Die Akkulturation deutschsprachiger Protestanten in Brasilien

巴西德语新教徒的文化适应

基本信息

项目摘要

Der Forschungsaufenthalt in Brasilien steht im Zusammenhang einer Arbeit über den deutschsprachigen Einwanderungsprotestantismus im 19. Jahrhundert. Ziel ist, die Veränderung und Anpassung der Religiosität dieser Menschen im Kontakt mit der brasilianischen Kultur zu identifizieren und zu beschreiben (= Akkulturation). Die leitende These ist, dass in Brasilien im Schnittpunkt der aus dem deutschsprachigen Raum mitgebrachten Frömmigkeit und der brasilianischen (Volks-)Religiosität bereits im 19. Jh. eine eigene Form von Protestantismus entstand. Diese muss als eigenständige Christentumsvariante innerhalb der lateinamerikanischen Kirchengeschichtsschreibung wahrgenommen werden.Anhand des erhobenen Quellenmaterials lässt sich die These erhärten, dass Akkulturationsprozesse deutschsprachiger Protestanten und Anpassungen an die brasilianische Kultur unmittelbar mit der Einwanderung einsetzen. Dies wirft ein völlig neues Licht auf das Verständnis der heutigen Evangelischen Kirche Lutherischen Bekenntnisses in Brasilien (IECLB) und damit auf die Interpretation des sog. Einwanderungsprotestantismus.[...] Der Protestantismus der deutschsprachigen Einwanderer in Brasilien kann nicht nur vor dem Hintergrund des Deutschtums gesehen werden, sondern mit ebenso großem Recht auch im Kontext der aufnehmenden Kultur Brasiliens. Gegenüber dem bisherigen Verständnis der heutigen Evangelischen Kirche Lutherischen Bekenntnisses in Brasilien (IECLB) als Volkskirche der Deutschen, ihrer Nationalisierung nach 1945 und einer Kontextualisierung der pastoralen Praxis im Zusammenhang der Debatten um die sog. Befreiungstheologie, legen die eigenen Beobachtungen eine grundsätzliche Neubewertung nahe, denn die Akkulturation, die in weiten Teilen einer Kontextualisierung der Kirche entspricht, setzte unmittelbar mit der Einwanderung ein. Gegenüber der aktuellen Diskussionslage muss daher die Akkulturation des deutschsprachigen Protestantismus in Brasilien bereits ins 19. Jahrhundert datiert werden, ist also um 100 bis 150 Jahre früher anzusetzen.
Der Forschungsaufenthalt in Brasilien steht im Zusammenhang einer Arbeit über den deutschsprachigen Einwanderungsprotestantismus im 19. Jahrhundert。 Ziel ist,die Veränderung 和 Anpassung der Religiosität dieser im Kontakt mit der brasilianischen Kultur zu identifizieren zu beschreiben (= Akkulturation)。这些是巴西人在德国语言中的 Schnittpunkt Raum mitgebrachten Frömmigkeit und der brasilianischen (Volks-)Religiosität bereits im 19。新教的本质形式。 Diese muss als eigenständige Christentumsvariante insidehalb der Lateinamerikanischen Kircheneschichtsschreibung wahrgenommen werden.Anhand des erhobenen Quellenmaterials lässt sich dieThese erhärten, dass Akkulturationsprozesse deutschsprachiger Protestanten und Anpassungen 巴西文化是一种存在于环境中的文化。巴西路德教会福音教堂 (IECLB) 的新光亮和它的解释。 Einwanderungsprotestantismus.[...] Der Protestantismus der deutschsprachigen Einwanderer in Brasilien kann nicht nur vor dem Hintergrund des Deutschtums gesehen werden, sondern mit ebenso großem Recht auch im Kontext der aufnehmenden Kultur Brasiliens.巴西路德福音教会的宗教信仰与德国人民教堂 (IECLB) 一样,是 1945 年的民族教堂,也是 1945 年关于田园实践的文本化实践 索格。 Befreiungstheologie,传说中固有的 Beobachtungen 和 Neubewertung nahe,denn die Akkulturation,死在 Weiten Teilen einer Kontextualisierung der Kirche entspricht,setzte unmittelbar mit der Einwanderung ein。巴西新教德国语言的讨论已经在第 19 期中进行了讨论。本年的日期也是 100 至 150 年。

项目成果

期刊论文数量(0)
专著数量(0)
科研奖励数量(0)
会议论文数量(0)
专利数量(0)

