Fragments of texts from the disciplinary code of the Buddhist order in the "Private Collection in Virginia"
“弗吉尼亚私人收藏”中佛教戒律的文本片段
基本信息
- 批准号:262435430
- 负责人:
- 金额:--
- 依托单位:
- 依托单位国家:德国
- 项目类别:Research Grants
- 财政年份:2014
- 资助国家:德国
- 起止时间:2013-12-31 至 2017-12-31
- 项目状态:已结题
- 来源:
- 关键词:
项目摘要
A private collection in Virginia (USA) contains singular manuscript fragments from the Vinaya-vibhanga and the Vinaya-uttaragrantha. Both texts belong to the disciplinary code of the Buddhist monks in the canonical version of the (Mula)sarvastivadins. The Indian originals of these works were considered lost. Since the owner of the collection attaches highest importance to his anonymity, the manuscripts seemed to remain inaccessible. When a helpful circumstance unexpectedly provided access, the fragments could be digitalized in very high resolution. The project intends to provide for the first time an edition and a philological analysis of the fragments by comparing the Chinese and Tibetan translations and other parallel texts which are preserved in Sanskrit. It will investigate the content and the language of the fragments, but also questions of the development and variation of the Vinaya texts within the (Mula)sarvastivada school. The new Sanskrit fragments will enrich our knowledge of vocabulary, diction and syntax of the canonical texts of this school. They were acquired together with a large part of the manuscript of the Dirghagama, and thus there is reason to assume that all these manuscripts come from the same find spot and possibly even belonged to the same owners. Therefore the edition and study of the Vinaya fragments will be carried out in close collaboration with those researchers who deal with the Dirghagama manuscript, not least because the Dirghagama includes passages parallel to those of the Vinaya texts.
弗吉尼亚州(美国)的一个私人收藏包含来自 Vinaya-vibhanga 和 Vinaya-uttaragrantha 的独特手稿片段。这两部经文均属于(穆拉)说一切有部正典版本中佛教僧侣的戒律。这些作品的印度原作被认为已经丢失。由于该藏品的所有者非常重视自己的匿名性,因此这些手稿似乎仍然无法访问。当一个有用的环境意外地提供了访问权限时,碎片可以以非常高分辨率数字化。该项目旨在通过比较汉藏译本以及梵文保存的其他平行文本,首次提供这些片段的版本和语言学分析。它将研究片段的内容和语言,以及(Mula)说一切有部学派内戒律文本的发展和变化的问题。新的梵文片段将丰富我们对本流派经典文本的词汇、措辞和句法的了解。它们是与大部分《谥偈》手稿一起获得的,因此有理由假设所有这些手稿都来自同一个发现地点,甚至可能属于同一所有者。因此,戒律残卷的编辑和研究将与那些处理戒律手稿的研究人员密切合作进行,尤其是因为戒律包含与戒律文本平行的段落。
项目成果
期刊论文数量(2)
专著数量(0)
科研奖励数量(0)
会议论文数量(0)
专利数量(0)
Which Text Does a Sanskrit Fragment Belong to, the Saṃyuktāgama or the Vinayavibhaṅga?
梵文片段属于哪一个文本,《萨阿育伽玛》还是《维那维婆伽》?
- DOI:10.4259/ibk.67.1_431
- 发表时间:2018
- 期刊:
- 影响因子:0
- 作者:Masanori Shōno
- 通讯作者:Masanori Shōno
On Sanskrit Fragments of the Vinayavibhanga in the Private Collection, Virginia
弗吉尼亚州私人收藏的 Vinayavibhanga 梵文残片
- DOI:10.4259/ibk.64.2_830
- 发表时间:2016
- 期刊:
- 影响因子:0
- 作者:Masanori Shōno
- 通讯作者:Masanori Shōno
{{
item.title }}
{{ item.translation_title }}
- DOI:
{{ item.doi }} - 发表时间:
{{ item.publish_year }} - 期刊:
- 影响因子:{{ item.factor }}
- 作者:
{{ item.authors }} - 通讯作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ journalArticles.updateTime }}
{{ item.title }}
- 作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ monograph.updateTime }}
{{ item.title }}
- 作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ sciAawards.updateTime }}
{{ item.title }}
- 作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ conferencePapers.updateTime }}
{{ item.title }}
- 作者:
{{ item.author }}
数据更新时间:{{ patent.updateTime }}
Professor Dr. Jens-Uwe Hartmann其他文献
Professor Dr. Jens-Uwe Hartmann的其他文献
{{
item.title }}
{{ item.translation_title }}
- DOI:
{{ item.doi }} - 发表时间:
{{ item.publish_year }} - 期刊:
- 影响因子:{{ item.factor }}
- 作者:
{{ item.authors }} - 通讯作者:
{{ item.author }}
{{ truncateString('Professor Dr. Jens-Uwe Hartmann', 18)}}的其他基金
A Contribution to Buddhist Philosophy: New Sanskrit Fragments of the Yogacarabhumi
对佛教哲学的贡献:瑜伽行派新梵文残篇
- 批准号:
314090777 - 财政年份:2016
- 资助金额:
-- - 项目类别:
Research Grants
The Ratnameghasutra, an important discourse of the Mahayana: The retrieval of its Sanskrit version (continuation)
大乘佛教的重要论述《宝经》:梵文版本的检索(续)
- 批准号:
