Anonymus Casmiriensis (10“’ century): „Path to Liberation“ (Mokṣopāya) in 30.000 couplets.Complete historico-critical Edition.Application for printing subsidies for Part 1 of the 6 Book (Nirvāṇaprakaraṇa) of the Mokṣopāya,Chapters 1-119: Edition and Germa
Anonymus Casmiriensis(10 世纪):《解放之路》(Moká¹£opäya),共 30,000 对联。完整的历史批判版。申请 Moká¹£opäya 第 6 本书(Nirvä ápicakaraáìa)第 1 部分的印刷补贴,第 1-119 章:版本和杰尔玛
基本信息
- 批准号:394599693
- 负责人:
- 金额:--
- 依托单位:
- 依托单位国家:德国
- 项目类别:Publication Grants
- 财政年份:2017
- 资助国家:德国
- 起止时间:2016-12-31 至 2018-12-31
- 项目状态:已结题
- 来源:
- 关键词:
项目摘要
In conformity with the title of the project aiming at a “complete edition” from the outset, and inaccordance with its application, the research data obtained by the above-mentioned long-termproject are supposed to be published in printing.Books 1-5 of the Mokṣopāya, which falls into 6 books, have already been published accordingly.Edition:Volumes 1-3 (2011), Vol. 4 (2012). Vol. 5 (2013).Translation:Volumes 1-2 (2014), Vol. 4 (2013), Vol. 5 (2015).Running commentary:Vol. 4(2016)The previous project sections have yielded 8 published volumes with 2778 pages in total. Six volumes (a set of 3 vols. for the edition, another for the translation) are still awaiting their publication, the first two volumes of which are the subject of the present application. Overall, the completed edition will comprise 14 volumes.The edited text and its German translation of the sixth and final book („Nirväna“) in process had to be divided into three volumes each of equal size of approximately 5,000 stanzas each. Two of these volumes (text and translation) are now ready for printing. With its 5,096 couplets, itrepresents one third of the complete Nirvāṇaprakaraṇa.The critical edition contains 544 pages.The German translation contains 872 pages.The overall demand of printing subsidies for a total of 1,416 pages with a colored frontispiece for each volume (from a Persian manuscript containing a translation of the Mokṣopāya) in the analogy of the volumes already published.The first 8 volumes of the Mokṣopāya's complete edition were published in a series precisely founded for this project by Harrassowitz Publishers in cooperation with the Academy of Sciences and Literature, Mainz. A copy of the contract as signed by the two parties in 2007 is attached. This is why no further offers for comparison were collected.Also enclosed is the permission of the Chester Beatty Library (Dublin) to reproduce the frontispieces from their collection.
根据从一开始就以“完整版”为目标的项目名称,并根据其用途,上述长期项目所获得的研究数据应该以印刷品形式出版。《摩诃婆耶》第1-5卷(福尔斯分为6卷)已经相应出版。版本:2011年第1-3卷,2012年第4卷。第5卷(2013年)。翻译:第1-2卷(2014年),第4卷(2013年),第5卷(2015年)。运行评论:第4卷(2016年)以前的项目部分已经产生了8卷,共2778页。六卷(一套三卷)对于版本,另一个对于翻译)仍在等待它们的出版,其中的前两卷是本申请的主题。总的来说,完成的版本将包括14卷。编辑的文本和德语翻译的第六本也是最后一本书(“Nirväna”)必须分为三卷,每卷大约5,000节。其中两卷(原文和译文)现已准备付印。它有5,096个对联,占了完整的Nirvanjiaprakara Aprakara的三分之一。评论版有544页。德语翻译版有872页。印刷补贴的总体需求总共有1,416页,每卷都有彩色封面(摘自波斯语手稿,其中包含《摩诃婆耶经》的译本)《摩诃婆耶》全集的前8卷是由哈拉索维茨出版社与科学院合作为该项目专门建立的系列出版的,文学,美因茨。现附上双方于2007年签署的合同副本。这就是为什么没有进一步收集提供比较。还附上了切斯特比蒂图书馆(都柏林)的许可,以复制从他们的收藏卷首插图。
项目成果
期刊论文数量(0)
专著数量(0)
科研奖励数量(0)
会议论文数量(0)
专利数量(0)
数据更新时间:{{ journalArticles.updateTime }}
{{
item.title }}
{{ item.translation_title }}
- DOI:
{{ item.doi }} - 发表时间:
{{ item.publish_year }} - 期刊:
- 影响因子:{{ item.factor }}
- 作者:
{{ item.authors }} - 通讯作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ journalArticles.updateTime }}
{{ item.title }}
- 作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ monograph.updateTime }}
{{ item.title }}
- 作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ sciAawards.updateTime }}
{{ item.title }}
- 作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ conferencePapers.updateTime }}
{{ item.title }}
- 作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ patent.updateTime }}
Professor Dr. Walter Slaje其他文献
Professor Dr. Walter Slaje的其他文献
{{
item.title }}
{{ item.translation_title }}
- DOI:
{{ item.doi }} - 发表时间:
{{ item.publish_year }} - 期刊:
- 影响因子:{{ item.factor }}
- 作者:
{{ item.authors }} - 通讯作者:
{{ item.author }}
{{ truncateString('Professor Dr. Walter Slaje', 18)}}的其他基金
Mokṣopāya:Concordance Mokṣopāya - Yogavāsiṣṭha - Laghuyogavāsiṣṭha
莫卡帕亚:莫卡亚帕亚 - Yogaväsiá1$á1ha - Laghuyogaväsiá1$á1ha 索引
- 批准号:
496781720 - 财政年份:2022
- 资助金额:
-- - 项目类别:
Publication Grants
Anonymus Casmiriensis (10th century): "Path to Liberation“ {Moksopaya) in 30.000 couplets. Complete historico-chtical Edition.