数据更新时间:{{ journalArticles.updateTime }}

{{ item.title }}
{{ item.translation_title }}
  • DOI:
    {{ item.doi }}
  • 发表时间:
    {{ item.publish_year }}
  • 期刊:
  • 影响因子:
    {{ item.factor }}
  • 作者:
    {{ item.authors }}
  • 通讯作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ journalArticles.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ monograph.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ sciAawards.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ conferencePapers.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ patent.updateTime }}

Privatdozent Dr. Roland Spliesgart其他文献

Privatdozent Dr. Roland Spliesgart的其他文献

{{ item.title }}
{{ item.translation_title }}
  • DOI:
    {{ item.doi }}
  • 发表时间:
    {{ item.publish_year }}
  • 期刊:
  • 影响因子:
    {{ item.factor }}
  • 作者:
    {{ item.authors }}
  • 通讯作者:
    {{ item.author }}

{{ truncateString('Privatdozent Dr. Roland Spliesgart', 18)}}的其他基金

"Verbrasilianerung" und Akkulturation. Deutsche Protestanten im brasilianischen Kaiserreich in Rio de Janeiro und Minas Gerais (1822-1889)
“巴西化”和文化适应。
  • 批准号:
    5457128
  • 财政年份:
    2005
  • 资助金额:
    --
  • 项目类别:
    Publication Grants

相似海外基金

Akkulturation im Mittelalter
中世纪的文化适应
  • 批准号:
    244802537
  • 财政年份:
    2013
  • 资助金额:
    --
  • 项目类别:
    Publication Grants
Reisende Dinge // Reisende Bedeutungen: Eine transkulturelle Untersuchung der Akkulturation von Konsumgütern zwischen 1918 und 1939
旅行之物 // 旅行的意义:1918 年至 1939 年间消费品文化适应的跨文化研究
  • 批准号:
    48492551
  • 财政年份:
    2007
  • 资助金额:
    --
  • 项目类别:
    Independent Junior Research Groups
"Verbrasilianerung" und Akkulturation. Deutsche Protestanten im brasilianischen Kaiserreich in Rio de Janeiro und Minas Gerais (1822-1889)
“巴西化”和文化适应。
  • 批准号:
    5457128
  • 财政年份:
    2005
  • 资助金额:
    --
  • 项目类别:
    Publication Grants
Statuen und Reliefs aus Zeugma und Umgebung. Akkulturation und kulturelle Tradition im Osten des römischen Reiches.
泽乌格玛及周边地区的雕像和浮雕。
  • 批准号:
    13102710
  • 财政年份:
    2005
  • 资助金额:
    --
  • 项目类别:
    Research Grants
Akkulturation und Ethnos in der hoch- und spätmittelalterlichen Germania Slavica
中世纪晚期和中世纪日耳曼尼亚斯拉维卡的文化适应和民族
  • 批准号:
    5446549
  • 财政年份:
    2004
  • 资助金额:
    --
  • 项目类别:
    Research Grants
Koordinatorenantrag zum Schwerpunktprogramm 1065 "Formen und Wege der Akkulturation im östlichen Mittelmeerraum und Schwarzmeergebiet in der Antike"
优先计划 1065“古代东地中海和黑海地区文化适应的形式和路径”协调员申请
  • 批准号:
    5434250
  • 财政年份:
    2004
  • 资助金额:
    --
  • 项目类别:
    Priority Programmes
Sozialisation und Akkulturation in Erfahrungsräumen von Kindern mit Migrationshintergrund - Schule und Familie
有移民背景的儿童经历的社会化和文化适应——学校和家庭
  • 批准号:
    5403866
  • 财政年份:
    2003
  • 资助金额:
    --
  • 项目类别:
    Research Grants
Das Reich und Polen: Parallelen, Interaktionen und Formen der Akkulturation im hohen und späten Mittelalter
帝国与波兰:中世纪盛期和晚期的相似之处、相互作用和文化适应形式
  • 批准号:
    5400620
  • 财政年份:
    2002
  • 资助金额:
    --
  • 项目类别:
    Publication Grants
Akkulturation und Integration in Rotrußland unter polnischer Herrschaft - Kulturelle Grenzen und Formierung von Gesellschaft an der Peripherie Europas (1340-1569) (A 3)
波兰统治下红色俄罗斯的文化适应和融合——欧洲边缘地区的文化边界和社会形成(1340-1569)(A 3)
  • 批准号:
    5186768
  • 财政年份:
    2000
  • 资助金额:
    --
  • 项目类别:
    CRC/Cultural Studies Research Centres
{{ showInfoDetail.title }}

作者:{{ showInfoDetail.author }}

知道了