281899732 - 财政年份:2016
- 资助金额:
-- - 项目类别:
Research Grants
The Stupa of Kanaganahalli: Art historical and religious historical analysis of the illustrations along the circambulation path
Kanaganahalli 佛塔:对流通路径上的插图进行艺术历史和宗教历史分析
- 批准号:
270746539 - 财政年份:2015
- 资助金额:
-- - 项目类别:
Research Grants
South Asia Research documentation Services 3 (Sards3)
南亚研究文献服务 3 (Sards3)
- 批准号:
201415394 - 财政年份:2011
- 资助金额:
-- - 项目类别:
Cataloguing and Digitisation (Scientific Library Services and Information Systems)
Die Stupa-Anlage von Kanganhalli: kunstwissenschaftliche und religionsgeschichtliche Auswertung der rund sechzig neu entdeckten Reliefs
Kanganhalli 的佛塔建筑群:对大约 60 个新发现的浮雕进行艺术科学和宗教历史评估
- 批准号:
180897989 - 财政年份:2010
- 资助金额:
-- - 项目类别:
Research Grants
Versenkung und Askese: Eine neue Sanskrit-Quelle zur Buddha-Legende
沉思与苦行:佛陀传说的新梵语来源
- 批准号:
31579150 - 财政年份:2006
- 资助金额:
-- - 项目类别:
Research Grants
Erzählung und Bild: Eine Untersuchung der Reliefs der Amaravati-Schule im Vergleich mit der literarischen Überlieferung
叙事与图像:阿玛拉瓦蒂学派浮雕与文学传统的比较考察
- 批准号:
16891762 - 财政年份:2005
- 资助金额:
-- - 项目类别:
Research Grants
The "Records of Teaching" (gsan yig) of the Sa-skya-pa: Meaning, structure, literary development and historio-biographical contents
萨迦派的“教录”(gsan yig):含义、结构、文学发展和史传内容
- 批准号:
5412925 - 财政年份:2003
- 资助金额:
-- - 项目类别:
Research Grants
Converted by the Buddha: A study on the function of conversion stories in the biography of the Buddha based on representations in art and literature
佛陀的皈依:基于艺术和文学表现的皈依故事在佛传中的作用研究
- 批准号:
5414438 - 财政年份:2003
- 资助金额:
-- - 项目类别:
Research Grants
Tibet´s literary history of the 17th century based on the colophons of the Tibetan historian A-mes-zhabs Ngag-dbang-kun-dga`-bsod-nams (1597-1659)
基于西藏历史学家阿麦扎布·阿邦昆达噶·布索南 (1597-1659) 的版画的 17 世纪西藏文学史
- 批准号:
5231682 - 财政年份:2000
- 资助金额:
-- - 项目类别:
Research Grants
相似海外基金
Develpment of a Method of Text Encoding for Japanese Historical Texts Accoding to Methdological Commons
根据方法论共同点开发日本历史文本文本编码方法
- 批准号:
23H03696 - 财政年份:2023
- 资助金额:
-- - 项目类别:
Grant-in-Aid for Scientific Research (B)
The polyglot writer: what multilingual texts reveal about writers' emotional attachment to the languages they speak
多语言作家:多语言文本揭示了作家对其所讲语言的情感依恋
- 批准号:
2887779 - 财政年份:2023
- 资助金额:
-- - 项目类别:
Studentship
Vernacular Culture and Greek Texts in the Renaissance: from Florence to Europe (VerGreeR)
文艺复兴时期的乡土文化和希腊文本:从佛罗伦萨到欧洲(VerGreeR)
- 批准号:
EP/X021475/1 - 财政年份:2023
- 资助金额:
-- - 项目类别:
Fellowship
Literature and War: The Yugoslavia conflict in German literature with special reference to the texts by Peter Handke and Saša Stanišić
文学与战争:德国文学中的南斯拉夫冲突,特别参考彼得·汉德克和萨的文本
- 批准号:
23K00442 - 财政年份:2023
- 资助金额:
-- - 项目类别:
Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
Methodological Innovation in the Study of the History of Thought by the Metrical Analysis of Texts : The Case of Max Weber and German Social Sciences
文本格律分析思想史研究的方法论创新:以马克斯·韦伯与德国社会科学为例
- 批准号:
23K00090 - 财政年份:2023
- 资助金额:
-- - 项目类别:
Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
Examining the process of academic writing that involves reading multiple texts
检查涉及阅读多篇文本的学术写作过程
- 批准号:
23K12214 - 财政年份:2023
- 资助金额:
-- - 项目类别:
Grant-in-Aid for Early-Career Scientists
Statistical analysis of Japanese texts with application of analysis technique used in high energy physics
应用高能物理分析技术对日语文本进行统计分析
- 批准号:
23K17512 - 财政年份:2023
- 资助金额:
-- - 项目类别:
Grant-in-Aid for Challenging Research (Exploratory)
Healing women: Early modern women as healers in their own texts, practices and representations
治愈女性:早期现代女性在自己的文本、实践和表述中作为治疗者
- 批准号:
2887989 - 财政年份:2023
- 资助金额:
-- - 项目类别:
Studentship
Reading Childhood: Collections, Texts, and Visions of Play in the British Country House c.1780-1914
阅读童年:英国乡间别墅的收藏、文本和游戏愿景,c.1780-1914
- 批准号:
2878512 - 财政年份:2023
- 资助金额:
-- - 项目类别:
Studentship
Analyzing Language in Comparative Courts: A Multi-User Database of Judgment Texts in Appellate Courts
比较法院中的语言分析:上诉法院判决文本的多用户数据库
- 批准号:
2314773 - 财政年份:2023
- 资助金额:
-- - 项目类别:
Continuing Grant