Fundamental research for translating basic concepts in the traditional Japanese linguistics into English

传统日语语言学基本概念英译的基础研究

基本信息

  • 批准号:
    12610433
  • 负责人:
  • 金额:
    $ 1.79万
  • 依托单位:
  • 依托单位国家:
    日本
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
  • 财政年份:
    2000
  • 资助国家:
    日本
  • 起止时间:
    2000 至 2001
  • 项目状态:
    已结题

项目摘要

The aim of this research is to provide some tools for translating traditional Japanese linguistic works into English. I paid attention to summaries in the journal Kokugogaku (Studies in the Japanese Language) to accomplish this purpose. First, I input English summaries of the journal No. 50 - 208, and make them an XML file. Furthermore, I input the titles, author's names, keywords, and summaries of the articles in Kokugogaku No. 166 - 208 in English and Japanese respectively into a computer and made a text database which we can search for any words or phrases in English and Japanese. This database will be open on nay web-site at an early date. I also provided the original keywords and summaries of the articles in Kokugogaku No. 166 - 208, an index of the keywords, and a document which contains the explanation of the background of the research, the configuration of the data, and some analysis of the data as the report of the research results.The conclusion is as follows:Summaries of Kokugogaku are appropriate data for the purpose from the view point of amount, quality and variety of the articles.Keywords which the authors put do not always represent the content of the articles.We should better make a device to search not only keywords, but also full text database,The way of romanizing Japanese terms has also some variation. We can provide a certain guideline of the orthography according to the aim of the article to some extent.
本研究的目的是为日本传统语言学著作的英译提供一些工具。为了达到这个目的,我注意了《国际学》杂志上的摘要。首先,我输入了50 - 208号期刊的英文摘要,并将其制成XML文件。此外,我还将《国际学》第166 - 208期文章的英文和日文标题、作者姓名、关键词和摘要分别输入计算机,建立了一个文本数据库,我们可以搜索任何英文和日文单词或短语。该数据库将在nay网站上早日开放。此外,还提供了国际学第166 - 208期的文章的原始关键词和摘要,关键词索引,以及包含研究背景说明、数据结构和数据分析的文件,作为研究结果报告。结论如下:从数量的角度来看,国国学的摘要是适当的数据,文章的质量和多样性。作者提出的关键词并不总是代表文章的内容。我们应该更好地制作一个设备,不仅可以搜索关键词,还可以搜索全文数据库。日语术语的罗马化方式也有一些变化。根据本文的研究目的,我们可以在一定程度上为正字法的研究提供一定的指导。

项目成果

期刊论文数量(8)
专著数量(0)
科研奖励数量(0)
会议论文数量(0)
专利数量(0)
金水敏: "文法性判断とステレオグラム"日本語学. 19・5. 8-13 (2000)
金水聪:“语法判断与立体图”日本研究19・5(2000)。
  • DOI:
  • 发表时间:
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
  • 通讯作者:
Hoji, H., S.Kinsui, Y.Takubo, A.Ueyama: "The Demonstratives in Modern Japanese"Functional Structure(s), Forms and Interpretation. (2002)
Hoji, H.、S.Kinsui、Y.Takubo、A.Ueyama:“现代日语中的指示词”功能结构、形式和解释。
  • DOI:
  • 发表时间:
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
  • 通讯作者:
Hoji, H., S. Kinsui, Y., Takubo, and A., Ueyama: "The demonstratives in modern Japanese"Functional Structure(s) Forms and Interpretation. (2002)
Hoji, H.、S. Kinsui, Y.、Takubo 和 A., Ueyama:“现代日语中的指示词”功能结构形式和解释。
  • DOI:
  • 发表时间:
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
  • 通讯作者:
Kinsui, S.: "Tense and Information"Speech and Grammar. III. 55-79 (2001)
Kinsui, S.:“时态和信息”言语和语法。
  • DOI:
  • 发表时间:
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
  • 通讯作者:
金水 敏: "テンスと情報"文法と音声. III. 55-79 (2001)
Satoshi Kanamizu:“时态和信息”语法和演讲 III。
  • DOI:
  • 发表时间:
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
  • 通讯作者:
{{ item.title }}
{{ item.translation_title }}
  • DOI:
    {{ item.doi }}
  • 发表时间:
    {{ item.publish_year }}
  • 期刊:
  • 影响因子:
    {{ item.factor }}
  • 作者:
    {{ item.authors }}
  • 通讯作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ journalArticles.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ monograph.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ sciAawards.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ conferencePapers.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ patent.updateTime }}

