Epicentres in World Englishes: empirical diachronic studies of present-day South Asian Englishes

世界英语的震中:当今南亚英语的实证历时研究

基本信息

  • 批准号:
    456646144
  • 负责人:
  • 金额:
    --
  • 依托单位:
  • 依托单位国家:
    德国
  • 项目类别:
    Research Grants
  • 财政年份:
  • 资助国家:
    德国
  • 起止时间:
  • 项目状态:
    未结题

项目摘要

This project dedicates itself to determining the extent to which short-term diachronic linguistic change in Anglophone South Asia comprising Bangladeshi, Indian, Maldivian, Nepali, Pakistani and Sri Lankan English is empirically and sociolinguistically reconcilable with a linguistic epicentre of the region. The concept of a linguistic epicentre accounts for linguistic commonalities of several varieties in a given region by suggesting that these shared linguistic structures originate in a model variety of the region – its linguistic epicentre – and subsequently permeate to neighbour varieties of the epicentre, which integrate and establish them. With a focus on South Asian Englishes, three research gaps motivate this project: a) the lack of multifactorial empirical research into South Asian Englishes, b) the lack of diachronic studies in World Englishes in general and South Asian Englishes in particular and c) the insufficient empirical research into linguistic epicentres. Relevant contributions to the closing of these research gaps will be devised with the help of a corpus environment consisting of short-term diachronic newspaper texts representing the six South Asian Englishes – as well as American and British English for control purposes. Short-term diachronic linguistic change will be studied at the structural interface between lexis and grammar, which is a central indicator for the development of postcolonial Englishes, by conducting multifactorial analyses of and devising statistical models for the alternations covering a) analytic vs. synthetic adjective comparison, b) mandative subjunctive vs. should construction, c) particle placement and d) genitives. These short-term diachronic structural observations will be complemented with sociolinguistic profiles of the individual South Asian Englishes – with a particular focus on determining their evolutionary status – and their connections with one another to ultimately offer an empirically and sociolinguistically reliable evaluation of the extent to which the notion of a linguistic epicentre explains short-term diachronic linguistic developments in South Asian Englishes.
该项目致力于确定南亚英语国家(包括孟加拉国语、印度语、马尔代夫语、尼泊尔语、巴基斯坦语和斯里兰卡语)的短期历时性语言变化在多大程度上在经验和社会语言学上与该地区的语言中心相协调。语言震中的概念解释了特定地区几个变体的语言共性,表明这些共同的语言结构起源于该地区的一个模式变体——它的语言震中——随后渗透到震中的邻近变体,这些变体整合并建立了它们。以南亚英语为重点,有三个研究缺口促使本项目:a)缺乏对南亚英语的多因素实证研究;b)缺乏对世界英语的总体研究,特别是南亚英语的历时研究;c)对语言震中的实证研究不足。在语料库环境的帮助下,将设计出对弥补这些研究差距的相关贡献,该语料库环境包括代表六种南亚英语的短期历时报纸文本,以及为控制目的而使用的美国和英国英语。短期历时语言变化将在词汇和语法之间的结构界面上进行研究,这是后殖民英语发展的一个中心指标,通过多因素分析和设计统计模型,包括a)分析与合成形容词比较,b)强制性虚拟语气与应该结构,c)粒子位置和d)动词。这些短期历时性结构观察将与个别南亚英语的社会语言学概况相补充——特别关注确定它们的进化状态——以及它们彼此之间的联系,最终为语言震中的概念在多大程度上解释南亚英语的短期历时性语言发展提供经验和社会语言学上可靠的评估。

项目成果

期刊论文数量(0)
专著数量(0)
科研奖励数量(0)
会议论文数量(0)
专利数量(0)

数据更新时间:{{ journalArticles.updateTime }}

{{ item.title }}
{{ item.translation_title }}
  • DOI:
    {{ item.doi }}
  • 发表时间:
    {{ item.publish_year }}
  • 期刊:
  • 影响因子:
    {{ item.factor }}
  • 作者:
    {{ item.authors }}
  • 通讯作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ journalArticles.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ monograph.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ sciAawards.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ conferencePapers.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ patent.updateTime }}

Dr. Tobias Bernaisch其他文献

Dr. Tobias Bernaisch的其他文献

{{ item.title }}
{{ item.translation_title }}
  • DOI:
    {{ item.doi }}
  • 发表时间:
    {{ item.publish_year }}
  • 期刊:
  • 影响因子:
    {{ item.factor }}
  • 作者:
    {{ item.authors }}
  • 通讯作者:
    {{ item.author }}

{{ truncateString('Dr. Tobias Bernaisch', 18)}}的其他基金

Pragmatic nativisation in spoken Sri Lankan English: a corpus-based study
斯里兰卡英语口语中的实用本土化:基于语料库的研究
  • 批准号:
    320408241
  • 财政年份:
    2016
  • 资助金额:
    --
  • 项目类别:
    Research Grants

相似国自然基金

国际心脏研究会第二十三届世界大会(XXIII World Congress ISHR)
  • 批准号:
    81942001
  • 批准年份:
    2019
  • 资助金额:
    10 万元
  • 项目类别:
    专项基金项目

相似海外基金

Developing a CEFR-informed Mediation scheme (CEFR-MSfAW) for academic writing (composition) in World Englishes
为世界英语学术写作(作文)制定 CEFR 知情调解方案 (CEFR-MSfAW)
  • 批准号:
    19K00808
  • 财政年份:
    2019
  • 资助金额:
    --
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
A Study on New Ways of Evaluation from the Perspective of World Englishes that Does Not Use Native Speaker English as a Single Norm
世界英语视角下不以母语英语为单一规范的新评价方式研究
  • 批准号:
    18K00801
  • 财政年份:
    2018
  • 资助金额:
    --
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
Conscious separateness, unanticipated convergence: World Englishes
有意识的分离,意想不到的融合:世界英语
  • 批准号:
    1749549
  • 财政年份:
    2018
  • 资助金额:
    --
  • 项目类别:
    Standard Grant
Does World Englishes help English learners lower affective filter? -An empirical study
世界英语是否可以帮助英语学习者降低情感过滤?
  • 批准号:
    15K02804
  • 财政年份:
    2015
  • 资助金额:
    --
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
Individual-based and automatic clustering of World Englishes and its application to assist international communication
基于个体的世界英语自动聚类及其辅助国际交流的应用
  • 批准号:
    26240022
  • 财政年份:
    2014
  • 资助金额:
    --
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (A)
Learning and Teaching World Englishes through Films
通过电影学习和教授世界英语
  • 批准号:
    25370641
  • 财政年份:
    2013
  • 资助金额:
    --
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
Teaching World Englishes in Japan: Why and How
在日本教授世界英语:原因和方法
  • 批准号:
    23520718
  • 财政年份:
    2011
  • 资助金额:
    --
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
Hiberno-English in the Context of World Englishes
世界英语背景下的爱尔兰英语
  • 批准号:
    22720148
  • 财政年份:
    2010
  • 资助金额:
    --
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Young Scientists (B)
Pedagogical effects of World Englishes on Japanese English learners
世界英语对日本英语学习者的教学效果
  • 批准号:
    20520555
  • 财政年份:
    2008
  • 资助金额:
    --
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
International Intelligibility of Japanese English - from the Viewpoints of World Englishes and Cross-cultural Understanding
日语英语的国际可懂度——从世界英语和跨文化理解的角度
  • 批准号:
    17520403
  • 财政年份:
    2005
  • 资助金额:
    --
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
{{ showInfoDetail.title }}

作者:{{ showInfoDetail.author }}

知道了