A Study on the history of kundoku of the Lotus Sutra

《法华经》昆德史考

基本信息

  • 批准号:
    02451057
  • 负责人:
  • 金额:
    $ 1.98万
  • 依托单位:
  • 依托单位国家:
    日本
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for General Scientific Research (B)
  • 财政年份:
    1990
  • 资助国家:
    日本
  • 起止时间:
    1990 至 1992
  • 项目状态:
    已结题

项目摘要

There are many manuscripts and books printed by woodblock of the lotus Sutra with kunten(kana and special marks for translation from classic Chinese to Japanese). Linguistic studies of the manuscripts and books printed by woodblock are very important to understanding the history of the Japanese language. Recently, we have rediscoverd many hitherto unknown data regarding the Lotus Sutra at the libraries within Japan. Most impotantly, we have found some manuscripts of the Lotus Sutra with kunten dating from the Kamakura and Muromachi era(13c-16c). They are very valuable.Kundoku(translating of classic Chinese to Japanese using kunten )is a means to transfer cultures. Both the Lotus Sutra in the Chinese version and translated one have their own cultural value. The Lotus Sutra in the kana version, therefore, is very important ,too.
有许多手稿和书籍是用昆腾(假名和古汉语翻译成日语的特殊标记)用木版印刷的莲花经。对木刻手稿和书籍的语言学研究对于了解日语的历史是非常重要的。最近,我们在日本国内的图书馆重新发现了许多关于《莲花经》的未知资料。最无能为力的是,我们发现了一些可追溯到镰仓和室町时代(13c-16c)的莲花经手稿。它们是非常有价值的。贡度(用昆顿将古代汉语翻译成日语)是一种传播文化的手段。无论是汉译莲花经,还是翻译莲花经,都有各自的文化价值。因此,假名版本的《莲花经》也非常重要。

项目成果

期刊论文数量(28)
专著数量(0)
科研奖励数量(0)
会议论文数量(0)
专利数量(0)
田島 毓堂: "異なり語数推定試論ー今昔物語集の語集調査からー" 後藤重郎先生古稀記念国語国文学論集. 605-624 (1991)
Tajima,Tajima:“估计不同单词的数量 - 来自今昔物语集合的词汇调查 -” Shigeo Goto 的日本语言和日本文学纪念集 605-624(1991)。
  • DOI:
  • 发表时间:
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
  • 通讯作者:
田島 毓堂: "語彙論的語の単位試案ー意味単位と分類単位とー" 日本語論究国語史篇1. (1991)
田岛雄藤:《单词词汇单位的提议——语义单位和分类单位》《日本研究日本语言史》第1卷(1991)
  • DOI:
  • 发表时间:
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
  • 通讯作者:
田島 毓堂: "妙一記念館本仮名書き法華経における為字訓ー為字和訓考の一環としてー" 妙一記念館本仮名書き法華経 研究篇(仏乃世界社). 113-142 (1993)
田岛秀夫:《妙一纪念馆《法华经》原假名书写——作为留路日语教学研究的一部分》明市纪念馆《法华经原假名书写》研究版(Butsunosekaisha)113-142(1993)。
  • DOI:
  • 发表时间:
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
  • 通讯作者:
田島 毓堂: "妙一記念館本仮名書き法華経における為字訓ー為字和訓考の一環としてー" 『妙一本仮名書き法華経 研究篇』. 88
田岛飞户:《明一纪念馆假名法华经为地君 - 为留地君研究的一部分》明一假名法华经研究版88。
  • DOI:
  • 发表时间:
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
  • 通讯作者:
田島 毓堂: "異なり語数推定試論ー今昔物語集の語彙調査からー" 『後藤重郎先生古稀記念国語国文学論集』(和泉書院). 603-624 (1991)
田岛田岛:“估计不同单词的数量:来自今昔物语集的词汇调查”“后藤茂雄的日本语言和日本文学的Koki Koki Koki集”(泉书院)603-624(1991)。
  • DOI:
  • 发表时间:
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
  • 通讯作者:
{{ item.title }}
{{ item.translation_title }}
  • DOI:
    {{ item.doi }}
  • 发表时间:
    {{ item.publish_year }}
  • 期刊:
  • 影响因子:
    {{ item.factor }}
  • 作者:
    {{ item.authors }}
  • 通讯作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ journalArticles.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ monograph.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ sciAawards.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ conferencePapers.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ patent.updateTime }}

