Implementation of an HPSG grammar of Persian and creation of a machine readable lexicon of Persian

波斯语 HPSG 语法的实现和波斯语机器可读词典的创建

基本信息

项目摘要

The goal of this project is the description of central phenomena in Persian and the development of a non-trivial grammar fragment in the framework of HPSG. This grammar will cover a subset of the phenomena that are covered in existing computational grammars of German . Long Distance Dependencies, local reorderings (scrambling), Passive, and Control. In addition the nominal domain of Persian, which is quite different from what is known from German, and the complex noun-verb predicates, which constitute a central phenomenon in the Persian lexicon-grammar, will be modeled. In parallel, the project includes the development of various lexical resources: a) a full form lexicon of verbs and common nouns, b) valency frames for verbs c) the most common Light Verb Constructions (LVCs) and including idiomatic preverb light verb combinations. The project aims for a tight integration of theory and implementation. The analysis will build on already existing implementations of grammar fragments for German, Maltese, and Chinese. The grammar fragments of the respective languages were implemented so that they use a large common core or common parts that represent certain language classes. The grammar development aims to avoid language specific rules or features. However if the stipulation of such rules or features turns out to be unavoidable for the description of certain phenomena, this provides evidence for typological differences that will be the basis of descriptive and theoretical publications.
这个项目的目标是描述波斯语的中心现象,并在HPSG的框架内发展一个重要的语法片段。该语法将涵盖现有德语计算语法中涵盖的现象的一个子集。长距离依赖、本地重新排序(加扰)、被动和控制。此外,波斯语的名义域与德语的名义域有很大的不同,以及构成波斯语词汇语法中心现象的复杂名动谓词,将被建模。与此同时,该项目还包括各种词汇资源的开发:a)动词和常用名词的完整形式词汇;b)动词的配价框架;c)最常见的轻动词结构(LVCs),包括习惯的前置动词轻动词组合。该项目旨在将理论与实施紧密结合起来。分析将建立在已经存在的德语、马耳他语和汉语语法片段实现的基础上。实现了各自语言的语法片段,以便它们使用表示某些语言类的大型公共核心或公共部分。语法发展的目的是避免语言的特定规则或特征。然而,如果这些规则或特征的规定对于某些现象的描述是不可避免的,这就为类型学差异提供了证据,而类型学差异将成为描述性和理论性出版物的基础。

项目成果

期刊论文数量(3)
专著数量(0)
科研奖励数量(0)
会议论文数量(0)
专利数量(0)
PerGram: A TRALE implementation of an HPSG fragment of Persian
PerGram:波斯语 HPSG 片段的 TRALE 实现
Lessons from building a Persian written corpus: Peykare
建立波斯语书面语料库的经验教训:Peykare
  • DOI:
    10.1007/s10579-010-9132-x
  • 发表时间:
    2011
  • 期刊:
  • 影响因子:
    2.7
  • 作者:
    Bijankhan;Mahmood;Javad Sheykhzadegan;Mohammad Bahrani ;Masood Ghayoomi
  • 通讯作者:
    Masood Ghayoomi
Persian complex predicates and the limits of inheritance-based analyses
波斯语复杂谓词和基于继承的分析的局限性
  • DOI:
    10.1017/s0022226709990284
  • 发表时间:
    2010
  • 期刊:
  • 影响因子:
    1.1
  • 作者:
    Müller;Stefan
  • 通讯作者:
    Stefan
{{ item.title }}
{{ item.translation_title }}
  • DOI:
    {{ item.doi }}
  • 发表时间:
    {{ item.publish_year }}
  • 期刊:
  • 影响因子:
    {{ item.factor }}
  • 作者:
    {{ item.authors }}
  • 通讯作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ journalArticles.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ monograph.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ sciAawards.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ conferencePapers.updateTime }}

{{ item.title }}
  • 作者:
    {{ item.author }}

数据更新时间:{{ patent.updateTime }}

Professor Dr. Stefan Müller其他文献

Professor Dr. Stefan Müller的其他文献

{{ item.title }}
{{ item.translation_title }}
  • DOI:
    {{ item.doi }}
  • 发表时间:
    {{ item.publish_year }}
  • 期刊:
  • 影响因子:
    {{ item.factor }}
  • 作者:
    {{ item.authors }}
  • 通讯作者:
    {{ item.author }}

