Julius Wilhelm Zincgref: Latin Poetry. Edition, Translation, Commentary

朱利叶斯·威廉·辛格雷夫:拉丁诗歌。

基本信息

项目摘要

As part of the complete works of Julius Wilhelm Zincgref (1591–1635), published in the series Neudrucke deutscher Literatur by De Gruyter, this volume presents the first critical edition of his Latin poems together with German prose translations and literary-historical commentary. Zincgref, who is known among German literature specialists primarily as the editor of Martin Opitz's early poems, also emerged in the 1620s as an extremely versatile writer. As a Palatine official and supporter of the “Winter King” Frederick V, he used German and Latin as well as multimedia forms of publication to encourage public action from an imperial patriotic perspective that was grounded in ideas of neo-Stoicism and political Calvinism. Zincgref's Latin poems, which are the subject of this edition project, were aimed more indirectly at political-confessional action. They rather had the purpose of building a consensus among intellectuals in the Electoral Palatinate as well as with friends and associates at home and abroad, to strengthen group identity and to negotiate relevant topics in the scholarly medium of the classical Latin literary language. At the center of the project is the approximately two-hundred-page "Triga amico-poetica", a collection of occasional poems in which Zincgref and his fellow students Friedrich Lingelsheim and Johann Leonhard Weidner were involved. The formal range of the texts extends from the two-line epigram to genres of medium length such as the epyllion or elegy. Their significance goes far beyond mere documentation of friendly relations. A thorough analysis, which also identifies the complex rhetorical strategies, striking references to antiquity and intertextual references, reveals how closely the political-confessional concerns and literary aspirations of the authors involved were interconnected. In addition to the "Triga", the edition contains all of Zincgref's other Latin poems, such as the "Epos ad Fridericum", written in support of the political and military plans of Frederick V. The historical-critical edition also includes newly identified (hitherto unknown) texts by Zincgref and, above all, supplementary sources that are used for the commentary on the poems. The edition presents text and translation in synoptic form and with a critical apparatus; the commentary section contains brief introductions to the texts and individual notes on passages requiring explanation. The general introduction analyzes Zincgref's position within the framework of Palatine humanism and gives a comprehensive interpretation of his Latin poetry.
作为朱利叶斯·威廉·辛格雷夫(1591-1635年)全集的一部分,在德·格鲁伊特的《Neudrucke deutscher Literatur》系列中出版,这本书介绍了他的拉丁诗歌的第一个关键版本,以及德语散文翻译和文学历史评论。辛格雷夫在德国文学专家中主要是作为马丁·奥皮茨早期诗歌的编辑而闻名,他也在17世纪20年代成为一位极其多才多艺的作家。作为帕拉蒂尼的官员和“冬季国王”腓特烈五世的支持者,他使用德语和拉丁语以及多媒体形式的出版物,从帝国爱国主义的角度鼓励公众行动,这种观点基于新斯多葛主义和政治加尔文主义的思想。Zincgref的拉丁诗歌,这是这个版本项目的主题,旨在更间接地在政治忏悔行动。相反,他们的目的是在普法尔茨选举人中的知识分子以及国内外的朋友和同事之间建立共识,以加强群体认同,并在古典拉丁文学语言的学术媒介中就相关主题进行谈判。该项目的中心是大约200页的“Triga amico-poetica”,这是Zincgref和他的同学Friedrich Lingelsheim和Johann Leonhard Weigeen参与的偶然诗歌集。文本的形式范围从两行警句延伸到中等长度的体裁,如史诗或挽歌。它们的意义远远超出了仅仅记录友好关系的范围。一个彻底的分析,这也确定了复杂的修辞策略,引人注目的引用古代和互文的参考,揭示了如何密切的政治忏悔的关注和文学的愿望,作者参与是相互关联的。除了“三角”,该版本包含了所有Zincgref的其他拉丁诗歌,如“Epos广告Fridericum”,写在支持政治和军事计划的弗雷德里克五世的历史批判版还包括新确定的(迄今未知)文本Zincgref,最重要的是,补充来源,用于对诗歌的评论。该版本介绍了文本和翻译的天气形式和一个关键的设备;评论部分包含简要介绍的文本和个别说明的段落需要解释。总论分析了辛格瑞夫在帕拉蒂尼人文主义框架内的地位,并对他的拉丁诗歌进行了全面的解读。

项目成果

期刊论文数量(0)
专著数量(0)
科研奖励数量(0)
会议论文数量(0)
专利数量(0)

数据更新时间:{{ journalArticles.updateTime }}

{{ item.title }}
{{ item.translation_title }}
  • DOI:
    {{ item.doi }}
  • 发表时间:
    {{ item.publish_year }}
  • 期刊:
  • 影响因子:
    {{ item.factor }}
  • 作者:
    {{ item.authors }}
  • 通讯作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ journalArticles.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ monograph.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ sciAawards.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ conferencePapers.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ patent.updateTime }}

Professor Dr. Robert Seidel其他文献

Professor Dr. Robert Seidel的其他文献

{{ item.title }}
{{ item.translation_title }}
  • DOI:
    {{ item.doi }}
  • 发表时间:
    {{ item.publish_year }}
  • 期刊:
  • 影响因子:
    {{ item.factor }}
  • 作者:
    {{ item.authors }}
  • 通讯作者:
    {{ item.author }}