Anonymus Casmiriensis(10 世纪):“解放之路â {Moksopaya”,共 30,000 对句。完整的历史与文化版本。
- 批准号:
427411544 - 财政年份:2019
- 资助金额:
-- - 项目类别:
Publication Grants
Die Ganthipadas in der Vajirabuddhitika
金刚菩提卡中的甘提婆陀
- 批准号:
195237704 - 财政年份:2011
- 资助金额:
-- - 项目类别:
Publication Grants
Der Brahmasûtra-Kommentar des Bhâskara. Diplomatische Nachlaßedition (J.A.B. Van Buitenen) und kritische Neu-Ausgabe
Bháskara 的梵天注释。
- 批准号:
61294336 - 财政年份:2008
- 资助金额:
-- - 项目类别:
Research Grants
Sanskrit-Primärquellen zur mittelalterlichen Geschichte und zur Islamisierung Kaschmirs, AD 1150-1472 (Kritische Edition und Übersetzung)
关于中世纪历史和克什米尔伊斯兰化的梵文主要资料,公元 1150-1472 年(批判版和翻译)
- 批准号:
100861517 - 财政年份:2008
- 资助金额:
-- - 项目类别:
Research Grants
Anonymus Casmiriensis: „Path to Liberation“ (Moksopaya) in 30.000 Stanzas. Completion of the critical edition of the Mokṣopāya in the form of volumes no 7 of altogether seven volumes (text and German translation respectively), supplemented by concordance
Anonymus Casmiriensis:《解放之路》(Moksopaya),共 30,000 节。
- 批准号:
24204086 - 财政年份:2006
- 资助金额:
-- - 项目类别:
Research Grants
Indo-persische Übersetzungsliteratur aus der Mogulzeit (16./17. Jh.)
莫卧儿时期(16/17 世纪)的印波斯翻译文学
- 批准号:
5440884 - 财政年份:2004
- 资助金额:
-- - 项目类别:
Research Grants
Die in der Vajirabuddhitika zitierten Ganthipadas: ein annotierter Zitatenkatalog zur Geschichte der Rechtsentwicklung bei den Theravadin
《金刚菩提卡》中引用的《甘提婆陀经》:上座部佛教法律发展史的引文注释目录
- 批准号:
5295424 - 财政年份:2000
- 资助金额:
-- - 项目类别:
Research Grants
Interaktive Datenbank indischer Schriften auf der Basis von epigraphischem und handschriftlichem Material
基于铭文和手稿材料的印度文字交互式数据库
- 批准号:
5221698 - 财政年份:1999
- 资助金额:
-- - 项目类别:
Research Grants
Kritische Textausgabe des kaschmirischen Yogavasistha (Moksopaya-Sastra), 1. Teiledition: Utpatti-Prakarana)
克什米尔 Yogavasistha(Moksopaya-Sastra)的重要文本版本,第 1 部分版本:Utpatti-Prakarana)
- 批准号:
5101000 - 财政年份:1998
- 资助金额:
-- - 项目类别:
Research Grants
相似海外基金
Anonymus Casmiriensis (10th century): "Path to Liberation“ {Moksopaya) in 30.000 couplets. Complete historico-chtical Edition.
Anonymus Casmiriensis(10 世纪):“解放之路â {Moksopaya”,共 30,000 对句。完整的历史与文化版本。
- 批准号:
427411544 - 财政年份:2019
- 资助金额:
-- - 项目类别:
Publication Grants
Anonymus Casmiriensis: „Path to Liberation“ (Moksopaya) in 30.000 Stanzas. Completion of the critical edition of the Mokṣopāya in the form of volumes no 7 of altogether seven volumes (text and German translation respectively), supplemented by concordance
Anonymus Casmiriensis:《解放之路》(Moksopaya),共 30,000 节。
- 批准号:
24204086 - 财政年份:2006
- 资助金额:
-- - 项目类别:
Research Grants