KINSUI Satoshi其他文献

村上春樹の小説における《人格》と《キャラクター》の逸脱:『騎士団長殺し』とその翻訳を中心に
村上春树小说中“人格”与“性格”的偏差——以《刺杀侍卫》及其翻译为中心
  • DOI:
  • 发表时间:
    2021
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
    金水 敏;金水 敏;金水 敏;金水 敏;金水 敏;金水 敏;金水 敏;金水 敏;金水敏・劉翔;金水 敏;金水 敏;金水 敏;KINSUI Satoshi;金水 敏
  • 通讯作者:
    金水 敏
キャラクターと「人格」について:主にテキストにおける
关于人物和“性格”:主要以文本为主
  • DOI:
  • 发表时间:
    2020
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
    金水 敏;金水 敏;金水 敏;金水 敏;金水 敏;金水 敏;金水 敏;金水 敏;金水敏・劉翔;金水 敏;金水 敏;金水 敏;KINSUI Satoshi;金水 敏;金水 敏;金水 敏;金水 敏;劉翔・金水 敏;金水 敏
  • 通讯作者:
    金水 敏
《人格》、《キャラクター》と“霊的事象” :『千と千尋の神隠し』『海辺のカフカ』を例に
“人格”、“性格”与“精神现象”:以《千与千寻》、《海边的卡夫卡》为例
  • DOI:
  • 发表时间:
    2021
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
    金水 敏;金水 敏;金水 敏;金水 敏;金水 敏;金水 敏;金水 敏;金水 敏;金水敏・劉翔;金水 敏;金水 敏;金水 敏;KINSUI Satoshi;金水 敏;金水 敏;金水 敏
  • 通讯作者:
    金水 敏
村上春樹と方言について:登場人物・作家の移動と痕跡
关于村上春树和方言:人物和作家的运动和痕迹
  • DOI:
  • 发表时间:
    2019
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
    金水 敏;金水 敏;金水 敏;金水 敏;金水 敏;金水 敏;金水 敏;金水 敏;金水敏・劉翔;金水 敏;金水 敏;金水 敏;KINSUI Satoshi;金水 敏;金水 敏;金水 敏;金水 敏;劉翔・金水 敏;金水 敏;金水 敏
  • 通讯作者:
    金水 敏
日本語ポップカルチャー作品の言語の特徴:ジブリアニメを例に
日本流行文化作品的语言特征——以吉卜力动漫为例
  • DOI:
  • 发表时间:
    2019
  • 期刊:
  • 影响因子:
    0
  • 作者:
    金水 敏;金水 敏;金水 敏;金水 敏;金水 敏;金水 敏;金水 敏;金水 敏;金水敏・劉翔;金水 敏;金水 敏;金水 敏;KINSUI Satoshi;金水 敏;金水 敏;金水 敏;金水 敏;劉翔・金水 敏;金水 敏;金水 敏;金水 敏;金水 敏
  • 通讯作者:
    金水 敏

KINSUI Satoshi的其他文献

{{ item.title }}
{{ item.translation_title }}
  • DOI:
    {{ item.doi }}
  • 发表时间:
    {{ item.publish_year }}
  • 期刊:
  • 影响因子:
    {{ item.factor }}
  • 作者:
    {{ item.authors }}
  • 通讯作者:
    {{ item.author }}

{{ truncateString('KINSUI Satoshi', 18)}}的其他基金

Research on translatability and translation methods of role language and character language
角色语言、人物语言的可译性及翻译方法研究
  • 批准号:
    19K00574
  • 财政年份:
    2019
  • 资助金额:
    $ 1.79万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
Comprehensive research of role language
角色语言综合研究
  • 批准号:
    23320087
  • 财政年份:
    2011
  • 资助金额:
    $ 1.79万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (B)
A comprehensive study on the theoretical basis of role languages
角色语言理论基础综合研究
  • 批准号:
    19320060
  • 财政年份:
    2007
  • 资助金额:
    $ 1.79万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (B)
Reconstruction of the theoretical and 実証的 foundation of the historical study in Japanese Language
日语历史研究理论与实证基础的重建
  • 批准号:
    16320059
  • 财政年份:
    2004
  • 资助金额:
    $ 1.79万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (B)
A Basic Research in the Integrated Lexicon for Linguistics 1 Kokugogaku
语言学综合词典的基础研究 1 国语学
  • 批准号:
    14510618
  • 财政年份:
    2002
  • 资助金额:
    $ 1.79万
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (C)