{{ truncateString('Professor Dr. Stefan Müller', 18)}}的其他基金

Acetylation of SUMO paralogs as a determinant of SUMO-mediated protein networks
SUMO 旁系同源物的乙酰化作为 SUMO 介导的蛋白质网络的决定因素
  • 批准号:
    242915414
  • 财政年份:
    2013
  • 资助金额:
    --
  • 项目类别:
    Research Grants
Theorie und Implementation einer Head-Driven Phrase Structure Grammar für das Chinesische unter besonderer Berücksichtigung von Argumentstrukturkonstruktionen und Konstituentenstellung
特别考虑论元结构和构成位置的汉语头驱动短语结构语法的理论与实现
  • 批准号:
    194401666
  • 财政年份:
    2011
  • 资助金额:
    --
  • 项目类别:
    Research Grants
Regulatory functions of the SUMO system in ribosome biogenesis and mitosis
SUMO 系统在核糖体生物合成和有丝分裂中的调节功能
  • 批准号:
    72128078
  • 财政年份:
    2008
  • 资助金额:
    --
  • 项目类别:
    Priority Programmes
Theorie und Implementation einer Head-Driven Phrase Structure Grammar für das Dänische
丹麦语头驱动短语结构语法的理论与实现
  • 批准号:
    69567516
  • 财政年份:
    2008
  • 资助金额:
    --
  • 项目类别:
    Research Grants
Theorie und Implementation einer Analyse der Informationsstruktur im Deutschen unter besonderer Berücksichtigung der linken Satzperipherie.
德语信息结构分析的理论和实现,特别考虑句子的左外围。
  • 批准号:
    35921113
  • 财政年份:
    2006
  • 资助金额:
    --
  • 项目类别:
    Research Grants
Functional role of SUMO modification in the retinoflastoma tumour suppressor pathway
SUMO 修饰在视网膜母细胞瘤肿瘤抑制途径中的功能作用
  • 批准号:
    30964378
  • 财政年份:
    2006
  • 资助金额:
    --
  • 项目类别:
    Research Grants
Domain structures and dynamics in Ferromagnetic shape memory materials: Theory and Experiment - Continuum models of magnetic shape memory materials: mathematics
铁磁形状记忆材料的磁畴结构和动力学:理论与实验 - 磁性形状记忆材料的连续体模型:数学
  • 批准号:
    28320868
  • 财政年份:
    2006
  • 资助金额:
    --
  • 项目类别:
    Priority Programmes
Herleitung effektiver Theorien für atomistisch dünne Röhren und Schichten
原子薄管和层的有效理论的推导
  • 批准号:
    5413397
  • 财政年份:
    2003
  • 资助金额:
    --
  • 项目类别:
    Research Units
Characterisation of PIAS proteins as E3-like SUMO-ligases of p53 and c-Jun
PIAS 蛋白作为 p53 和 c-Jun 的 E3 样 SUMO 连接酶的表征
  • 批准号:
    5395993
  • 财政年份:
    2003
  • 资助金额:
    --
  • 项目类别:
    Research Grants
Soft Ferromagnetic Films
软铁磁薄膜
  • 批准号:
    5275856
  • 财政年份:
    2000
  • 资助金额:
    --
  • 项目类别:
    Priority Programmes

相似海外基金

HPSGによる英語における名詞と数詞の形態・統語的関係
根据 HPSG 的英语名词和数词之间的形态和句法关系
  • 批准号:
    20K00672
  • 财政年份:
    2020
  • 资助金额:
    --
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
An HPSG approach to Syntactic Structures and Number Agreement in English Noun Phrases
英语名词短语句法结构和数量一致的 HPSG 方法
  • 批准号:
    17K02829
  • 财政年份:
    2017
  • 资助金额:
    --
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
Long-distance Dependencies in French: Comparative Analyses (HPSG and the Minimalist Program)
法语中的长距离依赖关系:比较分析(HPSG 和简约程序)
  • 批准号:
    267368069
  • 财政年份:
    2015
  • 资助金额:
    --
  • 项目类别:
    Research Grants
An HPSG approach to morphology and syntax of English noun phrases
英语名词短语词法和句法的 HPSG 方法
  • 批准号:
    26370466
  • 财政年份:
    2014
  • 资助金额:
    --
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
Pilot/Feasibility Studies Program of the HCV Persistence Study Group (HPSG)
HCV 持久性研究小组 (HPSG) 试点/可行性研究计划
  • 批准号:
    8376123
  • 财政年份:
    2012
  • 资助金额:
    --
  • 项目类别:
Administrative Core for the HCV Persistence Study Group (HPSG)
HCV 持久性研究组 (HPSG) 的管理核心
  • 批准号:
    8376122
  • 财政年份:
    2012
  • 资助金额:
    --
  • 项目类别:
The English left periphery in HPSG
HPSG 中的英国左翼外围
  • 批准号:
    23720258
  • 财政年份:
    2011
  • 资助金额:
    --
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Young Scientists (B)
Lexical Semantics and Syntax of Nouns in HPSG
HPSG 中名词的词汇语义和句法
  • 批准号:
    21720180
  • 财政年份:
    2009
  • 资助金额:
    --
  • 项目类别:
    Grant-in-Aid for Young Scientists (B)
Administrative Core for the HCV Persistence Study Group (HPSG)
HCV 持久性研究组 (HPSG) 的管理核心
  • 批准号:
    7701482
  • 财政年份:
    2009
  • 资助金额:
    --
  • 项目类别:
Pilot/Feasibility Studies Program of the HCV Persistence Study Group (HPSG)
HCV 持久性研究小组 (HPSG) 试点/可行性研究计划
  • 批准号:
    7701483
  • 财政年份:
    2009
  • 资助金额:
    --
  • 项目类别:
{{ showInfoDetail.title }}

作者:{{ showInfoDetail.author }}

知道了