TAJIMA Ikudo其他文献

TAJIMA Ikudo的其他文献

{{ item.title }}
{{ item.translation_title }}
  • DOI:
    {{ item.doi }}
  • 发表时间:
    {{ item.publish_year }}
  • 期刊:
  • 影响因子:
    {{ item.factor }}
  • 作者:
    {{ item.authors }}
  • 通讯作者:
    {{ item.author }}

{{ truncateString('TAJIMA Ikudo', 18)}}的其他基金

A Study on the Semantic Codes of Words and Lexemes as the base of Argument of Vocabulary and Development of the Electronic Dictionary
词汇论证基础的词义码研究及电子词典的发展
  • 批准号:
    15202010
  • 财政年份:
    2003
  • 资助金额:
    $ 1.98万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (A)
A Study of "Ruijumyogisho"(Ancient Sino-Japanese Dictionary) for its Annotations
《古代汉日词典》注解研究
  • 批准号:
    63301058
  • 财政年份:
    1988
  • 资助金额:
    $ 1.98万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Co-operative Research (A)

相似海外基金

The Consciousness of Translation in Ancient and Middle Ages: Exploring Between "Kundoku" and Adaptation
中古翻译意识:“功德”与改编之间的探索
  • 批准号:
    19K00356
  • 财政年份:
    2019
  • 资助金额:
    $ 1.98万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
Reevaluation of the role of kanbun kundoku in the formation of the Japanese language from a contact/cross-linguistic perspective
从接触/跨语言学的角度重新评估kanbun kundoku在日语形成中的作用
  • 批准号:
    16K20923
  • 财政年份:
    2016
  • 资助金额:
    $ 1.98万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Young Scientists (B)
The study of Kundoku and Wakun about Buddhist material which makes the Kukai's work the center
以空海著作为中心的佛教材料的苦德与和恭研究
  • 批准号:
    16K02728
  • 财政年份:
    2016
  • 资助金额:
    $ 1.98万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
A lexical study for compilation of the corpus of Heian Kamakura Japanese which combines kanbun kundoku bun texts and wabun texts
平安镰仓日语语料库编纂的词汇研究
  • 批准号:
    24320086
  • 财政年份:
    2012
  • 资助金额:
    $ 1.98万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (B)
Theoretical and empirical research on kundoku reading of classical Chinese texts in the vernacular
白话文文言独读的理论与实证研究
  • 批准号:
    24401024
  • 财政年份:
    2012
  • 资助金额:
    $ 1.98万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (B)
Strategic research on kanbun kundoku as common intellectual property
作为共同知识产权的kanbun kundoku的战略研究
  • 批准号:
    22652042
  • 财政年份:
    2010
  • 资助金额:
    $ 1.98万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Challenging Exploratory Research
Research on the Classical Literature of the Chinese Poet Liu Zongyuan: Japanese Readings of the Chinese Text (Kundoku) and Interpretation
中国诗人柳宗元的古典文学研究:日本对中国文本的读读与阐释
  • 批准号:
    20520339
  • 财政年份:
    2008
  • 资助金额:
    $ 1.98万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
A Clarification of Lived-Language in Ancient Japan through Kundoku Readings of Shosoin Documents
通过正仓院文献的昆德解读来澄清古代日本的生活语言
  • 批准号:
    19520396
  • 财政年份:
    2007
  • 资助金额:
    $ 1.98万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
A Historical Study of the Kanbun-Kundoku during the Edo Period
江户时代宽文军德的历史研究
  • 批准号:
    19520391
  • 财政年份:
    2007
  • 资助金额:
    $ 1.98万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
A Historical Study of the Kanbun-Kundoku (Japanese Readings of Chinese Texts) used in translations during the Edo and Meiji Periods
江户和明治时期翻译中使用的《汉文昆德》的历史研究
  • 批准号:
    17520296
  • 财政年份:
    2005
  • 资助金额:
    $ 1.98万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
{{ showInfoDetail.title }}

作者:{{ showInfoDetail.author }}

知道了