquellen zu den „Sovremennye zapiski“ gesammelt und der Öffentlichkeit zugänglich gemacht werden. Es ist geplant, einen repräsentativen Querschnitt von ca. 100 Briefwechseln der Redaktion mit verschiedenen Autoren im Verlag der „Novoe literaturnoe obozrenie“ in Moskau in einer umfassend kommentierten zweibändigen Ausgabe zu veröffentlichen.
Das Forschungs- und Editionsprojekt „Sovremennye zapiski“ ist der bedeutendsten russischen Emigrantenzeitschrift der Zwischenkriegszeit gewidmet (巴黎 1920-1940; 70 Bände)。利兹俄罗斯档案馆收录了 V.V. 的 Nachlasses von V.V.鲁德涅夫和其他档案材料所涉及的“现代社会文化”以及社会文化和文学史现象在跨文化文化中的传统与创新。国际和跨学科研究小组的科学研究/内部研究将在俄罗斯的适应战略和新的激进移民状况中进行研究 俄罗斯移民兴趣的“早期世界”文学与文化史。在电子数据银行中,“Sovremennye zapiski” gesammelt 和 der Öffentlichkeit zugänglich gemacht werden 的主要和后续部分。这是 geplant,einen repräsentativen Querschnitt von ca。 100 条简短的修订版,由 Autoren 出版社在莫斯科的“Novoe literaturnoe obozrenie”出版,在 einer umfassend kommentierten zweibändigen Ausgabe zu veröffentlichen 中进行。

项目成果

期刊论文数量(0)
专著数量(0)
科研奖励数量(0)
会议论文数量(0)
专利数量(0)

数据更新时间:{{ journalArticles.updateTime }}

{{ item.title }}
{{ item.translation_title }}
  • DOI:
    {{ item.doi }}
  • 发表时间:
    {{ item.publish_year }}
  • 期刊:
  • 影响因子:
    {{ item.factor }}
  • 作者:
    {{ item.authors }}
  • 通讯作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ journalArticles.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ monograph.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ sciAawards.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ conferencePapers.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ patent.updateTime }}

Professor Dr. Bernd Uhlenbruch, since 12/2007其他文献

Professor Dr. Bernd Uhlenbruch, since 12/2007的其他文献

{{ item.title }}
{{ item.translation_title }}
  • DOI:
    {{ item.doi }}
  • 发表时间:
    {{ item.publish_year }}
  • 期刊:
  • 影响因子:
    {{ item.factor }}
  • 作者:
    {{ item.authors }}
  • 通讯作者:
    {{ item.author }}

相似国自然基金

ACTA GEOLOGICA SINICA (English Edition)
  • 批准号:
    41024802
  • 批准年份:
    2010
  • 资助金额:
    20.0 万元
  • 项目类别:
    专项基金项目

相似海外基金

Edition of Stephan Schützeʼs Versuch einer Theorie des Komischen (1817) and other minor comic-theoretical writings.
斯蒂芬·许茨 (Stephan Schütze) 对漫画理论的尝试 (1817) 和其他次要的漫画理论著作的版本。
  • 批准号:
    437953144
  • 财政年份:
    2019
  • 资助金额:
    --
  • 项目类别:
    Research Grants
Historisch-kritische Edition des Bandes Wilhelm von Humboldt: Von den SprachenAmerikas zum allgemeinen Typus der Sprache (Hrsg. Bettina Lindorfer und JürgenTrabant) (= SZS 1V/1)
威廉·冯·洪堡卷的历史批判版:从美洲语言到一般语言类型(贝蒂娜·林多弗和尤尔根·特拉班特编辑)(= SZS 1V/1)
  • 批准号:
    343331843
  • 财政年份:
    2016
  • 资助金额:
    --
  • 项目类别:
    Publication Grants
The Pilgerfahrt des träumenden Mönchs (PTM). A synoptic and commented edition of the three Rhine Franconian translations of a late medieval allegory by Guillaume de Digulleville
梦想僧侣的朝圣之旅(PTM)。
  • 批准号:
    317317317
  • 财政年份:
    2016
  • 资助金额:
    --
  • 项目类别:
    Research Grants
Edition des koptischen Difnars, 3 Bde, Band 1, 2 und 3
科普特迪夫纳尔版,3 卷,第 1、2 和 3 卷
  • 批准号:
    298820708
  • 财政年份:
    2016
  • 资助金额:
    --
  • 项目类别:
    Publication Grants
Historisch-kritische Edition des Bandes Wilhelm von Humboldt: Südsee- und südostasiatische Sprachen (Hrsg. Ulrike Folie und Volker Heeschen)
《威廉·冯·洪堡:南海和东南亚语言》一书的历史批判版(Ulrike Folie 和 Volker Heeschen 编辑)
  • 批准号:
    314404856
  • 财政年份:
    2016
  • 资助金额:
    --
  • 项目类别:
    Publication Grants
"Enzyklopädie des Gettos Lodz/Litzmannstadt" - Edition and commentary
《罗兹/利茨曼施塔特犹太人区百科全书》- 版本和评论
  • 批准号:
    270490690
  • 财政年份:
    2015
  • 资助金额:
    --
  • 项目类别:
    Research Grants
Die Congregatio Victorina des Pariser Augustinerchorherren Johannes von Toulouse (+ 1659).Kritische Edition des Textes samt einer Studie zum Mittelalterbild eines frühneuzeitlichen Historikers
巴黎奥古斯丁会圣约翰图卢兹文本的批评版(1659 年),包括一位早期现代历史学家对中世纪形象的研究。
  • 批准号:
    256277815
  • 财政年份:
    2014
  • 资助金额:
    --
  • 项目类别:
    Research Grants
Historisch-kritische Edition des Bandes Wilhelm von Humboldt, Einleitende und vergleichende amerikanische Arbeiten
威廉·冯·洪堡卷的历史批判版,介绍性和比较性的美国著作
  • 批准号:
    232674223
  • 财政年份:
    2012
  • 资助金额:
    --
  • 项目类别:
    Publication Grants
Edition des Papyrus Prachov (Eremitage S. Petersburg) und verwandter Papyrus-Fragmente in der Berliner Papyrussammlung
普拉霍夫纸莎草版本(圣彼得堡冬宫博物馆)以及柏林纸莎草收藏中的相关纸莎草碎片
  • 批准号:
    221289857
  • 财政年份:
    2012
  • 资助金额:
    --
  • 项目类别:
    Research Grants
Die Selbstzeugnisse der Schauspielerin Karoline Schulze-Kummerfeld (1745-1815); kritische Edition des Gesamtwerks
女演员卡罗琳·舒尔茨-库默菲尔德(Karoline Schulze-Kummerfeld,1745-1815)的自述;
  • 批准号:
    191679150
  • 财政年份:
    2011
  • 资助金额:
    --
  • 项目类别:
    Research Grants
{{ showInfoDetail.title }}

作者:{{ showInfoDetail.author }}

知道了