相似国自然基金

解码精母细胞特异5’UTR元件调控DNA损伤修复基因MSH5翻译挽救减数分裂障碍的研究
  • 批准号:
    82371607
  • 批准年份:
    2023
  • 资助金额:
    46.00 万元
  • 项目类别:
    面上项目
蛋白精氨酸甲基化转移酶PRMT5调控PPARG促进巨噬细胞M2极化及其在肿瘤中作用的机制研究
  • 批准号:
    82371738
  • 批准年份:
    2023
  • 资助金额:
    49.00 万元
  • 项目类别:
    面上项目
白质消融性白质脑病中胶质细胞选择性受累的机制研究
  • 批准号:
    30872793
  • 批准年份:
    2008
  • 资助金额:
    32.0 万元
  • 项目类别:
    面上项目
白质消融性白质脑病致病基因EIF2B5的突变功能研究
  • 批准号:
    30772355
  • 批准年份:
    2007
  • 资助金额:
    29.0 万元
  • 项目类别:
    面上项目
汉英平行语料库翻译知识提取系统研究-自动提取术语、术语搭配及词组块
  • 批准号:
    60372106
  • 批准年份:
    2003
  • 资助金额:
    26.0 万元
  • 项目类别:
    面上项目

相似海外基金

Expanding Access to Care for Marginalized Caregivers through Innovative Methods for Multicultural and Multilingual Adaptation of AI-Based Health Technologies
通过基于人工智能的医疗技术的多文化和多语言适应创新方法,扩大边缘化护理人员获得护理的机会
  • 批准号:
    10741177
  • 财政年份:
    2023
  • 资助金额:
    $ 1.79万
  • 项目类别:
Feasibility and Usability of a Spanish-Transcreated Pediatric Post-Transplant Adherence App (BMT4me)
西班牙翻译的儿科移植后依从性应用程序 (BMT4me) 的可行性和可用性
  • 批准号:
    10782256
  • 财政年份:
    2023
  • 资助金额:
    $ 1.79万
  • 项目类别:
The Eleanor M. Saffran Conference on Cognitive Neuroscience of Rehabilitation of Communication Disorders
沟通障碍康复的认知神经科学埃莉诺·M·萨弗兰会议
  • 批准号:
    10895619
  • 财政年份:
    2023
  • 资助金额:
    $ 1.79万
  • 项目类别:
A Pilot of Memory Support System for Older Chinese Americans with Mild Cognitive Impairment
针对患有轻度认知障碍的老年华裔美国人的记忆支持系统试点
  • 批准号:
    10728571
  • 财政年份:
    2023
  • 资助金额:
    $ 1.79万
  • 项目类别:
Multimodal communication and cognition: The role of gesture in language processing and word learning in individuals with traumatic brain injury
多模式沟通和认知:手势在脑外伤患者语言处理和单词学习中的作用
  • 批准号:
    10640100
  • 财政年份:
    2022
  • 资助金额:
    $ 1.79万
  • 项目类别:
Nonlinguistic cognitive processing commonalities among linguistically diverse learners with developmental language disorder
患有发展性语言障碍的语言多样化学习者的非语言认知处理共性
  • 批准号:
    10437016
  • 财政年份:
    2021
  • 资助金额:
    $ 1.79万
  • 项目类别:
Testing a culturally targeted narrative video to reduce disparities in the use of genetic counseling and testing in Latina women at-risk of HBOC
测试针对文化的叙事视频,以减少对有 HBOC 风险的拉丁裔女性使用遗传咨询和检测的差异
  • 批准号:
    10545174
  • 财政年份:
    2021
  • 资助金额:
    $ 1.79万
  • 项目类别:
Testing a culturally targeted narrative video to reduce disparities in the use of genetic counseling and testing in Latina women at-risk of HBOC
测试针对文化的叙事视频,以减少对有 HBOC 风险的拉丁裔女性使用遗传咨询和检测的差异
  • 批准号:
    10322177
  • 财政年份:
    2021
  • 资助金额:
    $ 1.79万
  • 项目类别:
Nonlinguistic cognitive processing commonalities among linguistically diverse learners with developmental language disorder
患有发展性语言障碍的语言多样化学习者的非语言认知处理共性
  • 批准号:
    10273493
  • 财政年份:
    2021
  • 资助金额:
    $ 1.79万
  • 项目类别:
Nonlinguistic cognitive processing commonalities among linguistically diverse learners with developmental language disorder
患有发展性语言障碍的语言多样化学习者的非语言认知处理共性
  • 批准号:
    10687857
  • 财政年份:
    2021
  • 资助金额:
    $ 1.79万
  • 项目类别:
{{ showInfoDetail.title }}

作者:{{ showInfoDetail.author }}

知道了