{{ truncateString('Professor Dr. Robert Seidel', 18)}}的其他基金

The correspondence of the humanist scholar Nikodemus Frischlin (1547-1590) - Critical edition, summaries, commentary
人文主义学者 Nikodemus Frischlin (1547-1590) 的书信 - 评论版、摘要、评论
  • 批准号:
    250888069
  • 财政年份:
    2014
  • 资助金额:
    --
  • 项目类别:
    Research Grants
Wissenschaftshistorische Erschließung frühneuzeitlicher Dissertationen zur Rhetorik, Poetik und Ästhetik aus den Universitäten des Alten Reiches (Repertorium)
古王国大学有关修辞学、诗学和美学的早期现代论文的科学历史索引(剧目)
  • 批准号:
    144201062
  • 财政年份:
    2009
  • 资助金额:
    --
  • 项目类别:
    Research Grants
Edition, Übersetzung und Kommentierung der lateinischen Werke von Martin Opitz
马丁·奥皮茨拉丁文著作的编辑、翻译和评论
  • 批准号:
    21378538
  • 财政年份:
    2005
  • 资助金额:
    --
  • 项目类别:
    Research Grants
Literarische Kommunikation im Territorialstaat - Funktionszusammenhänge des Literaturbetriebes in Hessen-Darmstadt zur Zeit der Spätaufklärung.
领土国家的文学传播——启蒙运动晚期黑森-达姆施塔特文学业的功能联系。
  • 批准号:
    5390772
  • 财政年份:
    2002
  • 资助金额:
    --
  • 项目类别:
    Publication Grants

相似海外基金

New critical edition of Abbot Wilhelm of Hirsau's vita
希尔绍方丈威廉的简历的新批评版
  • 批准号:
    422724299
  • 财政年份:
    2019
  • 资助金额:
    --
  • 项目类别:
    Research Grants
Source Repository of the Bach sons.Documentation and digitization of the primary sources (autograph scores and original performance parts) of the works of Wilhelm Friedemann, Carl Philipp Emanuel, Johann Christoph Friedrich and Johann Christian Bach and i
巴赫儿子的源存储库。威廉·弗里德曼、卡尔·菲利普·伊曼纽尔、约翰·克里斯托夫·弗里德里希和约翰·克里斯蒂安·巴赫的作品的主要来源(亲笔签名和原始演奏部分)的文档和数字化
  • 批准号:
    325007971
  • 财政年份:
    2017
  • 资助金额:
    --
  • 项目类别:
    Cataloguing and Digitisation (Scientific Library Services and Information Systems)
Historisch-kritische Edition des Bandes Wilhelm von Humboldt: Von den SprachenAmerikas zum allgemeinen Typus der Sprache (Hrsg. Bettina Lindorfer und JürgenTrabant) (= SZS 1V/1)
威廉·冯·洪堡卷的历史批判版:从美洲语言到一般语言类型(贝蒂娜·林多弗和尤尔根·特拉班特编辑)(= SZS 1V/1)
  • 批准号:
    343331843
  • 财政年份:
    2016
  • 资助金额:
    --
  • 项目类别:
    Publication Grants
Wilhelm Wieprecht (1802-1872): Correspondence and writings (Edition)
威廉·维普雷希特(Wilhelm Wieprecht,1802-1872):通信和著作(版)
  • 批准号:
    317448120
  • 财政年份:
    2016
  • 资助金额:
    --
  • 项目类别:
    Research Grants
Historisch-kritische Edition des Bandes Wilhelm von Humboldt: Südsee- und südostasiatische Sprachen (Hrsg. Ulrike Folie und Volker Heeschen)
《威廉·冯·洪堡:南海和东南亚语言》一书的历史批判版(Ulrike Folie 和 Volker Heeschen 编辑)
  • 批准号:
    314404856
  • 财政年份:
    2016
  • 资助金额:
    --
  • 项目类别:
    Publication Grants
Basic Research in the History of Philosophy: Wilhelm Windelband
哲学史基础研究:威廉·瓦施班德
  • 批准号:
    283382212
  • 财政年份:
    2015
  • 资助金额:
    --
  • 项目类别:
    Research Grants
Critical Edition and Commentary of Julius Wilhelm Zincgref's Works, Vol. V/2: Political Publications in German
Julius Wilhelm Zincgref 作品的评论版和评论,V/2:德语政治出版物
  • 批准号:
    261398176
  • 财政年份:
    2015
  • 资助金额:
    --
  • 项目类别:
    Research Grants
The "culture"idea formation of Wilhelm von Humboldt and "romantic love"
洪堡的“文化”思想形成与“浪漫爱情”
  • 批准号:
    26381033
  • 财政年份:
    2014
  • 资助金额:
    --
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
Erwerb Vorlass des Komponisten Wilhelm Killmeyer
获得作曲家威廉·基尔迈尔的遗产
  • 批准号:
    245835489
  • 财政年份:
    2013
  • 资助金额:
    --
  • 项目类别:
    Acquisition and Provision (Scientific Library Services and Information Systems)
Erschließung und Digitalisierung des Nachlasses von Wilhelm Wundt
对威廉·冯特的遗产进行索引和数字化
  • 批准号:
    232351166
  • 财政年份:
    2013
  • 资助金额:
    --
  • 项目类别:
    Cataloguing and Digitisation (Scientific Library Services and Information Systems)
{{ showInfoDetail.title }}

作者:{{ showInfoDetail.author }}

知道了